1 Então o Senhor respondeu a Jó do meio da tempestade. Disse ele:

2 "Quem é esse que obscurece o meu conselho com palavras sem conhecimento?

3 Prepare-se como simples homem; vou fazer-lhe perguntas, e você me responderá.

4 "Onde você estava quando lancei os alicerces da terra? Responda-me, se é que você sabe tanto.

5 Quem marcou os limites das suas dimensões? Vai ver que você sabe! E quem estendeu sobre ela a linha de medir?

6 E as suas bases, sobre o que foram postas? E quem colocou sua pedra de esquina,

7 enquanto as estrelas matutinas juntas cantavam e todos os anjos se regozijavam?

8 "Quem represou o mar pondo-lhe portas, quando ele irrompeu do ventre materno,

9 quando o vesti de nuvens e em densas trevas o envolvi,

10 quando fixei os seus limites e lhe coloquei portas e barreiras,

11 quando eu lhe disse: Até aqui você pode vir, além deste ponto não, aqui faço parar suas ondas orgulhosas?

12 "Você já deu ordens à manhã ou mostrou à alvorada o seu lugar,

13 para que ela apanhasse a terra pelas pontas e sacudisse dela os ímpios?

14 A terra toma forma como o barro sob o sinete; e tudo nela se vê como uma veste.

15 Aos ímpios é negada a sua luz, e quebra-se o seu braço levantado.

16 "Você já foi até às nascentes do mar, ou já passeou pelas obscuras profundezas do abismo?

17 As portas da morte lhe foram mostradas? Você viu as portas das densas trevas?

18 Você faz idéia de quão imensas são as áreas da terra? Fale-me, se é que você sabe.

19 "Como se vai ao lugar onde mora a luz? E onde está a residência das trevas?

20 Poderá você conduzi-las ao lugar que lhes pertence? Conhece o caminho da habitação delas?

21 Vai ver que conhece, pois você já tinha nascido! Você já viveu tantos anos!

22 "Acaso você entrou nos reservatórios de neve, já viu os depósitos de saraiva,

23 que eu guardo para os períodos de tribulação, para os dias de guerra e de combate?

24 Qual o caminho por onde se repartem os relâmpagos? Onde é que os ventos orientais são distribuídos sobre a terra?

25 Quem é que abre um canal para a chuva torrencial, e um caminho para a tempestade trovejante,

26 para fazer chover na terra em que não vive nenhum homem, no deserto onde não há ninguém,

27 para matar a sede do deserto árido e nele fazer brotar vegetação?

28 Acaso a chuva tem pai? Quem é o pai das gotas de orvalho?

29 De que ventre materno vem o gelo? E quem dá à luz a geada que cai dos céus,

30 quando as águas se tornam duras como pedra e a superfície do abismo se congela?

31 "Você pode amarrar as lindas Plêiades? Pode afrouxar as cordas do Órion?

32 Pode fazer surgir no tempo certo as constelações ou fazer sair a Ursa com os seus filhotes?

33 Você conhece as leis dos céus? Voce pode determinar o domínio de Deus sobre a terra?

34 "Você é capaz de levantar a voz até às nuvens e cobrir-se com uma inundação?

35 É você que envia os relâmpagos, e eles lhe dizem: ‘Aqui estamos’?

36 Quem foi que deu sabedoria ao coração e entendimento à mente?

37 Quem é que tem sabedoria para avaliar as nuvens? Quem é capaz de despejar os cântaros de água dos céus,

38 quando o pó se endurece e os torrões de terra grudam uns nos outros?

39 "É você que caça a presa para a leoa e satisfaz a fome dos leões,

40 quando se agacham em suas tocas ou ficam à espreita no matagal?

41 Quem dá alimento aos corvos quando os seus filhotes clamam a Deus e vagueiam por falta de comida?

1 Then the LORD spoke to Job out of the storm. He said:

2 "Who is this that obscures my plans with words without knowledge?

3 Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.

4 "Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand.

5 Who marked off its dimensions? Surely you know! Who stretched a measuring line across it?

6 On what were its footings set, or who laid its cornerstone —

7 while the morning stars sang together and all the angels "shouted for joy?

8 "Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb,

9 when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness,

10 when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,

11 when I said, 'This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt'?

12 "Have you ever given orders to the morning, or shown the dawn its place,

13 that it might take the earth by the edges and shake the wicked out of it?

14 The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment.

15 The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.

16 "Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep?

17 Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the deepest darkness?

18 Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this.

19 "What is the way to the abode of light? And where does darkness reside?

20 Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?

21 Surely you know, for you were already born! You have lived so many years!

22 "Have you entered the storehouses of the snow or seen the storehouses of the hail,

23 which I reserve for times of trouble, for days of war and battle?

24 What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth?

25 Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm,

26 to water a land where no one lives, an uninhabited desert,

27 to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass?

28 Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew?

29 From whose womb comes the ice? Who gives birth to the frost from the heavens

30 when the waters become hard as stone, when the surface of the deep is frozen?

31 "Can you bind the chains "of the Pleiades? Can you loosen Orion's belt?

32 Can you bring forth the constellations in their seasons "or lead out the Bear "with its cubs?

33 Do you know the laws of the heavens? Can you set up God's "dominion over the earth?

34 "Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?

35 Do you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, 'Here we are'?

36 Who gives the ibis wisdom "or gives the rooster understanding? [^7]

37 Who has the wisdom to count the clouds? Who can tip over the water jars of the heavens

38 when the dust becomes hard and the clods of earth stick together?

39 "Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions

40 when they crouch in their dens or lie in wait in a thicket?

41 Who provides food for the raven when its young cry out to God and wander about for lack of food?