Publicidade

Isaías 56

1 Haec dicit Dominus: Custodite iudicium et faciteiustitiam,quia iuxta est salus mea, ut veniat,et iustitia mea, ut reveletur ".2 Beatus vir, qui facit hoc,et filius hominis, qui apprehendit istud,custodiens sabbatum, ne polluat illud,custodiens manum suam, ne faciat omne malum.3 Et non dicat filius advenae, qui adhaeret Domino,dicens: " Separatione dividet me Dominus a populo suo ".Et non dicat eunuchus: Ecce, ego lignum aridum ".4 Quia haec dicit Dominus eunuchis: Qui custodierint sabbata meaet elegerint, quae ego volui,et tenuerint foedus meum,5 dabo eis in domo mea et in muris meislocum et nomen melius a filiis et filiabus:nomen sempiternum dabo eis,quod non peribit.6 Et filios advenae, qui adhaerent Domino,ut colant eum,ut diligant nomen Domini,ut sint ei in servos,omnes custodientes sabbatum, ne polluant illud,et tenentes foedus meum,7 adducam eos in montem sanctum meumet laetificabo eos in domo orationis meae:holocausta eorum et victimae eorumplacebunt mihi super altari meo,quia domus mea domus orationisvocabitur cunctis populis ".8 Ait Dominus Deus, qui congregat dispersos Israel: Adhuc congregabo ad eum praeter congregatos eius ".9 Omnes bestiae agri, venite ad devorandum,universae bestiae saltus.10 Speculatores eius caeci, omnes nescierunt;universi sunt canes muti non valentes latrare,insanientes, cubantes, amantes soporem;11 et canes voraces nescierunt saturitatem,ipsi pastores ignoraverunt intellegentiam:omnes in viam suam declinaverunt,unusquisque ad avaritiam suam,a summo usque ad novissimum.12 " Venite, sumam vinum, et impleamur ebrietate;et cras erit sicut hodieet multo amplius ".

1 Assim diz Jeová: Guardai o juízo, e fazei justiça; pois a minha salvação está prestes a vir, e a minha justiça prestes a se manifestar.2 Feliz é o homem que faz isto e o filho do homem que lança mão disto: que guarda o sábado para não o profanar, e guarda as suas mãos para não praticar mal algum.3 Não diga o estrangeiro que se uniu a Jeová: Certamente Jeová me separará do seu povo; não diga o eunuco: Eis que sou uma árvore seca.4 Pois assim diz Jeová a respeito dos eunucos que guardam os seus sábados, e escolhem as coisas em que me agrado, e abraçam a minha aliança:5 Dar-lhes-ei na minha casa e dentro dos meus muros um memorial e um nome melhor do que o de filhos e filhas; dar-lhes-ei um nome sempiterno, que não se apagará.6 Também os estrangeiros que se unem a Jeová, para o servirem, e amarem o nome de Jeová, a fim de que lhe sejam servos, sim todos os que guardam o sábado, para que não o profanem, e abraçam a minha aliança;7 a estes os levarei ao meu santo monte, e os alegrarei na minha casa de oração. Os seus holocaustos e os seus sacrifícios serão aceitos sobre o meu altar, porque a minha casa será chamada casa de oração para todos os povos.8 O Senhor Jeová que congrega os dispersos de Israel diz: Ainda outros congregarei a ele, além dos seus que se acham congregados.9 Vós, todos os animais do campo, todos os animais do bosque, vinde a devorar.10 Os seus vigias são cegos, todos eles são sem entendimento; todos são cães mudos que não podem ladrar; sonham, deitam-se, gostam de dormir.11 Os cães são vorazes, nunca podem fartar-se; e estes são pastores que não podem entender: todos eles declinaram para o seu caminho, cada um para a sua ganância, todos sem exceção.12 Vinde, trarei vinho, e nos encheremos de bebida forte; amanhã será como hoje, dia desmesuradamente grande.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-16_13-12-35-blue