1 Audite hoc, domus Iacob,qui vocamini nomine Israelet de aquis Iudae existis,qui iuratis in nomine Dominiet Deum Israel invocatisnon in veritate neque in iustitia.2 De civitate enim sancta vocati suntet super Deum Israel constabiliti sunt;Dominus exercituum nomen eius.3 Priora ex tunc annuntiavi,et ex ore meo exierunt,et audita feci ea;repente operatus sum, et venerunt.4 Scivi enim quia durus es tu,et nervus ferreus cervix tua,et frons tua aerea.5 Praedixi tibi ex tunc;antequam venirent, indicavi tibi,ne forte diceres: "Idolum meum operatum est haec,et sculptile meum et conflatile mandaverunt ista ".6 Quae audisti, vide omnia;vos autem num annuntiabitis?Audita facio tibi nova ex nuncet occulta, quae nescis.7 Nunc creata sunt et non ex tunc,et ante eorum diem, et non audisti ea,ne forte diceres: "Ecce ego cognovi ea ".8 Neque audisti neque cognovisti,neque ex tunc aperta est auris tua;scio enim quia praevaricans praevaricariset transgressor ex utero vocaris.9 Propter nomen meum longe faciam furorem meumet propter laudem meam infrenabo me super te,ne perdam te.10 Ecce excoxi te, sed non quasi argentum;probavi te in camino paupertatis.11 Propter me, propter me faciam,ut non blasphemer;et gloriam meam alteri non dabo.12 Audi me, Iacob,et Israel, quem ego vocavi;ego, ego primuset ego novissimus.13 Manus mea fundavit terram,et dextera mea expandit caelos;ego voco eos, et stant simul.14 Congregamini, omnes vos, et audite:Quis de eis annuntiavit haec?Dominus dilexit eum;faciet voluntatem suam in Babyloneet brachium suum in Chaldaeis.15 Ego, ego locutus sum et vocavi eum;adduxi eum, et prospera fuit via eius.16 Accedite ad me et audite hoc:Non a principio in abscondito locutus sum;ex tempore, antequam fieret, ibi eram;et nunc Dominus Deus misit me cum spiritu suo.17 Haec dicit Dominus,redemptor tuus, Sanctus Israel:Ego Dominus Deus tuus docens te utilia,gubernans te in via, qua ambulas.18 Utinam attendisses mandata mea!Facta fuisset sicut flumen pax tua,et iustitia tua sicut gurgites maris;19 et fuisset quasi arena semen tuum,et stirps uteri tui ut lapilli eius;non interisset et non fuisset attritumnomen eius a facie mea.20 Egredimini de Babylone, fugite a Chaldaeis,in voce exsultationis annuntiate;auditum facite hoc, efferte illud usque ad extrema terrae,dicite: " Redemit Dominus servum suum Iacob ".21 Non sitierunt, cum per desertum duceret eos;aquam de petra produxit eiset scidit petram, et fluxerunt aquae.22 Non est pax impiis, dicit Dominus.
1 Ouve isto, casa de Jacó, vós os que vos chamais do nome de Israel, e saístes das águas de Judá; que jurais pelo nome de Jeová, e fazeis menção do Deus de Israel, porém não em verdade nem em justiça.2 Pois eles se chamam da cidade santa, e se firmam sobre o Deus de Israel; Jeová dos exércitos é o seu nome.3 Há muito anunciei as coisas passadas; e da minha boca é que saíram, e as fiz ouvir. De repente as pus por obra, e elas aconteceram.4 Porque eu sabia que és obstinado, que a tua cerviz é um nervo de ferro, e a tua testa de bronze;5 por isso há muito eu as anunciei; antes que acontecessem, eu as manifestei: para que não dissesses: O meu ídolo é o que fez estas coisas, e a minha imagem esculpida e a minha imagem fundida as ordenaram.6 Já o tens ouvido; olha para tudo isto; acaso vós não o anunciareis? desde agora te mostro coisas novas, coisas escondidas que não sabias.7 São criadas agora, e não de há muito; e antes deste dia não as ouviste; para que não dissesses: Eis que eu já sabia.8 Tu nem as ouviste, nem as soubeste, nem há muito que se lhe abriu o teu ouvido; porque eu sabia que procedeste mui perfidamente, e foste chamado transgressor desde o ventre.9 Por amor do meu nome dilatarei a minha ira, e por causa do meu louvor me refrearei para contigo, a fim de que eu não te extermine.10 Eis que eu te purifiquei, porém não como a prata; escolhi-te na fornalha da aflição.11 Por amor de mim, por amor de mim o farei; pois como seria o meu nome profanado? A minha glória não a darei a outrem.12 Escuta-me, ó Jacó, e tu, ó Israel, a quem eu chamei; eu sou o mesmo, eu sou o primeiro, também eu sou o último.13 A minha mão é também a que fundou a terra, e a minha destra é a que estendeu os céus. Quando eu os chamar, eles se apresentarão juntos.14 Ajuntai-vos, todos vós, e ouvi; qual dentre eles anunciou estas coisas? Aquele a quem Jeová amou, executará a sua vontade contra Babilônia, e o seu braço estará sobre os caldeus.15 Eu, eu tenho falado; também já o chamei. Eu o trouxe, e o seu caminho será próspero.16 Chegai-vos perto de mim, ouvi isto; desde o princípio não falei às escondidas; desde o tempo em que aconteceu, estava eu ali. Agora o Senhor Jeová me enviou, e o seu espírito.17 Assim diz Jeová, teu redentor, o Santo de Israel: Eu sou Jeová teu Deus, que te ensino o que é útil, que te guio pelo caminho em que deves andar.18 Oxalá que tivesses atendido aos meus mandamentos! então a tua paz teria sido como um rio, e a tua justiça como as ondas do mar:19 teria sido a tua posteridade como a areia, e os que procedem das tuas entranhas como os seus grãos: não havia de ser o seu nome cortado nem destruído de diante de mim.20 Saí de Babilônia, fugi dos caldeus. Anunciai com voz de júbilo, fazei ouvir isto, e levai-o até os fins da terra; dizei: Jeová remiu ao seu servo Jacó.21 Eles não tinham sede quando os conduzia pelos desertos; da pedra lhes fez correr águas; fendeu a pedra, e as águas correram.22 Para os ímpios não há paz, diz Jeová.