Publicidade

Jeremias 48

Mensagem a respeito de Moabe

1 Esta é a mensagem acerca de Moabe. Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel:

"Que aflição espera a cidade de Nebo;

logo ela estará em ruínas!

A cidade de Quiriataim será humilhada e conquistada;

a fortaleza será envergonhada e derrubada.

2 Ninguém mais se orgulhará de Moabe,

pois em Hesbom tramam destruí-la.

Dizem: ‘Venham, vamos acabar com aquela nação!’.

A cidade de Madmém também será silenciada;

a espada a perseguirá.

3 Ouçam os gritos de Horonaim,

gritos de devastação e de grande destruição.

4 Toda a terra de Moabe está destruída;

suas crianças gritarão aos prantos.

5 Seus refugiados não param de chorar

enquanto sobem a ladeira para Luíte.

Gritam de terror

no caminho que desce para Horonaim.

6 Fujam para salvar a vida!

Escondam-se no deserto!

7 Porque confiaram em sua riqueza e habilidade,

serão capturados.

Seu deus, Camos, será levado para terras distantes,

junto com seus sacerdotes e oficiais.

8 "Todas as cidades serão destruídas,

e ninguém escapará,

nem nos planaltos nem nos vales,

pois o Senhor falou.

9 Quem dera Moabe tivesse asas

para que pudesse voar para longe,

pois suas cidades ficarão desertas,

sem nenhum habitante.

10 Maldito aquele que não cumprir diligentemente o trabalho do Senhor,

que impedir sua espada de derramar sangue!

11 "Desde o início de sua história, Moabe viveu em paz;

nunca foi para o exílio.

É como o vinho deixado em repouso;

não foi passado de uma vasilha para a outra

e agora está aromático e suave.

12 Mas está chegando o dia", diz o Senhor,

"em que enviarei homens para tirar o vinho da vasilha.

Eles o despejarão

e despedaçarão a vasilha.

13 Enfim Moabe terá vergonha de seu deus, Camos,

como o povo de Israel se envergonhou do bezerro de ouro em Betel.

14 "Você costumava dizer:

‘Somos fortes,

guerreiros valentes’.

15 Agora, porém, Moabe e suas cidades serão destruídas;

seus jovens mais promissores morrerão",

diz o Rei, cujo nome é Senhor dos Exércitos.

16 "A destruição de Moabe vem depressa,

a calamidade se aproxima.

17 Vocês, amigos de Moabe,

lamentem por ela e chorem!

Vejam como o cajado forte está quebrado,

como o cetro glorioso está em pedaços!

18 "Desçam de sua glória

e sentem-se no pó, habitantes de Dibom,

pois os destruidores de Moabe também os arrasarão;

derrubarão todas as suas torres.

19 Fiquem à beira do caminho e vigiem,

habitantes de Aroer.

Perguntem àqueles que fogem de Moabe:

‘O que aconteceu?’.

20 "A resposta será:

‘Moabe está em ruínas, humilhada;

chorem e lamentem!

Anunciem nas margens do rio Arnom:

Moabe foi destruída!’.

21 O julgamento chegou às cidades do planalto:

a Holom, Jaza e Mefaate,

22 a Dibom, Nebo e Bete-Diblataim,

23 a Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom,

24 a Queriote e Bozra e a todas as cidades de Moabe,

distantes e próximas.

25 "A força de Moabe acabou;

seu braço foi quebrado", diz o Senhor.

26 "Que ela cambaleie e caia como um bêbado,

pois se rebelou contra o Senhor.

Moabe se revolverá no próprio vômito,

e todos zombarão dela.

27 Você não zombou dos israelitas?

Acaso foram encontrados na companhia de ladrões

para que os desprezassem dessa forma?

28 "Fujam de suas cidades e morem em cavernas

habitantes de Moabe.

Escondam-se como pombas que fazem seus ninhos

nas fendas dos rochedos.

29 Todos nós ouvimos falar do orgulho de Moabe,

pois seu orgulho é muito grande.

Sabemos de sua soberba,

sua arrogância e seu coração altivo.

30 Conheço sua insolência",

diz o Senhor,

"mas sua arrogância é vazia,

tão vazia quanto seus atos.

31 Agora, chorarei por Moabe,

sim, gritarei de tristeza por Moabe;

lamentarei pelos homens de Quir-Haresete.

32 "Habitantes de Sibma, cheia de videiras,

chorarei por vocês mais do que chorei por Jazer.

Seus ramos se estendiam até o mar Morto,

mas o destruidor acabou com tudo;

colheu suas uvas e seus frutos de verão.

33 Alegria e exultação desapareceram da fértil Moabe;

os tanques de prensar deixaram de produzir vinho.

Ninguém mais pisa as uvas com gritos alegres;

há gritos, mas não de alegria.

34 "Seus gritos de terror são ouvidos desde Hesbom até Eleale e Jaaz; desde Zoar até Horonaim e Eglate-Selisia. Agora, até as águas de Ninrim secaram.

35 "Darei fim a Moabe", diz o Senhor, "pois o povo oferece sacrifícios nos santuários idólatras e queima incenso a seus falsos deuses. 36 Meu coração geme como uma flauta por Moabe e por Quir-Haresete, pois toda a sua riqueza se foi. 37 Seus habitantes raspam a cabeça e a barba, fazem cortes nas mãos e vestem panos de saco. 38 Há choro e tristeza em todas as casas e ruas de Moabe, pois eu a despedacei como um jarro velho que ninguém quer", diz o Senhor. 39 "Como se estilhaçou! Ouçam o choro! Vejam a humilhação de Moabe! Tornou-se objeto de zombaria, exemplo de ruína para todos os seus vizinhos."

40 Assim diz o Senhor:

"Veja, o inimigo desce veloz, como águia,

e abre suas asas sobre Moabe!

41 Suas cidades cairão,

e suas fortalezas serão conquistadas.

Até os guerreiros mais valentes ficarão em agonia,

como a mulher em trabalho de parto.

42 Moabe deixará de ser nação,

pois se exaltou diante do Senhor.

43 "Terror, armadilhas e laços a esperam,

ó Moabe!", diz o Senhor.

44 "Quem fugir do terror cairá na armadilha,

quem escapar da armadilha será apanhado no laço.

Não deixarei que ninguém escape,

pois a hora de seu castigo chegou",

diz o Senhor.

45 "O povo foge até Hesbom,

mas não consegue seguir adiante,

pois de Hesbom, antiga cidade do rei Seom,

vem fogo para devorar toda a terra

e seus rebeldes habitantes.

46 "Que aflição a espera, ó Moabe!

O povo do deus Camos será destruído!

Seus filhos e suas filhas

foram levados para o exílio.

47 No futuro, porém,

restaurarei a situação de Moabe.

Eu, o Senhor, falei!"

Aqui termina a profecia de Jeremias contra Moabe.

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Về Mô-áp. Đức Giê-hô-va vạn quân, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán như vầy: Khốn cho Nê-bô, vì đã trở nên hoang vu! Ki-ri -a-ta-im mang xấu hổ, và bị bắt lấy; Nít-gáp bị xô đổ và nhuốc nha.2 Sự ngợi khen của Mô-áp chẳng còn có nữa; tại Hết-bôn, người ta mưu hại nó mà rằng: Hãy đến, hủy diệt dân nầy, cho nó không được kể vào số các nước nữa! Hỡi Mát-mên, ngươi cùng sẽ trở nên im lặng; gươm sẽ đuổi theo ngươi.3 Có tiếng kỳ lạ khởi từ Hô-rô-an-im rằng: Sự hoang vu và hủy hoại lớn thay!4 Mô-áp tan nát rồi. Những con trẻ nó kêu la vang tiếng!5 Chúng nó sẽ lên giốc Lu-hít, khóc lóc, chẳng thôi; xuống giốc Hô-rô-na-im, nghe tiếng hủy hoại thảm sầu.6 Hãy trốn đi, cứu lấy sự sống mình, như cây thạch thảo nơi đồng vắng!7 Vì ngươi đã trông cậy sự mình làm ra và của báu mình, ngươi cũng sẽ bị bắt lấy. Kê-mốt cùng các thầy tế lễ và các quan trưởng mình sẽ đi làm phu tù.8 Kẻ hủy diệt sẽ vào trong mọi thành, chẳng có thành nào thoát khỏi; nơi trũng sẽ bị hủy hoại, đồng bằng bị phá tan, như Đức Giê-hô-va đã phán.9 Hãy cho Mô-áp những cánh, đặng nó bay đi trốn; các thành nó sẽ nên hoang vu, chẳng còn ai ở.10 Đáng rủa thay là kẻ làm việc Đức Giê-hô-va cách dối dá! Đáng rủa thay là kẻ từ chối máu nơi gươm mình.11 Mô-áp từ lúc còn trẻ vốn yên lặng, như rượu đứng cặn, chưa từ bình nầy rót qua bình khác: nó cũng chẳng đi làm phu tù; nên giữ được vị nguyên của mình, mùi thơm còn chưa đổi.12 Vậy nên, Đức Giê-hô-va phán: Nầy, ngày đến, bấy giờ ta sẽ sai đến cùng nó những kẻ đổ ra, chúng nó sẽ đổ nó ra, làm trống bình nó đi, và đập các bình ra từng mảnh.13 Mô-áp sẽ bị xấu hổ bởi Kê-mốt, cũng như nhà Y-sơ-ra-ên đã bị xấu hổ bởi Bê-tên mình trông cậy.14 Làm sao các ngươi nói được rằng: Chúng ta là anh hùng, là người mạnh mẽ nơi chiến trận?15 Mô-áp bị phá hoại, kẻ thù nghịch nó đi lên tiến vào các thành nó; kẻ giỏi nhứt trong bọn trai trẻ nó bị giết, Đức Vua, danh Ngài là Đức Giê-hô-va vạn quân, phán vậy.16 Sự tai hại của Mô-áp gần đến; họa nó tới rất mau.17 Hỡi các ngươi là kẻ ở chung quanh nó, hãy than khóc nó! Hết thảy các ngươi là kẻ biết danh nó, khá nói rằng: Cái gậy cứng mạnh, cái gậy đẹp đẽ nầy đã gãy đi là dường nào!18 Hỡi con gái ở trong Đi-bôn! hãy xuống khỏi ngôi vinh hiển mình, ngồi cách khô khát. Vì kẻ hủy diệt Nô-áp lên nghịch cùng ngươi, phá đồn lũy ngươi.19 Hỡi dân cư A-rô -e! Hãy đứng bên đường và ngó. Hãy hỏi đờn ông đi trốn và đờn bà thoát nạn, rằng: Việc đã xảy ra làm sao?20 Mô-áp bị xấu hổ, sức mạnh nó đã tan nát. Hãy than thở, cất tiếng kêu lên! Hãy rao trên bờ At-nôn rằng Mô-áp bị phá hại.21 Sự đoán phạt đã đổ xuống trên xứ đồng bằng, trên Hô-lôn, Gia-sa, Mê-phát,22 Đi-bôn, Nê-bô, Bết-Đíp-la-tha-im,23 Ki-ri -a-ta-im, Bết-Ga-mun, Bết-Mê-ôn,24 Kê-ri-giốt, Bốt-ra, và trên hết thảy các thành xứ Mô-áp, nơi gần và xa.25 Đức Giê-hô-va phán: Sừng của Mô-áp đã chặt rồi, cánh tay nó đã gãy.26 Hãy làm cho nó say sưa, vì nó đã lên mình nghịch cùng Đức Giê-hô-va. Mô-áp sẽ đẵm mình trong sự mửa thổ, cũng làm cớ cho người ta chê cười.27 Ngươi há chẳng từng chê cười Y-sơ-ra-ên sao? Vậy thì nó có bị bắt được trong vòng kẻ trộm chăng, mà hễ khi ngươi nói đến nó thì lắc đầu?28 Hỡi dân cư Mô-áp, hãy lìa bỏ các thành, đi trong vầng đá; khá như chim bò câu làm ổ trên miệng vực sâu.29 Mô-áp kiêu ngạo vô chừng, sự xất xược, sự cậy mình, sự khoe khoang của lòng kiêu ngạo nó, chúng ta đều nghe cả.30 Đức Giê-hô-va phán: Ta biết sự giận của nó là hư không, sự khoe khoang của nó là vô ích.31 Vậy nên ta khóc thương Mô-áp, vì cả dân sự Mô-áp mà kêu la. Người ta than khóc cho dân Kiệt-Hê-re.32 Hỡi cây nho Síp-ma, nhánh nhóc ngươi vuợt qua biển, kịp tới biển Gia-ê-xe; kẻ hủy diệt đã đến cướp lấy trái mùa hạ và mùa nho ngươi, nên ta vì ngươi khóc lóc hơn là vì Gia-ê-xe khóc lóc.33 Sự vui mừng hớn hở đã mất đi trong ruộng màu mỡ và đất Mô-áp; ta đã làm cho rượu cạn khô trong các bàn ép. Người ta chẳng reo vui mà đạp trái nho nữa: sự reo vui của nó chẳng phải là reo vui.34 Tiếng than khóc từ Hết-bôn nghe thấu Ê-lê -a-lê cho đến Gia-hát, từ Xoa cho đến Hô-rô-na-im và đến Ê-lát-Sê-li-sia. Vì các dòng nước ở Nim-rim cũng đều nên hoang vu.35 Đức Giê-hô-va phán: Ta sẽ cất khỏi Mô-áp kẻ dâng tế lễ trên nơi cao, và kẻ đốt hương cho các thần mình.36 Bởi vậy, lòng ta vì Mô-áp trổi tiếng như ống sáo; lòng ta trổi tiếng vì dân Kiệt-Hê-re như ống sáo; cho nên sự dư dật nó đã thâu góp thì mất hết rồi.37 Đầu đều trọc hết, râu đều cắt hết; mọi tay đều bị dấu cắt, mọi lưng đều mang bao gai.38 Trên các nóc nhà Mô-áp và trong các đường phố nó, rặt là những sự than khóc, vì ta đã đập bể Mô-áp như bình chẳng ai ưa thích, Đức Giê-hô-va phán vậy.39 Kìa, nó đã đổ nát dường nào! Chúng nó than thở dường nào! Mô-áp xây lưng lại cách hổ thẹn dường nào! Mô-áp sẽ trở nên cớ nhạo cười và sợ hãi cho hết thảy người chung quanh.40 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Nầy, quân nghịch liệng như chim ưng, sè cánh nghịch cùng Mô-áp.41 Kê-ri-giốt bị lấy, các đồn lũy bị choán rồi; ngày đó, lòng những người mạnh mẽ của Mô-áp trở nên như lòng đờn bà đau đẻ.42 Mô-áp sẽ bị diệt, không thành một dân nữa, vì nó đã lên mình nghịch cùng Đức Giê-hô-va.43 Đức Giê-hô-va phán: Hỡi dân Mô-áp! sự kinh hãi, hầm hố, bẫy dò đương lâm trên ngươi.44 Kẻ nào trốn khỏi sự kinh hãi sẽ sa trong hầm hố, kẻ nào lên khỏi hầm hố sẽ mắc phải bẫy dò. Vì ta sẽ khiến năm thăm phạt đến trên Mô-áp, Đức Giê-hô-va phán vậy.45 Kẻ trốn tránh kiệt sức rồi thì núp dưới bóng Hết-bôn; vì có lửa phát ra từ Hết-bôn, ngọn lửa từ giữa Si-hôn, thiêu nuốt góc Mô-áp, và sọ của con kẻ hỗn hào.46 Hỡi Mô-áp, khốn nạn cho ngươi! dân Kê-mốt mất rồi! Các con trai và con gái ngươi đã bị bắt đi làm phu tù.47 Nhưng, đến những ngày sau rốt, ta sẽ đem các phu tù Mô-áp trở về, Đức Giê-hô-va phán vậy. Lời xét đoán về Mô-áp đến đó mà thôi.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-