Publicidade

Provérbios 28

1 Os perversos fogem mesmo quando ninguém os persegue,

mas o justo é valente como o leão.

2 A corrupção moral de uma nação faz cair seu governo,

mas o líder sábio e prudente traz estabilidade.

3 O pobre que oprime os pobres

é como a chuva torrencial que destrói a plantação.

4 Quem despreza a lei exalta os perversos;

quem obedece à lei luta contra eles.

5 Os que praticam o mal não compreendem a justiça,

mas os que buscam o Senhor a entendem plenamente.

6 É melhor ser pobre e honesto

que ser rico e desonesto.

7 O filho que obedece à lei demonstra prudência;

aquele que anda com libertinos envergonha seu pai.

8 O lucro obtido da cobrança de juros altos

terminará no bolso de alguém que trata os pobres com bondade.

9 As orações de quem se recusa a ouvir a lei

são detestáveis para Deus.

10 Quem leva os justos para o mau caminho cairá na própria armadilha,

mas os íntegros herdarão o bem.

11 O rico pode se considerar sábio,

mas não engana o pobre que tem discernimento.

12 Quando os justos são bem-sucedidos, todos se alegram;

quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem.

13 Quem oculta seus pecados não prospera;

quem os confessa e os abandona recebe misericórdia.

14 Quem teme fazer o mal é feliz,

mas quem endurece o coração cai em desgraça.

15 O governante perverso é tão perigoso para os pobres

quanto o leão que ruge ou o urso que ataca.

16 O governante que não tem entendimento oprime seu povo,

mas o que odeia a corrupção tem vida longa.

17 A consciência atormentada do assassino o levará à sepultura;

ninguém tente detê-lo.

18 O íntegro será salvo do perigo,

mas o perverso será destruído repentinamente.

19 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento,

mas quem corre atrás de fantasias acaba na miséria.

20 A pessoa fiel obterá grande recompensa,

mas o que deseja enriquecer depressa se meterá em apuros.

21 Nunca é bom agir com parcialidade,

mas há quem faça o mal até por um pedaço de pão.

22 O ganancioso tenta enriquecer depressa,

mas não percebe que caminha para a pobreza.

23 No fim, as pessoas apreciam a crítica honesta

muito mais que a bajulação.

24 Quem rouba de seu pai e de sua mãe e diz: "Que mal há nisso?",

não é melhor que o assassino.

25 A ganância provoca brigas;

a confiança no Senhor conduz à prosperidade.

26 Quem confia no próprio entendimento é tolo;

quem anda com sabedoria está seguro.

27 Quem ajuda os pobres não passará necessidade,

mas quem fecha os olhos para a pobreza será amaldiçoado.

28 Quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem;

quando eles são destruídos, os justos prosperam.

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Kẻ ác chạy trốn dầu không ai đuổi theo; Nhưng người công bình mãnh dõng như một sư tử.2 Tại vì xứ phạm tội ác nên có vua chúa nhiều; Nhưng nhờ người thông sáng có trí hiểu biết, Sự vững vàng của nước sẽ con lâu dài.3 Người nghèo hiếp kẻ khó khăn, Khác nào trận mưa quét sạch thực vật.4 Kẻ bỏ luật pháp ngợi khen kẻ ác; Còn người giữ luật pháp chiến đấu cùng chúng nó.5 Kẻ buông mình vào sự ác chẳng hiểu sự công bình; Nhưng ai tìm cầu Đức Giê-hô-va hiểu biết mọi sự.6 Thà người nghèo khổ ăn ở cách thanh liêm, Còn hơn là kẻ giàu có theo đường tà vạy.7 Ai giữ luật pháp là con trai khôn ngoan; Còn ai kết bạn với kẻ hoang đàng làm hổ ngươi cho cha mình.8 Kẻ nào nhờ lời và sự ăn lời quá phép mà làm cho của cải mình thêm lên, Tất chứa để dành của ấy cho người có lòng thương xót kẻ nghèo khổ.9 Người nào xây tai không khứng nghe luật pháp, Lời cầu nguyện người ấy cũng là một sự gớm ghiếc.10 Kẻ nào làm cho người ngay thẳng lầm lạc trong đường xấu xa, Chánh kẻ đó sẽ sa vào hố của mình đã đào; Nhưng người trọn vẹn được hưởng phần phước lành.11 Người giàu tự nghĩ mình là khôn ngoan; Nhưng kẻ nghèo có sự thông sáng dò xét người.12 Khi người công bình thắng hơn, thì có sự vinh hiển lớn; Còn lúc kẻ gian ác dấy lên, thì người ta đều đi ẩn trốn.13 Người nào giấu tội lỗi mình sẽ không được may mắn; Nhưng ai xưng nó ra và lìa bỏ nó sẽ được thương xót.14 Người nào hằng kính sợ luôn luôn lấy làm có phước thay; Còn ai cứng lòng mình sẽ sa vào tai nạn.15 Một vua gian ác cai trị dân nghèo khổ, Khác nào sư tử gầm hét, và gấu đuổi theo mồi.16 Quan trưởng thiếu trí hiểu cũng hà hiếp người ta nhiều; Nhưng người ghét sự hà tiện sẽ được trường thọ.17 Kẻ mắc tội đổ huyết của người nào Sẽ trốn đến mồ mả; chớ có ai ngăn cản nó!18 Ai ăn ở cách ngay thẳng sẽ được cứu rỗi; Còn ai đi theo hai lối cách cong vạy sẽ sa vào một trong hai lối ấy.19 Kẻ nào cày ruộng mình sẽ ăn bánh no nê; Còn ai theo kẻ biếng nhác sẽ được đầy sự nghèo khổ.20 Người thành thực sẽ được phước lành nhiều; Còn kẻ nào vội làm cho giàu ắt sẽ chẳng khỏi bị phạt.21 Tây vị người lấy làm chẳng tốt; Dầu vì một miếng bánh, người cũng phạm tội.22 Người nào có mắt tham, vội ham kiếm của cải, Chẳng biết rằng sự thiếu thốn sẽ lâm vào mình nó.23 Ai quở trách người nào, về sau sẽ được ơn Hơn là kẻ lấy lưỡi mà dua nịnh.24 Kẻ nào ăn cắp của cha hay mẹ mình, Và nói rằng: Chẳng phải là phạm tội đâu, Kẻ ấy đồng bạn với kẻ phá phách.25 Người nào có lòng kiêu ngạo giục sự tranh cạnh; Nhưng kẻ nào tin cậy Đức Giê-hô-va sẽ được no nê.26 Kẻ nào tin cậy nơi lòng mình là kẻ ngu muội; Còn ai ăn ở cách khôn ngoan sẽ được cứu rỗi.27 Ai cho người nghèo sẽ không thiếu thốn; Còn ai xây mắt khỏi đi ắt sẽ bị nhiều sự rủa sả.28 Khi kẻ ác dấy lên, người ta đều ẩn trốn; Nhưng khi chúng nó hư mất đi, người công bình bèn thêm nhiều lên.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-