Publicidade

Provérbios 20

1 O vinho produz zombadores; o álcool leva a brigas;

quem é dominado pela bebida não é sábio.

2 O furor do rei é como o rugido do leão;

quem provoca sua ira põe a vida em risco.

3 Evitar contendas é sinal de honra;

apenas o insensato insiste em brigar.

4 Quem tem preguiça de arar a terra na época certa

não terá comida no tempo da colheita.

5 Os bons conselhos ficam no fundo do coração,

mas a pessoa sensata os traz à tona.

6 Muitos se dizem amigos leais,

mas quem pode encontrar alguém realmente confiável?

7 O justo anda em integridade;

felizes os filhos que seguem seus passos.

8 Quando o rei se senta para julgar, analisa todas as provas

e distingue entre o mal e o bem.

9 Quem pode dizer: "Purifiquei o coração;

estou limpo e sem pecado"?

10 Dois pesos e duas medidas:

toda espécie de desonestidade é detestável para o Senhor.

11 Até crianças mostram quem são, por sua conduta,

se agem de modo puro e correto.

12 Ouvidos para ouvir e olhos para ver:

ambos são dádivas do Senhor.

13 Se você ama o sono, acabará pobre;

mantenha os olhos abertos e terá fartura de alimento!

14 O comprador pechincha e diz: "Não vale nada",

mas depois conta vantagem de seu bom negócio.

15 As palavras que transmitem conhecimento são mais valiosas

que grandes quantidades de ouro e rubis.

16 Quem aceita ser fiador de um desconhecido perderá a roupa do corpo;

ela ficará como pagamento de quem garante a dívida do estranho.

17 Pão roubado tem sabor doce,

mas depois será como areia na boca.

18 Com bons conselhos os planos são bem-sucedidos;

não saia para a guerra sem boas orientações.

19 O fofoqueiro vive espalhando segredos;

portanto, evite a companhia de quem fala demais.

20 Quem insulta o pai ou a mãe

terá sua luz apagada na mais absoluta escuridão.

21 A herança obtida antes da hora

acaba não sendo bênção no final.

22 Não diga: "Vou me vingar deste mal";

espere o Senhor resolver a questão.

23 A desonestidade é detestável para o Senhor;

ele não se agrada de balanças adulteradas.

24 É o Senhor que dirige nossos passos;

então por que tentar entender tudo ao longo do caminho?

25 É uma armadilha prometer algo a Deus apressadamente

e só depois calcular o custo.

26 O rei sábio espalha os perversos como trigo

e passa sobre eles a roda de debulhar.

27 A luz do Senhor penetra o espírito humano

e revela todas as intenções ocultas.

28 Bondade e fidelidade protegem o rei;

seu trono é firmado pelo amor.

29 A glória dos jovens está em sua força,

e o esplendor dos idosos, em seus cabelos brancos.

30 O castigo físico elimina o mal;

essa disciplina purifica o coração.

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Rượu khiến người ta nhạo báng, đồ uống say làm cho hỗn láo; Phàm ai dùng nó quá độ, chẳng phải là khôn ngoan.2 Sự oai khiếp của vua giống như sư tử gầm hét; Ai chọc giận người ắt phạm đến mạng sống mình.3 Người nào giữ mình khỏi tranh cạnh, ấy là sự tôn vinh của người; Chỉ kẻ điên cuồng sa vào đó mà thôi.4 Vì có mùa đông kẻ biếng nhác chẳng cày ruộng; Qua mùa gặt nó sẽ xin ăn, nhưng chẳng được gì hết.5 Mưu kế trong lòng người ta như nước sâu; Người thông sáng sẽ múc lấy tại đó.6 Phần nhiều người khoe khoang sự nhơn từ mình; Nhưng ai sẽ tìm được một người trung thành?7 Người công bình ăn ở cách thanh liêm; Những con cháu người lấy làm có phước thay!8 Vua ngồi trên ngôi xét đoán, Lấy mặt mình đánh tan các điều ác.9 Ai có thể nói: Ta đã luyện sạch lòng mình, Ta đã trong sạch tội ta rồi?10 Hai thứ trái cân, và hai thứ lường, Cả hai đều gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va.11 Công việc con trẻ làm, hoặc trong sạch hoặc chánh đáng, Cũng đều tỏ bổn tánh nó ra.12 Tai để nghe, mắt để thấy, Đức Giê-hô-va đã làm ra cả hai.13 Chớ ưa ngủ, e cho người trở nên nghèo khổ chăng; Hãy mở mắt ra, thì sẽ được no nê bánh.14 Kẻ mua nói rằng: Không tốt, không tốt! Đoạn đi, và tự khoe khoang mình.15 Có vàng và nhiều châu ngọc; Song miệng có tri thức là bửu vật quí giá.16 Hãy cầm lấy áo hắn, vì hắn có bảo lãnh cho người khác; Hãy buộc họ một của cầm, bởi họ đáp thế cho người đờn bà lạ.17 Bánh nhờ dối gạt mà được lấy làm ngon ngọt cho người; Nhưng kế sau miệng người đầy sạn.18 Nhờ bàn luận, các mưu kế được định vững vàng; Hãy đánh giặc cách khôn khéo.19 Kẻ nào đi thèo lẻo bầy tỏ điều kín đáo; Vậy, chớ giao thông với kẻ hay hở môi quá.20 Ngọn đèn của kẻ rủa cha mẹ mình Sẽ tắt giữa vùng tăm tối mờ mịt.21 Sản nghiệp mình được vội vã lúc ban đầu, Và cuối cùng sẽ chẳng đặng phước.22 Chớ nói: Ta sẽ trả ác. Hãy chờ đợi Đức Giê-hô-va, Ngài sẽ cứu rỗi con.23 Trái cân hai thứ lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va; Và cây cân giả nào phải vật tốt lành.24 Các bước của loài người do nơi Đức Giê-hô-va nhứt định; Vậy, loài người hiểu đường lối mình sao được?25 Nói cách hớp tớp rằng: Vậy nầy là vật thánh! Và sau khi đã khấn nguyện rồi mới suy xét đến, ấy quả một cái bẫy cho người ta.26 Vua khôn ngoan làm tan kẻ ác, Và khiến bánh xe lăn cán chúng nó.27 Linh tánh loài người vốn một ngọn đèn của Đức Giê-hô-va, Dò thấu các nơi ẩn bí của lòng.28 Sự nhân từ và chơn thật bảo hộ vua; Người lấy lòng nhân từ mà nâng đỡ ngôi nước mình.29 Sức lực của gã trai trẻ là vinh hiển của người; Còn tóc bạc là sự tôn trọng của ông già.30 Những thương tích và dấu vít làm cho sạch điều ác, Và roi vọt thấm vào nơi kín đáo của lòng.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-