Publicidade

Salmos 39

Para Jedutum, regente do coral: salmo de Davi.

1 Disse comigo: "Tomarei cuidado com o que faço

e não pecarei no que digo.

Ficarei calado

enquanto o perverso estiver por perto".

2 Mas, enquanto eu estava em silêncio,

sem falar sequer de coisas boas,

a angústia cresceu dentro de mim.

3 Quanto mais eu pensava,

mais ardia meu coração;

então, decidi falar:

4 "Mostra-me, Senhor, como é breve meu tempo na terra;

mostra-me que meus dias estão contados

e que minha vida é passageira.

5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos,

e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento;

na verdade, o ser humano não passa de um sopro".

Interlúdio

6 Somos apenas sombras que se movem,

e nossas inquietações não dão em nada.

Acumulamos riquezas

sem saber quem as gastará.

7 Agora, Senhor, o que devo esperar?

És minha única esperança.

8 Livra-me de minha rebeldia

e não permitas que os tolos zombem de mim.

9 Estou calado; não direi uma só palavra,

pois minha punição vem de ti.

10 Mas, por favor, para de me castigar;

os golpes de tua mão me reduzem a nada!

11 Quando nos disciplinas por nossos pecados,

consomes como a traça o que nos é mais precioso;

o ser humano não passa de um sopro.

Interlúdio

12 Ouve minha oração, Senhor!

Escuta meus clamores por socorro!

Não ignores minhas lágrimas,

pois sou como estrangeiro diante de ti,

um viajante que está só de passagem,

como eram meus antepassados.

13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir,

antes que eu me vá e deixe de existir.

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

For the Chief Musician. For Jeduthun. A Psalm by David.

1 I said, "I will watch my ways, so that I don’t sin with my tongue.

I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me."

2 I was mute with silence.

I held my peace, even from good.

My sorrow was stirred.

3 My heart was hot within me.

While I meditated, the fire burned.

I spoke with my tongue:

4 "Yahweh, show me my end,

what is the measure of my days.

Let me know how frail I am.

5 Behold, you have made my days hand widths.

My lifetime is as nothing before you.

Surely every man stands as a breath." Selah.

6 "Surely every man walks like a shadow.

Surely they busy themselves in vain.

He heaps up, and doesn’t know who shall gather.

7 Now, Lord, what do I wait for?

My hope is in you.

8 Deliver me from all my transgressions.

Don’t make me the reproach of the foolish.

9 I was mute.

I didn’t open my mouth,

because you did it.

10 Remove your scourge away from me.

I am overcome by the blow of your hand.

11 When you rebuke and correct man for iniquity,

you consume his wealth like a moth.

Surely every man is but a breath." Selah.

12 "Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry.

Don’t be silent at my tears.

For I am a stranger with you,

a foreigner, as all my fathers were.

13 Oh spare me, that I may recover strength,

before I go away and exist no more."

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green