Publicidade

Salmos 30

Salmo de Davi; cântico para a dedicação do templo.

1 Eu te exaltarei, Senhor, pois me livraste;

não permitiste que meus inimigos rissem de mim.

2 Senhor, meu Deus, clamei a ti por socorro,

e restauraste minha saúde.

3 Senhor, da sepultura me tiraste

e não me deixaste cair na cova da morte.

4 Cantem ao Senhor, todos que lhe são fiéis!

Louvem seu santo nome,

5 pois sua ira dura apenas um instante,

mas seu favor, a vida inteira!

O choro pode durar toda a noite,

mas a alegria vem com o amanhecer.

6 Quando eu era próspero, dizia:

"Agora, nada pode me derrubar!".

7 Ó Senhor, teu favor me mantinha firme como uma montanha;

então o Senhor me deu as costas, e entrei em pânico.

8 Clamei a ti, Senhor,

supliquei ao Senhor por misericórdia:

9 "Que vantagem terás se eu morrer,

se eu descer à cova?

Acaso o pó te louvará?

Falará de tua fidelidade?

10 Ouve-me, Senhor, e tem misericórdia de mim;

ajuda-me, Senhor!".

11 Transformaste meu pranto em dança;

tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,

12 para que eu cante louvores a ti e não me cale.

Senhor, meu Deus, te darei graças para sempre!

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David.

1 I will extol you, Yahweh, for you have raised me up,

and have not made my foes to rejoice over me.

2 Yahweh my God, I cried to you,

and you have healed me.

3 Yahweh, you have brought up my soul from Sheol.

You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

4 Sing praise to Yahweh, you saints of his.

Give thanks to his holy name.

5 For his anger is but for a moment.

His favor is for a lifetime.

Weeping may stay for the night,

but joy comes in the morning.

6 As for me, I said in my prosperity,

"I shall never be moved."

7 You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong;

but when you hid your face, I was troubled.

8 I cried to you, Yahweh.

I made supplication to the Lord:

9 "What profit is there in my destruction, if I go down to the pit?

Shall the dust praise you?

Shall it declare your truth?

10 Hear, Yahweh, and have mercy on me.

Yahweh, be my helper."

11 You have turned my mourning into dancing for me.

You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,

12 to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent.

Yahweh my God, I will give thanks to you forever!

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green