1 Não a nós, Senhor, não a nós,
mas ao teu nome seja toda a glória,
por teu amor e por tua fidelidade.
2 Por que as nações dizem:
"Onde está o deus deles?".
3 Nosso Deus está nos céus
e faz tudo como deseja.
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro,
formados por mãos humanas.
5 Têm boca, mas não falam;
olhos, mas não veem.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem;
nariz, mas não respiram.
7 Têm mãos, mas não apalpam;
pés, mas não andam;
garganta, mas não emitem som.
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam
são exatamente iguais a eles.
9 Ó Israel, confie no Senhor;
ele é seu auxílio e seu escudo!
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no Senhor;
ele é seu auxílio e seu escudo!
11 Todos vocês que temem o Senhor, confiem nele;
ele é seu auxílio e seu escudo!
12 O Senhor se lembra de nós e nos abençoará;
sim, abençoará o povo de Israel
e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 Abençoará os que temem o Senhor,
tanto os grandes como os pequenos.
14 Que o Senhor multiplique bênçãos
para vocês e seus filhos.
15 Sejam abençoados pelo Senhor,
que fez os céus e a terra.
16 Os céus pertencem ao Senhor,
mas ele deu a terra à humanidade.
17 Os mortos não cantam louvores ao Senhor,
pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 Nós, porém, louvaremos o Senhor
agora e para sempre.
Louvado seja o Senhor!
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Not to us, Yahweh, not to us,
but to your name give glory,
for your loving kindness, and for your truth’s sake.
2 Why should the nations say,
"Where is their God, now?"
3 But our God is in the heavens.
He does whatever he pleases.
4 Their idols are silver and gold,
the work of men’s hands.
5 They have mouths, but they don’t speak.
They have eyes, but they don’t see.
6 They have ears, but they don’t hear.
They have noses, but they don’t smell.
7 They have hands, but they don’t feel.
They have feet, but they don’t walk,
neither do they speak through their throat.
8 Those who make them will be like them;
yes, everyone who trusts in them.
9 Israel, trust in Yahweh!
He is their help and their shield.
10 House of Aaron, trust in Yahweh!
He is their help and their shield.
11 You who fear Yahweh, trust in Yahweh!
He is their help and their shield.
12 Yahweh remembers us. He will bless us.
He will bless the house of Israel.
He will bless the house of Aaron.
13 He will bless those who fear Yahweh,
both small and great.
14 May Yahweh increase you more and more,
you and your children.
15 Blessed are you by Yahweh,
who made heaven and earth.
16 The heavens are Yahweh’s heavens,
but he has given the earth to the children of men.
17 The dead don’t praise Yah,
nor any who go down into silence,
18 but we will bless Yah,
from this time forward and forever more.
Praise Yah!
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.