Publicidade

Salmos 92

Salmo; cântico para ser entoado no sábado.

1 É bom dar graças ao Senhor

e cantar louvores ao Altíssimo.

2 É bom proclamar de manhã o teu amor

e, de noite, a tua fidelidade,

3 ao som de um instrumento de dez cordas,

da harpa e da melodia da lira.

4 Tu me alegras, Senhor, com tudo que tens feito;

canto de alegria por causa de tuas obras.

5 Quão grandes, Senhor, são os teus feitos

e profundos os teus pensamentos!

6 Só o ignorante não sabe,

só o tolo não entende:

7 embora os perversos brotem como a grama

e floresçam os que praticam o mal,

eles serão destruídos para sempre.

8 Mas tu, Senhor, serás eternamente exaltado!

9 Teus inimigos, Senhor, perecerão;

todos que praticam o mal serão dispersados.

10 Tu, porém, me tornaste forte como o boi selvagem

e me ungiste com óleo da melhor qualidade.

11 Meus olhos viram a queda de meus inimigos,

meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.

12 Os justos, porém, florescerão como palmeiras

e crescerão como os cedros do Líbano.

13 Pois estão plantados na casa do Senhor;

florescerão nos pátios de nosso Deus.

14 Mesmo na velhice produzirão frutos;

continuarão verdejantes e cheios de vida.

15 Anunciarão: "O Senhor é justo!

Ele é minha rocha;

nele não há injustiça".

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

A Psalm. A song for the Sabbath day.

1 It is a good thing to give thanks to Yahweh,

to sing praises to your name, Most High,

2 to proclaim your loving kindness in the morning,

and your faithfulness every night,

3 with the ten-stringed lute, with the harp,

and with the melody of the lyre.

4 For you, Yahweh, have made me glad through your work.

I will triumph in the works of your hands.

5 How great are your works, Yahweh!

Your thoughts are very deep.

6 A senseless man doesn’t know,

neither does a fool understand this:

7 though the wicked spring up as the grass,

and all the evildoers flourish,

they will be destroyed forever.

8 But you, Yahweh, are on high forever more.

9 For behold, your enemies, Yahweh,

for behold, your enemies shall perish.

All the evildoers will be scattered.

10 But you have exalted my horn like that of the wild ox.

I am anointed with fresh oil.

11 My eye has also seen my enemies.

My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.

12 The righteous shall flourish like the palm tree.

He will grow like a cedar in Lebanon.

13 They are planted in Yahweh’s house.

They will flourish in our God’s courts.

14 They will still produce fruit in old age.

They will be full of sap and green,

15 to show that Yahweh is upright.

He is my rock,

and there is no unrighteousness in him.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green