Sik blong Neman i finis
1 5.1: Luk 4.27 Long taem ya, i gat wan haeman i stap long Siria, we nem blong hem Neman. Hem i komanda blong ol soldia blong king blong Siria, mo king ya i stap tinghae long hem, from we Hae God i stap yusum hem blong mekem ol soldia blong Siria oli stap win long faet. Hem i wan strong soldia, be i gat wan rabis sik long skin blong hem we i stap spolem bodi blong hem. 2 Bifo, wan taem, taem we ol man Siria oli kam long Isrel* blong mekem faet, mo blong karemaot olting blong olgeta, oli bin tekemaot wan smol gel Isrel i go wetem olgeta, nao long taem ya, gel ya i stap wok blong woman blong Neman. 3 Nao wan dei, gel ya i talem long misis blong hem se, "Misis, mi mi wantem tumas sipos masta i save go luk profet ya we i stap long Sameria.* Man ya bambae i save tekemaot sik ya, i mekem hem i kam gud bakegen."
4 Nao taem Neman i harem samting ya, hem i go luk king, i talemaot long hem tok ya we gel ya i talem. 5 Mo king i talem se, "Ale, bambae mi raetem wan leta blong yu, blong yu go givim long king blong Isrel."
Nao Neman i tekem leta ya blong king, mo i tekem tri handred foti kilo silva we praes blong hem fiftin milian vatu* mo seventi kilo gol, we praes blong hem foti faef milian vatu, mo ten flas klos, nao i aot i go. 6 Leta ya we hem i tekem i go, i talem se, "Man ya we i karem leta ya i kam long yu, hemia Neman, wan haeman blong mi. Mi wantem yu yu tekemaot sik ya blong hem, blong mekem hem i kam gud bakegen."
7 Be taem king blong Isrel i ridim leta ya, hem i harem nogud tumas, nao i terem* klos blong hem from, mo i talem se, "!Wan trabol ya! King blong Siria i ting se mi mi save tekemaot sik blong man ya, be mi mi no God. Mi no gat paoa blong mekem man i laef, mo blong letem man i ded. Hemia i klia nomo we hem i wantem faenem wan poen long mi, blong hem i kam mekem faet long yumi bakegen."
8 Be taem Profet Elisa i harem nius blong samting ya, hem i sanem tok i go long king se, "?From wanem yu harem nogud tumas from samting ya? Yu sanem man ya i kam long mi. Bambae mi mi soemaot long hem we i gat wan profet i stap long Isrel."
9 Nao king i sanem Neman blong i go luk profet ya, mo hem i klaem long kat blong hem bakegen, i kam wetem ol hos mo kat blong hem, i kam stop long doa blong haos blong profet ya. 10 Nao profet i sanem wan man blong hem i kam afsaed, i talem long hem se, "Yu go swim seven taem long Jodan Reva, nao sik blong yu bambae i finis, bodi blong yu bambae i kam gud bakegen."
11 Be taem Neman i harem tok ya, hem i kros we i kros, nao i gowe. Hem i talem se, "?A, wanem samting ya? Mi mi ting se bambae hem i kam luk mi, i prea long Hae God ya we i God blong hem, mo i saksakem han blong hem antap long ol soa blong mi, blong bodi blong mi i kam gud bakegen. 12 ?Weswe? Abana Reva mo Fapara Reva long Damaskes, tufala i gud moa, i winim ol reva ya long Isrel. !I moa gud mi go swim long wan long tufala, blong sik blong mi i finis!"
13 Be ol man blong wok blong hem oli kam klosap long hem, oli talem se, "Masta, sipos profet ya i talem long yu blong yu mekem wan strong samting, bambae yu save mekem, be samting ya we hem i talem i isi nomo. ?From wanem yu no save go swim olsem we hem i talem, blong bodi blong yu i kam gud bakegen?" 14 Nao hem i godaon long Jodan Reva, i draonem hem seven taem long wota olsem we profet i talem, nao sik ya blong hem i finis olgeta, bodi blong hem i kam gud bakegen, mo ol skin blong hem i kam klin olsem skin blong smol bebi.