Publicidade

2 Reis 9

Jehu i kam king blong Isrel

1 Nao long taem ya, Profet Elisa i singaot wan yang profet i kam, mo i talem long hem se, "Yu go mekemrere blong go long taon ya Ramot long Gilead. Bambae yu tekem botel olifoel* ya, 2 mo taem yu kasem ples ya, bambae yu lukaot Jehu we papa blong hem Jehosafat, mo bubu blong hem Nimsi. Bambae yu singaot hem i kamaot long ol fren blong hem, mo yutufala nomo i go insaed long wan rum. 3 Nao long ples ya, bambae yu kafsaedem oel ya i go long hed blong hem, mo yu talem long hem se, ‘Tok blong Hae God i olsem. Hem i talem se, "Naoia, mi mi putumap yu yu kam king blong Isrel.*" ’ Nao biaen, bambae yu aot long ples ya, yu ronwe kwiktaem, yu kambak."

4 Ale, profet ya i go long Ramot, 5 mo long ples ya, hem i luk Jehu wetem ol narafala kapten oli stap mekem miting. Nao hem i talem se, "Masta. Mi mi gat wan tok blong talem long yu."

Nao Jehu i askem se, "?Yu wantem talem long hu?"

Mo hem i talem se, "Masta. Mi wantem talem long yu." 6 Nao tufala i go insaed long wan rum, mo profet ya i kafsaedem oel ya i go long hed blong hem, mo i talem long hem se, "Hae God i God blong yumi, mo hem i talem se, ‘Naoia, mi mi putumap yu, blong yu kam king blong ol man blong mi long Isrel. 7 Bifo, Kwin Jesebel, woman blong King Ehab, hem i kilim ol profet blong mi wetem ol narafala man blong wok blong mi oli ded, mo mi mi wantem givimbak rabis fasin ya long ol pikinini blong hem. King Joram ya, hem i pikinini blong hem, mo yu yu mas go kilim hem i ded. 8 Bambae ol pikinini blong King Ehab, wetem ol smol bubu blong hem, i stat long ol pikinini, i go kasem ol ololfala, olgeta evriwan bambae oli mas ded. Mi mi wantem we olgeta man evriwan long famle ya oli ded, ol woman nomo bambae oli stap. 9 Bambae mi mekem nem blong king ya i finis olgeta long Isrel, olsem we mi mekem long King Jeroboam mo King Bahasa bifo. 10 Mo woman blong hem, bambae oli no berem bodi blong hem. Bambae ol dog oli kakae bodi blong hem long distrik ya Jisrehel.’ " Nao taem profet i talemaot ol samting ya finis, hem i aot long ples ya, i resis i gobak.

11 Nao taem Jehu i kambak long ol kapten ya, olgeta oli askem long hem se, "?Olsem wanem? ?I oraet? ?Krangke man ya i talem wanem long yu?"

Mo hem i talem se, "!Yufala i save man ya finis! !Yufala i save fasin blong tok blong hem!"

12 Be olgeta oli talem se, "!Nogat! !Yu no tok olsem! !Yu talemaot tok blong hem!"

Nao hem i talem se, "Oraet, hem i talemaot long mi we Hae God i talem se, ‘Naoia, mi mi putumap yu yu king blong ol man Isrel.’ "

13 Nao wantaem nomo, olgeta oli tekemaot kot blong olgeta, oli putum antap long step, blong hem i stanap long hem, nao oli stap blu pupu, mo oli stap singaot bigwan i go antap se, "!King Jehu! !Yu yu king blong mifala! !Bambae yu yu king longtaem!"

King Joram blong Isrel i ded

14,15 Nao King Jehu i mekem plan blong go kilim King Joram. Long taem ya, King Joram i stap yet long taon ya Jisrehel, from we taem we hem i go faet long King Hasael blong Siria long Ramot, hem i karekil, nao i go stap long ples ya fastaem blong bodi blong hem i kam gud bakegen. Nao King Jehu i talem long ol kapten ya se, "Sipos i tru we yufala i stanap long saed blong mi, yufala i mas lukaot gud blong i no gat man i aot long ples ya blong go talemaot nius ya long Jisrehel." 16 Nao hem i jam long kat blong faet blong hem, i aot blong go long Jisrehel.

Long taem ya, King Joram i no strong gud yet, i stap long Jisrehel, mo King Ahasia blong Juda* we i kam blong visitim hem, hem tu i stap yet long ples ya. 17 Nao wajman we i stap antap long bigfala stonwol blong taon ya, i stap lukluk i go longwe, hem i luk King Jehu wetem ol man blong hem oli stap kam. Nao hem i singaot bigwan se, "!Ei, mi luk sam man longwe oli stap kam!"

Nao King Joram i talem se, "Yu sanem wan man i ron long hos, i go faenemaot long olgeta, se oli kam gud nomo, no olsem wanem."

18 Nao wan man i jam long hos, i resis, i go mitim olgeta, i talem se, "King i wantem save long yufala. ?Yufala i kam gud nomo, no olsem wanem?"

Be King Jehu i talem se, "Yu no gat bisnes long samting ya. Yu biaen long mifala."

Nao wajman ya i singaot se, "!Ei! !Man ya i no kambak! !Hem i joenem olgeta!" 19 Nao king i sanem narafala man bakegen i go.

Mo taem man ya i kam klosap long olgeta, hem i talem se, "King i wantem save long yufala. ?Yufala i kam gud nomo, no olsem wanem?"

Be King Jehu i talem bakegen se, "Yu no gat bisnes long samting ya. Yu biaen long mifala."

20 Mo bakegen, wajman ya i singaot se, "!Man ya tu i olsem! !Hem tu i no kambak! !Mo lida blong olgeta ya, kat blong hem i spid we i spid krangke olgeta! !Mi luk se Jehu ya!"

21 Nao King Joram i talem se, "Yufala i tekem kat blong mi i kam." Ale, olgeta oli tekem i kam, mo hem i klaem long hem, mo King Ahasia tu i tekem kat blong hem, nao tufala i go blong mitim olgeta. Tufala i mitim olgeta long graon ya we i blong Nabot bifo, 22 nao King Joram i askem long King Jehu se, "?Yufala i kam gud nomo, no olsem wanem?"

Be hem i talem se, "?Bambae mifala i save kam gud nomo olsem wanem? !Ol rabis fasin ya blong mama blong yu oli stap yet ya! oli stap yet ya! !Hem i stap mekem ol bisnes blong posen mo kleva, mo i stap mekem wosip long ol narafala god!"

23 Nao wantaem nomo, King Joram i tanemraon kat blong hem blong ronwe, mo i singaot bigwan long King Ahasia, i talem se, "!Ei, king! !Man ya i girap, i agens long mi nao!" 24 Nao King Jehu i tekem bonara blong hem, i pulum we i pulum strong, mo i lego wan ara, i kasem King Joram long baksaed blong hem we ara ya i gotru, i kasem hat blong hem wantaem, nao hem i foldaon insaed long kat ya, i ded olgeta.

25 Nao King Jehu i talem long Bidkara, man blong wok blong hem se, "Graon ya i blong Nabot bifo. Yu go karem bodi blong king ya, yu sakem i go long hem. ?Yu stap tingbaot wan taem ya bifo, we yumitufala i biaen long King Ehab, papa blong king ya, yumi wokbaot long hos, yumi kam long ples ya, nao Hae God i tok agens long hem? 26 Hae God i tok long hem, i talem se, ‘Samting ya yestedei, we ol man blong yu oli kilim Nabot wetem ol pikinini blong hem oli ded, mi mi luk finis. Mo mi talem tru long yu, se bambae mi givim panis long yu from samting ya, stret long graon ya blong olgeta.’ Ale, yu go karem bodi blong king ya i kam, yu sakem i go long graon ya blong mekem tok ya we Hae God i talem i kamtru."

King Ahasia i ded

27 Mo taem King Ahasia i luk samting ya, hem tu i tanem kat blong hem, i ronwe blong go long taon ya Betagan. Be King Jehu olgeta oli ronem hem, mo hem i talem long ol man blong hem se, "!Yufala i sutum hem! !Hem tu i mas ded!" Nao King Ahasia i stap folem rod ya blong go long Guru, mo taem i kam klosap long taon ya Jibleam, oli sutum hem long bonara. Be hem i stap traehad, gogo i kasem taon ya Megido, nao i ded long ples ya.

28 Nao ol haeman blong hem oli putumgud bodi blong hem long kat blong faet blong hem, oli karem i gobak long Jerusalem.* Nao oli berem* hem long beregraon blong ol king, long hol ya long ston we oli mekemrere finis, long haf ya blong Jerusalem we nem blong hem "Taon* blong King Deved".

29 King Ahasia ya, hem i kam king blong Juda* long taem ya we King Joram we papa blong hem King Ehab i stap rul long Isrel,* long namba leven yia blong hem.

Kwin Jesebel i ded

30 Nao taem Kwin Jesebel i harem nius blong ol samting ya, hem i girap, i pentem ae blong hem mo i komkom gud, nao i go stanap long windo long wan rum antap long haos blong hem, i stap lukluk i kamdaon long bigrod. Nao King Jehu i kamtru long taon ya Jisrehel, 31 mo taem hem i kamtru long doa* blong bigfala stonwol blong taon ya, kwin ya i singaot i go long hem se, "!Yu Simri yu! !Yu man blong kilim man i ded! ?From wanem yu kam long ples ya?"

32 Nao king i lukluk i go antap, mo i singaot bigwan se, "!Ei! ?Hu long yufala i stanap long saed blong mi?" Nao i gat tutri man blong haos blong king oli kam pusum hed long windo, oli lukluk i kamdaon long hem, 33 nao hem i talem long olgeta se, "!Yufala i sakem woman ya i kamdaon!" Nao oli go holem hem, oli sakem i kamdaon, i bang long graon, mo blad blong hem i sut olbaot, i go long wol blong haos ya mo long ol hos blong king tu, nao king i draevem kat blong hem i ron antap long bodi blong hem. 34 Nao hem i go insaed long haos blong King Joram, i kakae. Nao biaen, hem i talem se, "Woman ya, Hae God i talem finis, se bambae i panisim hem, be hem i dota blong wan king. Yufala i go tekem bodi blong hem, yufala i go berem." 35 Be ol man we oli go blong berem hem oli no luk bodi blong hem, oli luk bun blong hed blong hem nomo i stap, wetem ol bun blong han blong hem mo blong leg blong hem. 36 Nao taem oli kam talemaot long king ya, hem i talem se, "Hemia nao samting ya we Hae God i bin talem long man blong wok ya blong hem bifo, Profet Elaeja, we i man Tisbe. Profet ya i talemaot se, ‘Ol dog bambae oli kakae bodi blong Kwin Jesebel long distrik ya Jisrehel. 37 Bambae ol haf blong bodi blong hem i stap olbaot long ples ya olsem sitsit blong dog nomo, we man i no save luksave nating se i bodi blong hem.’ "

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-