Pular para o conteúdo
Publicidade

Resultados da busca por "fé"

272 resultados encontrados

  1. 2 Crônicas 25

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 25
    Mostrando versículos 9–20 de 28

    9Be hem i talem long profet ya se, "?Be bambae i olsem wanem long ol mane ya we mi givim finis blong pem olgeta?"Nao profet i talem se, "!King! !Hae God bambae i givim jenis blong hem long yu we i moa long hemia we yu yu spenem!"

    15Samting ya i mekem Hae God i kros, nao hem i sanem wan profet i kam luk hem. Nao profet ya i tok long hem, i talem se, "King. ?From wanem yu stap mekem wosip long ol god ya? !Yu luk! !Taem yu go mekem faet long ol man ya longwe, be ol god ya oli no sevem olgeta!"

    20Be King Amajia i no wantem lesin long king ya nating. Mo samting ya i kamaot olsem from we i plan blong God, se bambae hem i mas lus long faet ya, from we hem i stap mekem wosip long ol god ya blong ol man Edom.

  2. Jó 33

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 33
    Mostrando versículos 6–10 de 33

    6Yu luk.Long fes blong God,yumitufala i sem mak nomo.Mi tu,God i mekem mi long red graon,stret olsem we i mekem yu.

    9se yu no mekem wan samting nogud,mo yu no rong.Yu stap talem se yu no mekem sin,yu stret nomo,

    10be God i stap pikimap ol poenblong i agens long yu blong nating nomo.Mo yu talem se hem i stap mekem long yu,olsem we yu yu wan enemi blong hem,

  3. Deuteronômio 8

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 8
    Mostrando versículos 2–18 de 20

    2Hae God i God blong yumi, mo oltaem yufala i mas tingbaot taem ya bifo we hem i stap lidim yumi foti yia long longfala rod ya we yumi kamtru long draeples. Hem i mekem yumi kasem hadtaem blong traem yumi, mo blong faenemaot tingting blong yumi, se yumi save obei long ol tok blong hem no nogat.

    14be bambae yufala i no mas flas from. Bambae yufala i no mas fogetem Hae God. Hem i God blong yumi, mo hem i sevem yumi. Hem i tekemaot yumi finis long Ijip, long ples we yumi stap wok slef* long hem bifo.

    18Hae God i God blong yumi, mo bambae yufala i no mas foget we hem nomo i stap givim paoa long yumi, mo hem nao i stap mekem yumi kam rijman. Hem i stap mekem olsem from we i stap holemstrong yet promes* ya we hem i mekem wetem ol bubu blong yumi bifo.

  4. Levítico 12

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 12
    Mostrando versículos 1–7 de 8

    1Nao Hae God i givim ol rul ya long Moses

    5"Mo sipos wan woman i bonem pikinini gel blong hem, bambae hem i no klin long fes blong mi, mo bambae hem i stap olsem go kasem namba fiftin dei blong hem. Long fes blong mi, i olsem we hem i gat sik blong woman. Nao biaen, woman olsem bambae i stap sikisti sikis dei bakegen we i no klin yet long fes blong mi, from we hem i lusum blad blong hem long taem ya, nao biaen bambae i mas mekem sakrefaes blong kam klin bakegen long fes blong mi.

    7Nao pris ya bambae i tekem tufala samting ya i kam, i mekem sakrefaes long tufala long fes blong mi blong tekemaot ol samting we i mekem woman ya i doti, blong mekem hem i klin bakegen long fes blong mi. Hemia nao ol samting we woman olsem i mas mekem biaen long taem we hem i bonem pikinini blong hem.

  5. Levítico 19

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 19
    Mostrando versículos 7–32 de 37

    7from we hem i kam doti finis long fes blong mi. Mo sipos wan man i kakae mit we i doti olsem, bambae mi mi no save glad long sakrefaes blong hem.

    8Sipos wan man i kakae mit olsem, bambae hem i mekem haf blong sakrefaes ya we i givim i kam long mi i kam doti long fes blong mi. Mo man ya, bambae mi mi no moa save kaontem hem, se i man blong mi.19.8: Yu luk futnot J long 7.20.

    32mo yufala i mas ona gud long mi. Mo yufala i mas bodaon long ol olfala, mo yufala i mas ona gud long olgeta."Mi mi Hae God, mi God blong yufala,

  6. Provérbios 14

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 14
    Mostrando versículos 26–31 de 35

    26Man we i stap ona long Hae God, hem i no save fraet. Hem i savegud se hem wetem ol famle blong hem bambae oli stap gud from we Hae God i stap lukaot gud long olgeta.

    27Fasin ya we man i tinghevi long Hae God, mo i ona gud long hem, hem i save mekem man i no moa fraet long ded. Hem i olsem wan springwota we i stap givim laef long man.

    31Man we i stap mekem i nogud long ol puaman, hem i stap mekem i nogud long Hae God we i mekem olgeta. Be taem we man i stap kaen gud long ol puaman, hemia i olsem we hem i stap mekem wosip long Hae God.

  7. Zacarias 3

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 3
    Mostrando versículos 5–9 de 10

    5"Mo hem i talem se, ‘Yufala i tekem wan niufala kaliko, yufala i putum i goraon long hed blong hem.’3.5: Tok long fas haf blong vas ya i folem plante olfala Oltesteman long lanwis ya Hibru, be sam olfala kopi blong ol Oltesteman ya i talem olsem. Nao mi talem se, ‘Yufala i tekem wan niufala kaliko, yufala i putum i goraon long hed blong hem.’ Mo olgeta ya oli mekem olsem, mo oli tekem ol niufala klos oli putum long hae pris, mo enjel ya blong Hae God i stap stanap wetem olgeta.

    7we Hae God we i gat olgeta paoa i talem se, ‘Sipos yu obei long ol Loa* blong mi, mo yu mekem ol samting we mi mi bin givim long yu blong mekem, bambae mi save letem long yu blong yu lukaot long haos* blong mi, mo long olgeta yad blong hem. Mo yu bambae yu gat raet blong kam stanap long fes blong mi, nao bambae mi stap ansa long ol prea blong yu, olsem we mi stap harem ol prea blong ol enjel ya we oli stap oltaem long fes blong mi.

    9Mi mi putum wan ston finis i stap daon long fes blong hae pris. Ston ya i gat seven saed blong hem, mo bambae mi raetem wan tok long hem, nao long wan dei nomo, mi bambae mi tekemaot olgeta sin blong ol man blong kantri ya.

  8. Gálatas 4

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 4
    Mostrando versículos 3–23 de 31

    3Be long mifala tu i olsem. Fastaem, mifala i olsem pikinini, mifala i olsem slef nomo long ol fas samting blong fasin blong God we hem i tijim mifala long hem.

    7From samting ya, yufala i no moa olsem slef nomo, yufala i pikinini blong God. Mo from we yufala i pikinini blong God, hem bambae i save givim long yufala, olgeta samting ya we hem i promes blong givim long ol pikinini blong hem.

    23Pikinini ya we i bon long woman we i slef, hem i bon olsem ol narafala pikinini nomo. Be pikinini ya we i bon long woman we i fri, hem i bon from we God i mekem promes olsem long woman ya.

  9. Ezequiel 37

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 37
    Mostrando versículos 21–27 de 28

    21mo yu talem long olgeta we mi mi talem se, ‘Bambae mi tekemaot yufala evriwan long ol kantri ya we yufala i stap long hem naoia, mi tekem yufala i kambak long kantri ya blong yufala bakegen,

    22mo long ples ya, bambae mi mekem yufala i kam wan. Bambae yufala i no moa seraot long tu neson mo tu kingdom bakegen, bambae yufala i gat wan king nomo blong i rul long yufala.

    2737.27: 2 Kor 6.16; Rev 21.3Mo bambae mi stap long ples ya wetem yufala oltaem nomo. Mi bambae mi God blong yufala, mo yufala bambae i man blong mi.

  10. Jeremias 32

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 32
    Mostrando versículos 14–27 de 44

    14‘Hae God ya we i gat olgeta paoa, hem i God blong yumi, mo hem i talem se yu mas tekem tufala pepa ya, yu go fulumap long wan graonpot32.14: Graonpot ya i no olsem ol graonpot blong yumi we i blong kukum kakae. Hemia i wan spesel graonpot, we i longfala, mo man i save putumgud pepa i stap insaed long hem, nao i satem, mo i blokemgud lid blong hem long kolta, blong mekem pepa olsem i save stap longtaem. we i naf blong holem tufala, blong bambae tufala i save stap longtaem.

    18Fasin blong yu, oltaem yu yu stap lavem man, mo yu stap mekem olsem long plante taosen man. Be long semtaem, yu stap givim panis tu long ol man from ol sin blong ol olfala blong olgeta. Yu yu Hae God, we nem blong yu i hae we i hae, mo yu yu gat olgeta paoa.

    27‘Mi mi Hae God, mi God blong olgeta man, mo i no gat wan samting we i strong tumas, we mi mi no save mekem.

  11. Atos 24

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 24
    Mostrando versículos 6–18 de 27

    6Mo hem i traem mekem haos* blong God i doti long fes blong God. Nao mifala i holem hem.24.6: Long sam olfala kopi blong Niutesteman long lanwis blong ol man Gris bifo, i gat narafala tok i joenem tok ya, we i talem se, "Mo mifala i mekem plan blong jajem hem, long fasin blong Loa blong mifala. 7 Be komanda ya Lisias, hem i kam insaed long bisnes ya, nao hem wetem ol man blong hem oli pulumaot hem long han blong mifala bakegen. 8 Mo hem i putum wan tok, se ol man we oli gat poen agens long man ya oli mas kam talemaot long yu." Mo sipos yu askem kwestin long hem, yu save harem ol poen we mifala i stap talemaot, stret long maot blong hem."

    15Mo mi putum tingting blong mi long God blong luk sem samting ya nomo we olgeta ya oli stap tingbaot. Hemia samting ya, we God bambae i mekem olgeta man we oli ded oli laef bakegen, ol man we oli stret, wetem ol man we oli no stret.

    18Mo taem mi stap mekem samting ya yet, olgeta oli luk mi long haos blong God, biaen long taem ya we mi mekem mi mi klin finis long fes blong God. Mo i no gat plante man oli stap wetem mi, mo i no gat rao tu.

  12. Salmos 138

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 138
    Mostrando versículos 1–8 de 8

    1Hae God.Mi mi talem tangkiu long yulong olgeta tingting blong mi.Mi stap sing blong presem yulong fes blong ol narafala god.

    4Hae God.Olgeta king long wololi harem ol promes blong yu,mo bambae oli presem yu.

    8Hae God.Oltaem bambae yu yu lavem mangogo i no save finis.Bambae yu yu mekem evri samtingwe yu bin promes blong mekem long mi.Yu yu statem wok ya finis,plis yu gohed long hemgogo i finis.

  13. 1 Timóteo 5

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 5
    Mostrando versículos 5–21 de 25

    5Be wido we i stap hem wan we i no gat famle blong lukaot long hem, hem i stap putum tingting blong hem i stap strong long God. Nao long dei mo long naet, hem i stap prea long God, blong God i givhan long hem.

    8Be man we i no wantem lukaot long olgeta famle blong hem, mo antap long hem, hem i no save lukaot long olgeta we oli stap long haos blong hem, hem i soemaot we hem i no moa holem fasin blong bilif. Hem i stap longwe moa long God, i winim man we i no bilif nating.

    21Long fes blong God, mo long fes blong Jisas Kraes, wetem ol enjel we hem i jusumaot olgeta finis, mi mi talem strong long yu, blong yu mas folem tok ya blong mi long fasin we i stret gud. I nogud yu mekem wan fasin long wan man mo narafala fasin long narafala man. Yu mas mekem sem mak nomo long olgeta man.

  14. Colossenses 2

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 10–13 de 23

    10Mo yufala ya we i joen long Kraes, God i givim olgeta samting long yufala finis, blong fulumap laef blong yufala. Kraes i hed blong olgeta samting, i hae moa, i winim ol enjel, mo ol devel we oli gat paoa, mo olgeta we oli stap rul.

    11Mo from we yufala i joen long hem, i olsem we yufala i sakomsaes* finis. Hemia i no sem sakomsaes ya we ol man oli stap wokem long bodi blong olgeta, hem i narafala. I olsem we Kraes i katemaot finis fasin ya we yufala i wantem ol rabis samting.

    132.13: Efes 2.1-5Bifo, from we yufala i no save God, mo yufala i stap mekem sin, long saed blong God, i olsem we yufala i ded finis. Be God i joenem yufala long Kraes finis, nao i olsem we hem i mekem yufala i laef bakegen wantaem wetem hem.God i fogivim yumi finis from ol sin blong yumi.

  15. 2 Coríntios 3

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 3
    Mostrando versículos 3–17 de 18

    33.3 a: Eks 24.12; b: Jer 31.33; Esik 11.19; 36.26Mo i klia bakegen, we Kraes* nomo i raetem leta ya, mo i putum long han blong mifala, blong mifala i pasem i go. Leta ya, Kraes i no yusum ing blong raetem, i yusum Spirit blong God ya we i laef we i no save ded. Mo i no raetem long ol bigfala ston, i raetem long tingting blong yufala.

    63.6: Jer 31.31from we hem nomo i mekem mifala i naf blong mekem ol wok blong niufala promes* we hem i mekem wetem yumi. Promes ya i no kamaot long loa we oli raetemdaon, i kamaot long Spirit blong God. Loa* ya i kilim man i ded. Be Spirit blong God i givim laef long man.

    17Nao Hae God ya we i Masta* blong yumi, we tok ya i tokbaot, hem i Tabu Spirit. Mo taem Spirit ya blong Masta blong yumi i stap long man, hem i stap mekem man ya i fri.

  16. Joel 1

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 9–19 de 20

    9Naoia i no moa gat kakae mo waen i stapblong karem i go long haos* blong Hae God,blong givim i go long hem.Ol pris* oli stap harem nogud,from we i no moa gat presenblong givim i go long hem.

    15 1.15: Aes 13.6 Naoia, Dei blong hemi stap kam klosap finis.Hem i gat olgeta paoa,mo bigfala dei yawe hem bambae i spolem wol ya long hem,i stap kam klosap nao.

    19Hae God.Mi mi krae i kam long yu,from we ol gras we ol bulukmo ol sipsip blong mifala oli stap kakae,oli drae evriwan,mo ol tri tu oli drae evriwan,olsem we faea i kakae olgeta.

  17. Gênesis 4

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 4
    Mostrando versículos 4–7 de 26

    44.4: Hib 11.4Be Ebel i tekem wan fasbon blong ol sipsip blong hem, i kilim i ded, mo i tekem ol gudfala mit blong hem we i gat gris, nao i givim i go long Hae God blong mekem wosip long hem. Mo Hae God i glad long fasin ya we Ebel i mekem, mo long presen ya we i givim i go long hem,

    5be i no glad long fasin we Ken i mekem, mo long presen ya blong hem. Nao Ken i kros tumas, mo fes blong hem i kam nogud.

    7Sipos fasin blong yu i stret, bambae mi mi glad long yu, be fasin blong yu i no stret. Mo from samting ya, sin blong yu i olsem wan wael anamol we i stap klosap long doa, i rere blong kakae yu. Fasin nogud ya i wantem tumas blong winim yu, be yu yu mas winim hem."

  18. Jeremias 13

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 13
    Mostrando versículos 4–25 de 27

    4‘Yu go long Yufretes Reva, mo yu haedem kalsong ya long wan hol long ston klosap long reva ya.’

    13Nao bambae yu talem long olgeta we mi bambae mi mekem we olgeta man blong ples ya bambae oli dring waen gogo oli fuldrong. Ol king we oli laen blong King Deved, mo ol pris,* mo ol profet, mo olgeta man long Jerusalem* bambae oli fuldrong evriwan.

    25Mi mi talem finis, se hemia nao bigfala trabol we bambae i kam kasem yufala. Mi mi tingbaot finis blong panisim yufala olsem, from we yufala i fogetemgud mi, yufala i stap trastem ol narafala god.

  19. Ezequiel 10

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 10
    Mostrando versículos 5–22 de 22

    5Nating we man i stap stanap long bigfala yad blong haos ya, we i longwe long Rum we i Tabu, be hem i save harem noes blong ol wing blong ol jerubim ya. Noes ya i olsem voes blong Hae God ya we i gat olgeta paoa.

    13Mo mi harem se nem blong ol wil ya, "Tantanem".

    22Ol fes blong olgeta oli sem fes ya nomo we mi bin luk long Kebara Reva. Mo olgeta oli gohed oli stap muv stret i go we oli no go olbaot.

  20. Lamentações 5

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 5
    Mostrando versículos 1–19 de 22

    1Hae God,plis yu tingbaot trabol ya we i kasem mifala.Yu luk, mifala i sem tumas.

    5Ol enemi oli stap fosem mifala tumasblong mekem wok blong olgeta.Nating we mifala i taed tumasbe oli no save givim spel long mifala.

    19Be yu, Hae God,yu yu King we yu stap oltaem nomo.Yu bambae yu stap rulgogo i no save finis.

Léxico (correspondência exata) Semântico (correspondência relacionada) Versículos omitidos Contexto do capítulo