1 E agora eu, Paulo, queria fazer-vos um pedido: é uma exortação feita com bondade e mansidão como Cristo mesmo a faria. Alguns de vocês dizem de mim que por carta me torno bem ousado no que digo, mas que na vossa presença já aparento humildade.

2 O que vos peço é que na vossa presença não seja mesmo obrigado a mostar-me severo, sobretudo para com alguns que, segundo parece, nos julgam como se nos conduzíssemos como as pessoas do mundo.

3 É verdade que somos seres como todos os outros, mas os nossos métodos são bem diferentes dos deste mundo.

4 As armas do nosso combate não são humanas; são armas de Deus, poderosas para a destruição das fortalezas contra Deus.

5 Estas armas podem derrubar os argumentos daqueles que se levantem, com orgulho, contra o conhecimento de Deus. Estas armas espirituais são capazes de levar o entendimento à obediência voluntária a Cristo.

6 E estamos prontos a usá-las eficazmente contra todos os que são rebeldes a Cristo, mas só depois de terem vocês mesmos decidido obedecer plenamente.

7 Não devem formar juízos baseados apenas na aparência das coisas. Se alguém pode reivindicar para si a autoridade de Cristo, eu serei um desses

8 Talvez pensem que me estou a gabar da minha autoridade, ainda que seja uma autoridade espiritual para vossa edificação na fé, e não evidentemente para vos abater.

9 Mas eu não quero que pensem que as minhas cartas servem apenas para vos intimidar e mais nada

10 Há até quem diga que as minhas cartas parecem severas e enérgicas, mas que à vista sou de fraca aparência física e fraco orador

11 Mas quem diz isso tome nota de que seremos tão rigorosos em acção na vossa presença como o somos por carta.

12 Certamente que não nos vamos comparar com alguns outros que se classificam a si mesmos em função da própria propaganda que de si fazem, essas pessoas medem-se pelos seus próprios conceitos, e não dão provas de juízo.

13 Mas nós não nos estamos a gabar de uma autoridade que não temos, antes estamos na linha de conduta que Deus nos traçou no nosso trabalho até junto de vocês.-

14 Não estamos a sair dessa linha, até porque fomos os primeiros a levar-vos as boas novas de Cristo.

15 Nem nos orgulhamos do trabalho que foi feito por outros. Em vez disso, esperamos que a vossa fé cresça e que o nosso trabalho entre vocês seja largamente ampliado.

16 Então poderemos ir e pregar o evangelho noutros lugares além do vosso, onde mais ninguém está a trabalhar. Assim não se levantará a questão de estarmos em território pertencente a outro.

18 Porque não tem valor quando alguém se honra a si mesmo, mas sim quando é o Senhor quem o honra.

1 Moreover, I, Paul, myself, exhort you, through the meekness and considerateness of the Christ,I who, to look upon, indeed, am lowly toward you, but, absent, am bold towards you;

2 I entreat, however, that, when present, I may not be bold with the assurance wherewith I think to be daring against some who account of us as though, according to flesh, we were walking,

3 For, though, in flesh, we walk, not, according to flesh, do we war,

4 For, the weapons of our warfare, are not fleshly, but mighty, by God, unto a pulling down of strongholds,

5 When we pull down, calculations, and every height that uplifteth itself against the knowledge of God, and when we bring into captivity every thought unto the obedience of the Christ,

6 And when we hold ourselves, in readiness, to avenge all disobedience, as soon as your obedience shall be fulfilled!

7 The things that lie on the surface, ye are looking at:if anyone hath come to trust in himself that he is, Christs, this, let him reckon, again, with himselfthat, even as, he, is Christs, so, also are, we.

8 Yea, if, somewhat more abundantly, I should boast concerning our authoritywhich the Lord hath given for building up and not for pulling you down, I shall not be put to shame,

9 That I may not seem as though I would be terrifying you through means of my letters;

10 Because, The letters, it is true (saith one), are weighty and strong, but, the presence of the body, is weak, and, the discourse, contemptible;

11 This, let such a one reckonthat, what we are, in our word, through means of letters, being absent, such, also, being present, are we, in our deed.

12 For we dare not class or compare ourselves with some who do, themselves, commend; but, they, among themselves, measuring, themselves, and comparing themselves with themselves, are without discernment!

13 We, however, not as to the things without measure, will boast ourselves, but, according to the measure of the limit which God apportioned unto us, as a measureto reach as far as even you!

14 For, not as though we were not reaching unto you, are we over-stretching ourselves, for, as far as even you, were we beforehand in the glad-message of the Christ:

15 Not, as to the things without measure, boasting ourselves in other mens toils, but having, hopeyour faith, growingamong you, to be enlarged, according to our limit for something beyond,

16 Unto the regions beyond you, to carry the glad-message: not, within another mans limit, as to the things made ready, to boast ourselves.

17 He that boasteth, however, in the Lord, let him boast;

18 For, not he that commendeth himself, he, is approved, but he whom, the Lord, doth commend.