1 Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, qui marchent selon la loi de l'Éternel!

2 Heureux ceux qui gardent ses témoignages et qui le cherchent de tout leur cœur;

3 Qui ne commettent point d'iniquité, mais qui marchent dans ses voies!

4 Tu as prescrit tes ordonnances pour qu'on les garde soigneusement.

5 Oh! que mes voies soient bien réglées, pour observer tes statuts.

6 Alors je ne rougirai point, en regardant tous tes commandements.

7 Je te célébrerai dans la droiture de mon cœur, quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice.

8 Je veux garder tes statuts; ne m'abandonne pas entièrement!

9 Comment le jeune homme rendra-t-il pure sa voie? C'est en y prenant garde selon ta parole.

10 Je te cherche de tout mon cœur; ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!

11 J'ai serré ta parole dans mon cœur, afin de ne pas pécher contre toi.

12 Béni sois-tu, ô Éternel! Enseigne-moi tes statuts.

13 Je raconte de mes lèvres tous les jugements de ta bouche.

14 Je me réjouis dans la voie de tes témoignages, comme si j'avais toutes les richesses du monde.

15 Je méditerai tes ordonnances, et je regarderai à tes sentiers.

16 Je prendrai plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes paroles.

17 Fais ce bien à ton serviteur, que je vive et que je garde ta parole.

18 Dessille mes yeux, afin que je voie les merveilles de ta loi.

19 Je suis étranger sur la terre; ne me cache pas tes commandements!

20 Mon âme est consumée de l'affection qu'elle a de tout temps pour tes lois.

21 Tu tances les orgueilleux maudits, qui s'écartent de tes ordonnances.

22 Ote de dessus moi l'opprobre et le mépris, car je garde tes témoignages.

23 Les puissants mêmes se sont assis et ont parlé contre moi; mais ton serviteur médite tes statuts.

24 Aussi tes témoignages sont mes plaisirs et les gens de mon conseil.

25 Mon âme est attachée à la poussière; fais-moi revivre selon ta parole!

26 Je t'ai raconté mes voies, et tu m'as répondu; enseigne-moi tes statuts.

27 Fais-moi connaître la voie de tes commandements, et je parlerai de tes merveilles.

28 Mon âme pleure de chagrin; relève-moi selon ta parole!

29 Éloigne de moi la voie du mensonge, et accorde-moi la grâce d'observer ta loi.

30 J'ai choisi la voie de la vérité; j'ai mis tes jugements devant mes yeux.

31 Je me suis attaché à tes témoignages; Éternel, ne me rends pas confus!

32 Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon cœur au large.

33 Éternel, enseigne-moi la voie de tes statuts, et je la garderai jusqu'à la fin.

34 Donne-moi l'intelligence, et je garderai ta loi; je l'observerai de tout mon cœur.

35 Fais-moi marcher dans le sentier de tes commandements; car j'y prends plaisir.

36 Incline mon cœur vers tes témoignages, et non vers le gain.

37 Détourne mes yeux de regarder à la vanité; fais-moi revivre dans tes voies!

38 Ratifie à ton serviteur ta parole, laquelle est pour ceux qui te craignent.

39 Détourne de moi l'opprobre que je crains; car tes ordonnances sont bonnes.

40 Voici, je soupire après tes commandements; fais-moi revivre par ta justice!

41 Que ta bonté vienne sur moi, ô Éternel! et ton salut, selon ta parole!

42 Et j'aurai de quoi répondre à celui qui m'outrage; car je me confie en ta parole.

43 N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de vérité; car je m'attends à tes jugements;

44 Et je garderai ta loi constamment, à toujours et à perpétuité.

45 Je marcherai au large, parce que j'ai recherché tes commandements.

46 Je parlerai de tes témoignages devant les rois, et je n'aurai point de honte.

47 Je ferai mes délices de tes commandements que j'aime.

48 J'élèverai mes mains vers tes commandements que j'aime, et je m'entretiendrai de tes statuts.

49 Souviens-toi de la parole donnée à ton serviteur, en laquelle tu m'as fait espérer.

50 C'est ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole me rend la vie.

51 Des orgueilleux me couvrent de railleries; mais je ne m'écarte point de ta loi.

52 Je me rappelle tes jugements d'autrefois, ô Éternel, et je me console.

53 L'indignation me saisit, à cause des méchants qui abandonnent ta loi.

54 Tes statuts sont le sujet de mes cantiques, dans la maison où j'habite en étranger.

55 La nuit, je me rappelle ton nom, ô Éternel; et je garde ta loi.

56 C'est ici mon partage, d'observer tes commandements.

57 Ma portion, ô Éternel, je l'ai dit, c'est de garder tes paroles.

58 Je t'ai supplié de tout mon cœur: aie pitié de moi selon ta promesse!

59 J'ai fait le compte de mes voies, et j'ai tourné mes pas vers tes témoignages.

60 Je me hâte, je ne diffère point d'observer tes commandements.

61 Les pièges des méchants m'ont environné; je n'ai point oublié ta loi.

62 Je me lève à minuit pour te louer, à cause des ordonnances de ta justice.

63 Je suis le compagnon de tous ceux qui te craignent, et qui gardent tes ordonnances.

64 Éternel, la terre est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts!

65 Éternel, tu as fait du bien à ton serviteur, selon ta parole.

66 Enseigne-moi à avoir du sens et de l'intelligence; car j'ai cru à tes commandements.

67 Avant d'être affligé, je m'égarais: mais maintenant j'observe ta parole.

68 Tu es bon et bienfaisant: enseigne-moi tes statuts.

69 Des orgueilleux ont forgé contre moi des faussetés; moi, je garderai tes ordonnances de tout mon cœur.

70 Leur cœur est épaissi comme de la graisse; moi, je trouve mes délices dans ta loi.

71 Il m'est bon d'avoir été affligé, afin que j'apprenne tes statuts.

72 La loi de ta bouche m'est plus précieuse que des milliers de pièces d'or et d'argent.

73 Tes mains m'ont fait et m'ont formé; rends-moi intelligent, et j'apprendrai tes commandements.

74 Ceux qui te craignent me verront et se réjouiront, car je m'attends à ta parole.

75 Je sais, ô Éternel, que tes jugements ne sont que justice, et que tu m'as affligé selon ta fidélité.

76 Oh! que ta bonté me console, comme tu l'as promis à ton serviteur.

77 Que tes compassions viennent sur moi, et je vivrai; car ta loi fait mon plaisir.

78 Que les orgueilleux soient confus, qui m'oppriment sans sujet! Moi, je méditerai sur tes commandements.

79 Que ceux qui te craignent, reviennent à moi, et ceux qui connaissent tes témoignages!

80 Que mon cœur soit intègre dans tes statuts, afin que je ne sois pas confus!

81 Mon âme se consume après ton salut; je m'attends à ta parole.

82 Mes yeux se consument après ta promesse; je dis: Quand me consoleras-tu?

83 Car je suis comme une outre dans la fumée; mais je n'oublie point tes statuts.

84 Combien dureront les jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de ceux qui me poursuivent?

85 Les orgueilleux m'ont creusé des fosses; ce qui n'est pas selon ta loi.

86 Tous tes commandements ne sont que fidélité; on me persécute sans cause; aide-moi!

87 Encore un peu, et ils me détruisaient sur la terre; mais je n'abandonne pas tes commandements.

88 Fais-moi revivre selon ta bonté, et je garderai la loi de ta bouche.

89 O Éternel, ta parole subsiste à toujours dans les cieux.

90 Ta fidélité dure d'âge en âge; tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.

91 Tout subsiste aujourd'hui selon tes ordonnances; car toutes choses te servent.

92 Si ta loi n'eût été mon plaisir, j'eusse alors péri dans mon affliction.

93 Je n'oublierai jamais tes commandements, car par eux tu m'as fait revivre.

94 Je suis à toi, sauve-moi; car j'ai recherché tes commandements.

95 Les méchants m'ont attendu pour me faire périr; mais je suis attentif à tes témoignages.

96 J'ai vu des bornes à tout ce qu'il y a de parfait; ton commandement est d'une immense étendue.

97 Oh! combien j'aime ta loi! C'est ce dont je m'entretiens tout le jour.

98 Tu me rends plus sage que mes ennemis par tes commandements; car ils sont toujours avec moi.

99 J'ai passé en prudence tous ceux qui m'avaient enseigné, parce que tes témoignages sont mon entretien.

100 Je suis plus entendu que les anciens, parce que j'ai gardé tes commandements.

101 J'ai détourné mes pas de tout mauvais chemin, afin d'observer ta parole.

102 Je n'ai pas dévié de tes ordonnances; car c'est toi qui m'as enseigné.

103 Que ta parole est douce à mon palais! Plus douce que le miel à ma bouche.

104 Tes ordonnances me rendent intelligent, c'est pourquoi je hais toute voie de mensonge.

105 Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumière sur mon sentier.

106 J'ai juré, et je le tiendrai, d'observer les ordonnances de ta justice.

107 Je suis extrêmement affligé; Éternel, fais-moi revivre selon ta parole!

108 Éternel, aie pour agréables les vœux que t'offre ma bouche, et m'enseigne tes ordonnances!

109 Ma vie est continuellement en danger; toutefois, je n'ai point oublié ta loi.

110 Les méchants m'ont tendu des pièges; mais je ne me suis point écarté de tes ordonnances.

111 J'ai pris tes témoignages pour héritage perpétuel; car ils sont la joie de mon cœur.

112 J'ai incliné mon cœur à pratiquer tes statuts, constamment et jusqu'à la fin.

113 Je hais les pensées vaines; mais j'aime ta loi.

114 Tu es ma retraite et mon bouclier; je m'attends à ta parole.

115 Méchants, retirez-vous de moi, et je garderai les commandements de mon Dieu!

116 Soutiens-moi selon ta parole, et je vivrai, et ne me rends pas confus dans mon attente!

117 Soutiens-moi, et je serai sauvé, et j'aurai toujours les yeux sur tes statuts!

118 Tu rejettes tous ceux qui s'écartent de tes statuts, car leur tromperie est un vain mensonge.

119 Tu réduis à néant comme de l'écume tous les méchants de la terre; c'est pourquoi j'aime tes témoignages.

120 Ma chair frissonne de la frayeur que j'ai de toi; et je crains tes jugements.

121 J'ai pratiqué le droit et la justice; ne m'abandonne pas à mes oppresseurs.

122 Sois le garant de ton serviteur pour son bien; que les orgueilleux ne m'oppriment pas.

123 Mes yeux se consument après ton salut, après la parole de ta justice.

124 Agis envers ton serviteur selon ta bonté, et m'enseigne tes statuts.

125 Je suis ton serviteur; rends-moi intelligent, et je connaîtrai tes témoignages.

126 Il est temps que l'Éternel opère; ils ont aboli ta loi.

127 C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, même que l'or fin.

128 C'est pourquoi j'estime droits tous tes commandements, et je hais toute voie de mensonge.

129 Tes témoignages sont admirables; c'est pourquoi mon âme les a gardés.

130 La révélation de tes paroles éclaire; elle donne de l'intelligence aux simples.

131 J'ai ouvert la bouche et j'ai soupiré; car j'ai désiré tes commandements.

132 Regarde-moi et prends pitié de moi, comme tu as accoutumé de faire à l'égard de ceux qui aiment ton nom.

133 Affermis mes pas dans ta parole, et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi!

134 Délivre-moi de l'oppression des hommes, afin que je garde tes commandements!

135 Fais luire ta face sur ton serviteur, et m'enseigne tes statuts!

136 Des ruisseaux d'eau coulent de mes yeux, parce qu'on n'observe pas ta loi.

137 Tu es juste, ô Éternel, et droit dans tes jugements.

138 Tu as prescrit tes témoignages avec justice, et avec une grande fidélité.

139 Mon zèle m'a miné, parce que mes ennemis ont oublié tes paroles.

140 Ta parole est parfaitement pure; c'est pourquoi ton serviteur l'aime.

141 Je suis petit et méprisé; mais je n'oublie point tes commandements.

142 Ta justice est une justice éternelle, et ta loi n'est que vérité.

143 La détresse et l'angoisse m'ont atteint; mais tes commandements sont mes plaisirs.

144 Tes témoignages ne sont que justice à toujours; donne-m'en l'intelligence, afin que je vive!

145 Je crie de tout mon cœur; réponds-moi, Éternel, et je garderai tes statuts.

146 Je crie à toi; sauve-moi, et j'observerai tes témoignages.

147 Je préviens l'aurore et je crie; je m'attends à ta promesse.

148 Mes yeux préviennent les veilles de la nuit pour méditer ta parole.

149 Écoute ma voix selon ta bonté; Éternel, fais-moi revivre selon ton ordonnance!

150 Ceux qui ont de mauvais desseins s'approchent; ils se tiennent loin de ta loi.

151 Tu es proche, ô Éternel, et tous tes commandements sont la vérité.

152 Dès longtemps je sais par tes témoignages, que tu les as établis pour toujours.

153 Regarde mon affliction, et me délivre, car je n'ai pas oublié ta loi.

154 Défends ma cause et me rachète; fais-moi revivre selon ta parole!

155 Le salut est loin des méchants, parce qu'ils ne recherchent point tes statuts.

156 Tes compassions sont en grand nombre, ô Éternel; fais-moi revivre selon tes ordonnances!

157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont en grand nombre; mais je ne me détourne point de tes témoignages.

158 J'ai vu les infidèles et j'en ai horreur; ils n'observent pas ta parole.

159 Considère que j'aime tes commandements; Éternel, fais-moi revivre selon ta bonté!

160 Le fondement de ta parole est la vérité, et toutes les lois de ta justice sont éternelles.

161 Les grands m'ont persécuté sans cause; mais mon cœur n'a craint que tes paroles.

162 Je me réjouis de ta parole, comme celui qui trouve un grand butin.

163 J'ai en haine et en abomination le mensonge; j'aime ta loi.

164 Je te loue sept fois le jour, à cause des ordonnances de ta justice.

165 Il y a une grande paix pour ceux qui aiment ta loi, et rien ne peut les renverser.

166 Éternel, j'espère en ta délivrance, et je pratique tes commandements.

167 Mon âme observe tes témoignages, et je les aime d'un grand amour.

168 J'observe tes commandements et tes témoignages, car toutes mes voies sont devant toi.

169 Éternel, que mon cri vienne en ta présence! Rends-moi intelligent, selon ta parole.

170 Que ma supplication vienne devant toi! Délivre-moi, selon ta promesse!

171 Mes lèvres répandront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.

172 Ma langue ne parlera que de ta parole; car tous tes commandements sont justes.

173 Que ta main me soit en aide! Car j'ai fait choix de tes ordonnances.

174 Éternel, je soupire après ton salut, et ta loi est tout mon plaisir.

175 Que mon âme vive, afin qu'elle te loue, et que tes ordonnances me soient en aide!

176 Je suis errant comme une brebis perdue: cherche ton serviteur, car je n'ai point oublié tes commandements.

1 ALEF. Bone estas al tiuj, kies vojo estas senmakula, Kiuj iras laŭ la leĝo de la Eternulo.

2 Bone estas al tiuj, kiuj plenumas Liajn decidojn, Kiuj serĉas Lin per la tuta koro;

3 Ili ne faras malbonagon, Ili iras laŭ Liaj vojoj.

4 Vi ordonis al ni, Forte observi Viajn leĝojn.

5 Ho, estu fortikaj miaj vojoj, Ke mi observu Viajn leĝojn!

6 Tiam mi ne bezonos honti, Kiam mi atentos ĉiujn Viajn ordonojn.

7 Mi gloros Vin el pura koro, Lernante la juĝojn de Via justeco.

8 Viajn leĝojn mi observos; Ne forlasu min tute.

9 BET. Per kio junulo povas purigi sian vojon? Per plenumado laŭ Viaj vortoj.

10 Per mia tuta koro mi Vin serĉas; Ne lasu min deflankiĝi de Viaj ordonoj.

11 En mia koro mi konservas Vian diron, Por ke mi ne peku antaŭ Vi.

12 Benata Vi estas, ho Eternulo; Instruu al mi Viajn leĝojn.

13 Per miaj lipoj mi rakontas Ĉiujn decidojn de Via buŝo.

14 Pri la vojo de Viaj leĝoj mi ĝojas, Kiel pri granda riĉeco.

15 Pri Viaj ordonoj mi meditas, Kaj mi rigardas Viajn vojojn.

16 Mi havas plezuron de Viaj leĝoj, Mi ne forgesas Vian vorton.

17 GIMEL. Bonfaru al Via sklavo, Ke mi vivu kaj plenumu Vian vorton.

18 Malfermu miajn okulojn, Ke mi vidu miraklojn de Via instruo.

19 Migranto mi estas sur la tero; Ne kaŝu antaŭ mi Viajn ordonojn.

20 Elturmentiĝis mia animo De senĉesa sintirado al Viaj juĝoj.

21 Vi humiligas la malbenitajn fierulojn, Kiuj dekliniĝas de Viaj ordonoj.

22 Forigu de mi honton kaj malhonoron, Ĉar mi observas Viajn decidojn.

23 Eĉ kiam sidas eminentuloj kaj parolas kontraŭ mi, Via sklavo meditas pri Viaj leĝoj.

24 Viaj decidoj estas mia plezuro, Miaj konsilantoj.

25 DALET. Mia animo algluiĝis al la polvo; Vivigu min laŭ Via vorto.

26 Mi raportis pri miaj vojoj, kaj Vi aŭskultis min; Instruu al mi Viajn leĝojn.

27 Komprenigu al mi la vojon de Viaj ordonoj; Kaj mi meditos pri Viaj mirakloj.

28 Konsumiĝis mia animo pro malĝojo; Restarigu min laŭ Via vorto.

29 La vojon de malvero deturnu de mi, Kaj donacu al mi Vian instruon.

30 La vojon de la vero mi elektis, Mi sopiris al Viaj leĝoj.

31 Mi alkroĉiĝis al Viaj ordonoj; Ho Eternulo, ne hontigu min.

32 Mi kuras laŭ la vojo de Viaj leĝoj, Ĉar Vi larĝigas mian koron.

33 HE. Montru al mi, ho Eternulo, la vojon de Viaj leĝoj, Kaj mi ĝin sekvos ĝis la fino.

34 Komprenigu al mi, kaj mi sekvos Vian instruon, Kaj mi konservos ĝin per la tuta koro.

35 Irigu min sur la vojeto de Viaj ordonoj, Ĉar en ĝi mi havas plezuron.

36 Klinu mian koron al Viaj leĝoj, Sed ne al profito.

37 Deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsaĵon; Vivigu min per Viaj vojoj.

38 Plenumu al Via sklavo Vian diron, Kiu koncernas respekton por Vi.

39 Forigu mian malhonoron, kiun mi timas; Ĉar Viaj juĝoj estas bonaj.

40 Jen mi deziregas Viajn ordonojn; Per Via justeco vivigu min.

41 VAV. Kaj venu al mi Viaj favoroj, ho Eternulo, Via helpo, konforme al Via vorto,

42 Ke mi povu doni respondon al mia insultanto; Ĉar mi fidas Vian vorton.

43 Ne forprenu tute de mia buŝo la vorton de vero, Ĉar mi esperas al Viaj juĝoj.

44 Kaj mi konservos Vian instruon Ĉiam kaj eterne.

45 Kaj mi iros en libereco, Ĉar mi serĉas Viajn ordonojn.

46 Kaj mi parolos pri Viaj leĝoj antaŭ reĝoj, Kaj mi ne hontos.

47 Kaj mi havos plezuron de Viaj ordonoj, Kiujn mi amas.

48 Kaj mi etendos miajn manojn al Viaj ordonoj, kiujn mi amas, Kaj mi meditos pri Viaj leĝoj.

49 ZAIN. Rememoru la vorton al Via sklavo, Pri kio Vi min esperigis.

50 Ĉi tio estas mia konsolo en mia mizero, Ke Via vorto min revivigas.

51 Fieruloj tre forte min mokas, Sed de Via instruo mi ne dekliniĝis.

52 Mi rememoras Viajn juĝojn de tempoj tre antikvaj, ho Eternulo, Kaj mi konsoliĝas.

53 Flama furiozo min kaptas pro la malvirtuloj, Kiuj forlasas Vian leĝon.

54 Viaj leĝoj estas por mi kantoj En la domo de mia migrado.

55 Mi rememoras en la nokto Vian nomon, ho Eternulo, Kaj mi plenumas Vian instruon.

56 Tio fariĝis al mi, Ĉar mi observas Viajn ordonojn.

57 ĤET. Mi diris:Mia sortaĵo estas, ho Eternulo, Plenumi Viajn vortojn.

58 Mi petegas antaŭ Vi per la tuta koro: Korfavoru min, konforme al Via vorto.

59 Mi esploris miajn vojojn Kaj direktis miajn paŝojn al Viaj leĝoj.

60 Mi rapidas kaj ne prokrastas, Por plenumi Viajn ordonojn.

61 Retoj de malvirtuloj min ĉirkaŭis; Sed Vian instruon mi ne forgesis.

62 En la mezo de la nokto mi leviĝas, Por glori Vin por Viaj justaj juĝoj.

63 Mi estas kamarado por ĉiuj, Kiuj Vin timas kaj kiuj observas Viajn ordonojn.

64 De Via boneco, ho Eternulo, la tero estas plena; Instruu al mi Viajn leĝojn.

65 TET. Bonon Vi faris al Via sklavo, ho Eternulo, Konforme al Via vorto.

66 Bonajn morojn kaj scion instruu al mi, Ĉar al Viaj ordonoj mi kredas.

67 Antaŭ ol mi suferis, mi erarvagis, Sed nun mi observas Vian vorton.

68 Vi estas bona kaj bonfara; Instruu al mi Viajn leĝojn.

69 Fieruloj plektis mensogon pri mi; Sed mi per la tuta koro konservas Viajn ordonojn.

70 Grasiĝis kiel sebo ilia koro; Sed mi havas plezuron de Via instruo.

71 Bone estas al mi, ke mi suferis, Por ke mi lernu Viajn leĝojn.

72 Pli bona estas por mi la instruo de Via buŝo, Ol miloj da oreroj kaj arĝenteroj.

73 JOD. Viaj manoj min kreis kaj fortikigis; Prudentigu min, kaj mi lernu Viajn ordonojn.

74 Viaj timantoj min vidos kaj ĝojos, Ĉar mi fidis Vian vorton.

75 Mi scias, ho Eternulo, ke Viaj juĝoj estas justaj, Kaj ke Vi juste min suferigis.

76 Via boneco estu do mia konsolo, Konforme al Via vorto al Via sklavo.

77 Venu sur min Via favorkoreco, ke mi vivu; Ĉar Via instruo estas mia plezuro.

78 Hontiĝu la fieruloj, ĉar maljuste ili min premis; Mi meditos pri Viaj ordonoj.

79 Turniĝu al mi Viaj timantoj Kaj la konantoj de Viaj leĝoj.

80 Mia koro estu ĝusta, laŭ Viaj leĝoj, Por ke mi ne hontiĝu.

81 KAF. Mia animo avidas Vian savon; Vian vorton mi fidas.

82 Miaj okuloj avidas Vian vorton, dirante: Kiam Vi min konsolos?

83 Ĉar mi fariĝis kiel felsako en fumo; Sed Viajn leĝojn mi ne forgesas.

84 Kiom estos la tagoj de Via sklavo? Kiam Vi faros juĝon super miaj persekutantoj?

85 Fosojn fosis al mi la fieruloj, Kontraŭe al Viaj leĝoj.

86 Ĉiuj Viaj ordonoj estas vero; Maljuste oni min persekutas; helpu min.

87 Oni preskaŭ pereigis min de sur la tero, Sed mi ne forlasis Viajn ordonojn.

88 Laŭ Via boneco vivigu min, Kaj mi observos la ordonojn de Via buŝo.

89 LAMED. Por eterne, ho Eternulo, Via vorto staras forte en la ĉielo.

90 Por ĉiuj generacioj restas Via vero; Vi fortikigis la teron, kaj ĝi staras.

91 Laŭ Viaj leĝoj ĉio nun staras, Ĉar ĉio estas Viaj sklavoj.

92 Se Via instruo ne estus mia konsolo, Mi pereus en mia mizero.

93 Neniam mi forgesos Viajn ordonojn, Ĉar per ili Vi min vivigas.

94 Al Vi mi apartenas; Helpu min, ĉar mi serĉas Viajn ordonojn.

95 Pri mi embuskis malvirtuloj, por min pereigi; Sed mi studas Viajn leĝojn.

96 Ĉe ĉiu afero mi vidis finon; Sed Via ordono estas tre vasta.

97 MEM. Kiel mi amas Vian instruon! La tutan tagon mi meditas pri ĝi.

98 Via ordono faras min pli saĝa ol miaj malamikoj, Ĉar ĝi restas al mi por ĉiam.

99 Mi fariĝis pli saĝa, ol ĉiuj miaj instruantoj, Ĉar Viaj leĝoj estas mia tuta meditado.

100 Mi estas pli scianta ol maljunuloj, Ĉar Viajn ordonojn mi konservas.

101 De ĉiu malbona vojo mi detenas mian piedon, Por plenumi Vian vorton.

102 De Viaj decidoj mi ne dekliniĝas, Ĉar Vi min gvidas.

103 Kiel dolĉa estas por mia palato Via vorto! Pli ol mielo por mia buŝo!

104 De Viaj ordonoj mi prudentiĝas; Tial mi malamas ĉiun vojon de malvero.

105 NUN. Via vorto estas lumilo por miaj piedoj, Kaj lumo por mia vojo.

106 Mi ĵuris, kaj mi plenumos: Observi Viajn justajn decidojn.

107 Mi estas tre senfortigita, ho Eternulo; Vivigu min, konforme al Via vorto.

108 La oferdono de mia buŝo plaĉu al Vi, ho Eternulo, Kaj pri Viaj decidoj instruu min.

109 Mia animo estas ĉiam en mia mano, Sed Vian instruon mi ne forgesas.

110 La malvirtuloj metis reton por mi; Sed de Viaj ordonoj mi ne dekliniĝis.

111 Mi heredigis al mi Viajn ordonojn por ĉiam, Ĉar ili estas la ĝojo de mia koro.

112 Mi klinis mian koron, Por plenumi Viajn leĝojn eterne ĝis la fino.

113 SAMEĤ. Skeptikulojn mi malamas, Sed Vian instruon mi amas.

114 Vi estas mia ŝirmo kaj ŝildo; Vian vorton mi fidas.

115 Foriĝu de mi, malbonagantoj; Mi observos la ordonojn de mia Dio.

116 Subtenu min laŭ Via diro, ke mi vivu; Kaj ne hontigu min pri mia espero.

117 Fortikigu min, ke mi saviĝu, Kaj mi ĉiam havos plezuron de Viaj leĝoj.

118 Vi forpuŝas ĉiujn, kiuj dekliniĝas de Viaj leĝoj, Ĉar ilia falsaĵo estas mensoga.

119 Kiel skorion Vi forĵetas ĉiujn malvirtulojn sur la tero; Tial mi amas Viajn decidojn.

120 De Via teruro tremas mia karno, Kaj Viajn juĝojn mi timas.

121 AIN. Mi faris juĝon kaj justecon; Ne transdonu min al miaj premantoj.

122 Garantie liberigu Vian sklavon por bono, Por ke fieruloj min ne premu.

123 Miaj okuloj sopiras Vian helpon Kaj Vian justan vorton.

124 Agu kun Via sklavo laŭ Via boneco, Kaj Viajn leĝojn instruu al mi.

125 Mi estas Via sklavo; Klerigu min, ke mi sciu Viajn decidojn.

126 Estas tempo, ke la Eternulo agu: Ili rompis Vian leĝon.

127 Tial mi amas Viajn ordonojn Pli ol oron, eĉ ol puran oron.

128 Tial mi estimas ĉiujn Viajn ordonojn, Ĉiun vojon de malvero mi malamas.

129 PE. Mirindaj estas Viaj decidoj; Tial mia animo ilin konservas.

130 Malkaŝo de Via vorto klerigas, Ĝi prudentigas simplanimulojn.

131 Mi malfermas mian buŝon kaj enspiras, Ĉar mi deziregas Viajn ordonojn.

132 Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, Kiel Vi agas kun la amantoj de Via nomo.

133 Direktu miajn paŝojn laŭ Via promeso; Kaj nenia malhonesteco ekregu super mi.

134 Liberigu min de homa premado; Kaj mi observos Viajn ordonojn.

135 Lumu per Via vizaĝo sur Vian sklavon, Kaj instruu al mi Viajn leĝojn.

136 Torentojn da akvo elverŝas miaj okuloj, Pro tio, ke oni ne plenumas Vian instruon.

137 CADI. Justulo Vi estas, ho Eternulo, Kaj justaj estas Viaj juĝoj.

138 Vi aperigis Viajn decidojn Kun justeco kaj plena vero.

139 Elturmentis min mia fervoro, Ĉar miaj malamikoj forgesis Viajn vortojn.

140 Tre pura estas Via vorto, Kaj Via sklavo ĝin amas.

141 Mi estas malgranda kaj malestimata; Sed Viajn ordonojn mi ne forgesas.

142 Via justeco estas justeco eterna, Kaj Via instruo estas vero.

143 Sufero kaj mizero min trafis; Sed Viaj ordonoj estas mia plezuro.

144 La justeco de Viaj decidoj estas eterna; Klerigu min, por ke mi vivu.

145 KOF. Mi vokas el la tuta koro; aŭskultu min, ho Eternulo; Mi plenumos Viajn leĝojn.

146 Mi vokas al Vi; savu min, Kaj mi konservos Viajn decidojn.

147 Antaŭ la matenruĝo mi vokas; Vian vorton mi fidas.

148 Antaŭ la noktaj gardopartoj miaj okuloj vekiĝas, Por ke mi meditu pri Via vorto.

149 Mian voĉon aŭskultu, laŭ Via boneco, ho Eternulo; Laŭ Via justeco lasu min vivi.

150 Alproksimiĝas malicaj persekutantoj; Malproksimaj ili estas de Via leĝo.

151 Proksima Vi estas, ho Eternulo; Kaj ĉiuj Viaj ordonoj estas vero.

152 De longe mi scias pri Viaj decidoj, Ke Vi fiksis ilin por ĉiam.

153 REŜ. Rigardu mian mizeron, kaj liberigu min, Ĉar Vian instruon mi ne forgesis.

154 Defendu mian aferon, kaj liberigu min; Laŭ Via vorto lasu min vivi.

155 Malproksima de malvirtuloj estas savo, Ĉar ili ne ŝatas Viajn leĝojn.

156 Via favorkoreco estas granda, ho Eternulo; Laŭ Via justeco lasu min vivi.

157 Multaj estas miaj persekutantoj kaj premantoj, Sed de Viaj decidoj mi ne dekliniĝis.

158 Mi vidis perfidulojn, kaj mi ilin abomenis, Ĉar Vian vorton ili ne observis.

159 Rigardu, mi amas Viajn ordonojn; Ho Eternulo, laŭ Via boneco lasu min vivi.

160 La esenco de Via vorto estas vero, Kaj eterna estas ĉiu juĝo de Via justeco.

161 ŜIN. Princoj persekutas min senkaŭze; Sed Vian vorton timas mia koro.

162 Mi ĝojas pri Via vorto, Kiel ricevinto de granda akiro.

163 Malveron mi malamas kaj abomenas; Vian instruon mi amas.

164 Sepfoje ĉiutage mi Vin gloras Por Viaj justaj juĝoj.

165 Grandan pacon havas la amantoj de Via instruo; Kaj ili ne falpuŝiĝas.

166 Mi atendas Vian savon, ho Eternulo, Viajn ordonojn mi plenumas.

167 Mia animo observas Viajn decidojn, Kaj mi ilin forte amas.

168 Mi observas Viajn ordonojn kaj decidojn, Ĉar ĉiuj miaj vojoj estas antaŭ Vi.

169 TAV. Mia krio venu al Vi, ho Eternulo; Laŭ Via vorto klerigu min.

170 Mia petego venu al Vi; Laŭ Via diro savu min.

171 Miaj lipoj eldiru gloradon, Ĉar Vi instruas al mi Viajn leĝojn.

172 Mia lango predikos pri Via vorto, Ĉar ĉiuj Viaj ordonoj estas justaj.

173 Via mano estu al mi helpo, Ĉar Viajn ordonojn mi elektis.

174 Mi deziregas Vian savon, ho Eternulo, Kaj Via instruo estas mia plezuro.

175 Mia animo vivu kaj gloru Vin, Kaj Viaj juĝoj min helpu.

176 Mi erarvagis kiel perdita ŝafo; Elserĉu Vian sklavon, ĉar Viajn ordonojn mi ne forgesis.