Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 2

1 "จง/เรยก/องชาย/ของเจ/ประชากร/ของเราและ/เรยก/ี่สาว/ของเจ/ู้/เป/ี่/ของเรา

สราเอล//ลงโทษ/และ/กลบสู่/สภาพด

2 "จง/ตำหนิ/มารดา/ของเจจง/ตำหนิ/นาง/เถ

เพราะ/นาง/ไมใช่/ภรรยา/ของเรา

และ/เรา/ไมใช่/สามี/ของ/นาง

ให้/นาง/ิ้/ความยั่วยวน/จาก/ใบหน/ของ/นาง

และ/ิ้/ความ/ไมื่อสตย์/จาก/อก/ของ/นาง/เถ

3 ฉะนั้/เรา/จะ/เปลื้อง/นาง/ให้/เปลอยเปล

อนจอน/เหมอน/นที่/นาง/เก/มา

เรา/จะ/ทำให้/นาง/เหมอน/ิ่/นดาร

ให้/นาง/เป/นแดน/แหงผาก

และ/ประหาร/นาง/วย/ความกระหาย

4 เรา/จะ/ไม่/แสดง/ความร//กๆ ของ/นาง

เพราะ/เป/กชู้

5 แม่/ของเขา/ไมื่อสตย

และ/ให้/กำเน/พวกเขา/มา/อยาง//อดส

นาง/กลาว//จะ/ตาม/บรรดา/ู้/ไป

เขา/ให้/อาหาร/และ/

ให้/ขนสตวาลำมและ/เครื่องดื่/แก่/

6 ฉะนั้/เรา/จะ/เอา/ุ่มหนาม/ดขวาง/หนทาง/ของ/นาง

เรา/จะ/อมกรอบ/จน/นาง/หมดทาง/ไป

7 นาง/จะ/ิ่งไล่/ตาม/ู้แต่/ไม

นาง/จะ/เสาะหา/พวกเขา แต่/ไม่/พบ

แล/นาง/จะ/บอกว

/จะ/กลบไป/หา/สามี/คน/แรก/ของ/

เพราะ/เมื่อกอน//ี//ี่/กว/ี้/มากน

8 นาง/ไม่/บรู้//เรา/ี่แหละ

/ู้/ี่/ให้/เมลดขาว เหลาองุ่/ใหมและ/ำม/แก่/นาง

/ู้/ี่/ให้/เง/และ/ทอง

ึ่/พวกเขา/ใช้/ชา/พระบาอ

9 "งนั้/เรา/จะ//เมลดขาว/ของเรา/เมื่//

และ//เหลาองุ่/ใหม่/เมื่/ได้/ี่/แล

เรา/จะ/เอา/าขนสตว์/และ/าล/ของเรา/

ึ่/เรา/ั้งใจ/ให้/นาง/ไว้/ปกป/ความ/เปลอยเปล/ของ/นาง

10 งนั้/ใน/ดนี้/เรา/จะ/แฉ/ความ/สำสอน/ของ/นาง

อหน/ู้/ั้งหลาย

และ/จะ/ไมี/ู้/ใด/วย/นาง/ให้///เรา/ไป/ได

11 เรา/จะ/ิ/งานฉลอง/ั้งปวง/ของ/นาง

ไดแก่/เทศกาล/ประจำปี/ั้งหลาย /ึ้/หนึ่//และ//สะบาโต

ั้งหมดนี้/เป/เทศกาล/ตาม/กำหนด/ของ/นาง

12 เรา/จะ/ทำลาย/บรรดา/เถาองุ่/และ/นมะเดื่/ของ/นาง

ึ่/นาง/กลาว//ู้/ให้/มา/เป/าต

เรา/จะ/ทำให้//กลายเป/ุ่มหนาม

และ/ตว/ั้งหลาย/จะ/เขามา//

13 เรา/จะ/ลงโทษ/นาง

ี่/นาง/เผา/เครื่อง/หอม/ชา/แก่/พระบาอ/ใน//เหลานั้

นาง/ประด/กาย/วย/แหวน/และ/เพชร/พลอย/แพรวพราว

แล/โลดแล/ตาม/ู้/ไป

แต่/นาง/กล//เรา"

องคพระผู้เปนเจ/ประกาศ/งนั้

14 "งนั้/เรา/กำล/จะ/เกลี้ยกลอม/นาง

เรา/จะ/พา/นาง/เขาไป/ใน/ิ่นกนดาร

และ/ดก/นาง/อยาง/อนโยน

15 ี่ั่/เรา/จะ//สวนองุ่/แก่/นาง

และ/จะ/ทำให้/บเขา/อาโคร2:15 แปลว่า/ลำบาก/เดือดร้อนกลายเป/ประตู/แห/ความหว

ี่ั่/นาง/จะ/องเพลง2:15 หรือ/ตอบสนองเหมอน/เมื่/ครั้งแรก/ุ่

เหมอน/นที่/นาง/ออกมา/จาก/ปต์"

16 องคพระผู้เปนเจ/ประกาศ/แก่/ชาว/สราเอล/

"ใน//ั้/เจ/จะ/เรยก/เรา/สามี/ของฉ

และ/ไม่/เรยกวนาย/ของ/2:16 ภาษาฮีบรู/ว่า/บาอัล/อไป

17 เรา/จะ/กำจ/ื่/ของ/พระบาอ/ออก/จาก/มฝปาก/ของ/นาง

จะ/ไมี/การ/เอยถ/ื่/เหลานี้//อไป

18 ใน//ั้/เรา/จะ/ทำ/นธสญญา

/ตว์/ใน/องทุ่นก/ใน/อากาศ

และ/ตว์/ี่/เลื้อยคลาน/เพื่/พวกเจ

เรา/จะ/กำจ/ธนดาบ และ/สงคราม

ให้/หมด/ิ้/จาก/นแดนนี้

เพื่///จะ/อยู่/อยาง/ปลอดภ

19 เรา/จะ/หมั้/เจ/ไว้/ให้/เป/ของเรา/ั่วนนดร

เรา/จะ/หมั้/เจ/ไว้/ใน2:19 หรือ/ด้วย/เช่น/เดียว/กับ/ข้อ 20ความ/ชอบธรรม/และ/ความ/ธรรม

ใน2:19 หรือ/ด้วยความร/และ/ความ/เหนอกเหนใจ

20 เรา/จะ/หมั้/เจ/ไว้/ใน/ความ/ื่อสตย

และ/เจ/จะ/ู้/องค์/พระผู้เปนเจ"

21 องคพระผู้เปนเจ/ประกาศ/

"ใน//ั้/เรา/จะ/ตอบสนอง

โดย/เรา/จะ/ทำให้/อง//เก/ฝน

ตาม/คำ/เรยกรอง/ของ/แผนด

22 และ/จะ/ให้/นด/เก/เมลดขาว

เหลาองุ่/ใหม่/และ/ำม

ตาม/คำ/เรยกรอง/ของ/สเรเอล2:22 แปลว่า/พระเจ้า/ทรง/ปลูก

23 เรา/จะ/ปล/นาง/ไว้/ใน/นแดน/ั้/เพื่/เรา

เรา/จะ/แสดง/ความร/แก่/ู้/ี่/เรา/เรยกวไม่/เป/ี่/ของเรา2:23 ภาษาฮีบรู/ว่า/โลรุหะมาห์

เรา/จะ/เรยก/ู้/ี่ ไมใช่/ประชากร/ของเรา2:23 ภาษาฮีบรู/ว่า/โลอัมมีเจ//ประชากร/ของเรา

และ/พวกเขา/จะ/เรยก/เรา/พระองค์/ทรงเป/พระเจ/ของเรา’ "

Veja também