Publicidade

Jeremias 30

อิสราเอล/คืน/สู่/สภาพดี

1 มี/พระ/ดำรัส/จาก/องค์พระผู้เป็นเจ้า/มาถึง/เยเรมีย์/ความ/ว่า 2 "พระยาห์เวห์/พระเจ้า/แห่ง/อิสราเอล/ตรัส/ว่า ‘จง/บันทึก/ทุกสิ่ง/ที่/เรา/ได้/พูด/กับ/เจ้า/ไว้’ 3 องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ว่า ‘เพราะ/ใกล้/จะ/ถึง/เวลา/แล้ว/ที่/เรา/จะ/นำ/อิสราเอล/และ/ยูดาห์ ประชากร/ของเรา/กลับมา/จาก/การ/เป็น/เชลย และ/นำ/พวกเขา/กลับสู่/ดินแดน/ที่/เรา/ยกให้/บรรพบุรุษ/ของ/พวกเขา/ครอบครอง’ องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/ดังนั้น"

4 องค์พระผู้เป็นเจ้า/ได้/ตรัส/เกี่ยวกับ/อิสราเอล/และ/ยูดาห์/ไว้/ว่า 5 "องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/ว่า

" ‘เรา/ได้ยิน/เสียงร้อง/ด้วย/ความกลัว

เป็น/ความ/อก/สั่น/ขวัญ/แขวน ไม่ใช่/สันติสุข

6 จง/ถาม/และ/ดูเถิด/ว่า

ผู้ชาย/คลอดลูก/ได้/หรือ?

ถ้าเช่นนั้น/ทำไม/เรา/เห็น/ชายฉกรรจ์/ทุกคน

เอา/มือ/กุม/ท้อง/ไว้/เหมือน/ผู้หญิง/กำลัง/คลอด?

ทำไม/ทุกคน/หน้าซีด?

7 วัน/นั้น/จะ/น่ากลัว/สัก/เพียงใด!

ไม่มี/วัน/ใด/เหมือน

เป็น/ยาม/ทุกข์/ลำเค็ญ/สำหรับ/ยาโคบ

แต่/เขา/จะ/ได้รับ/การ/ช่วย/ให้/รอดพ้น’

8 "พระยาห์เวห์/ผู้/ทรงฤทธิ์/ประกาศ/ว่า

‘ใน/วัน/นั้น/เรา/จะ/ปลดแอก/จาก/คอ/ของเขา

และ/หัก/เครื่อง/พันธนาการ/ของเขา/ทิ้ง

เขา/จะ/ไม่/ตก/เป็น/ทาส/ของ/คน/ต่างชาติ/อีก/ต่อไป

9 แต่/พวกเขา/จะ/รับใช้/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของ/ตน

และ/รับใช้/ดาวิด/กษัตริย์/ของเขา

ผู้/ซึ่ง/เรา/จะ/เชิดชู/ขึ้น/เพื่อ/พวกเขา

10 " ‘ฉะนั้น/อย่า/กลัว/เลย ยาโคบ/ผู้/รับใช้/ของเรา/เอ๋ย

อย่าท้อแท้/หดหู่/ไป/เลย อิสราเอล/เอ๋ย’

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนั้น

‘เรา/จะ/ช่วย/เจ้า/จาก/แดน/ไกล/อย่าง/แน่นอน

จะ/ช่วย/ลูกหลาน/ของเจ้า/จาก/แดน/เชลย

ยาโคบ/จะ/กลับ/มี/ความ/สงบสุข/และ/มั่นคง/ปลอดภัย/อีก/ครั้ง

และ/จะ/ไม่มี/ใคร/ทำให้/เขา/หวาดกลัว

11 เพราะ/เรา/อยู่/กับ/เจ้า/และ/เรา/จะ/ช่วย/เจ้า’

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนี้

‘ถึงแม้ว่า/เรา/จะ/ทำลาย/ล้าง/มวล/ประชาชาติ

ที่/เรา/ทำให้/พวกเจ้า/กระจัดกระจาย/ไป/นั้น/จน/หมดสิ้น

แต่/เรา/จะ/ไม่ทำลาย/ล้าง/เจ้า/ให้/สิ้น/ไป

เรา/จะ/ตี/สั่งสอน/เจ้า แต่ก็/ด้วย/ความ/ยุติธรรม/เท่านั้น

เรา/จะ/ไม่ปล่อย/ให้/เจ้า/ลอยนวล/พ้นโทษ/ไป’

12 "องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/ว่า

" ‘บาดแผล/ของเจ้า/รักษา/ไม่ได้

เจ้า/บาดเจ็บ/เกิน/จะ/เยียวยา

13 ไม่มี/ใคร/ช่วย/ว่า/คดี/ให้/เจ้า

ไม่มี/การ/สมานแผล/ให้/เจ้า

ไม่มี/การ/บำบัด/ให้/เจ้า

14 พันธมิตร/ทั้งปวง/ก็/ลืม/เจ้า

พวกเขา/ไม่/ไยดี/เจ้า/เลย

เรา/ฟาดฟัน/เจ้า/เหมือน/เป็น/ศัตรูกัน

เรา/ลงโทษ/เจ้า/เหมือน/คน/อำมหิต/ลงมือ

เพราะ/ความผิด/ของเจ้า/ใหญ่หลวง

และ/บาป/ของเจ้า/ก็/มากมาย/นัก

15 เหตุใด/เจ้า/จึง/ร้อง/โอดโอย/เพราะ/บาดแผล/ของเจ้า

เพราะ/ความ/เจ็บปวด/ซึ่ง/ไม่มี/การเยียวยา?

เรา/จึง/ทำ/สิ่ง/เหล่านี้/แก่/เจ้า

เพราะ/ความผิด/อัน/ยิ่งใหญ่/และ/บาป/มากมาย/ของเจ้า

16 " ‘แต่/บรรดา/ผู้/ที่/ล้างผลาญ/เจ้า/จะ/ถูก/ล้างผลาญ

ศัตรู/ทั้งปวง/ของเจ้า/จะ/ตก/เป็น/เชลย

บรรดา/ผู้/ที่/ปล้น/เจ้า/จะ/ถูกปล้น

ผู้/ที่/โจมตี/เจ้า/จะ/ถูก/เรา/โจมตี

17 เพราะ/เรา/จะ/ให้/เจ้า/มี/สุขภาพดี/ดังเดิม

และ/รักษา/บาดแผล/ของเจ้า’

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ว่า

‘เพราะ/เจ้า/ได้ชื่อ/ว่า "พวก/เศษเดน"

ศิโยน/ที่/ไม่มี/ใคร/เหลียวแล’

18 "องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/ว่า

" ‘เรา/จะ/คืน/ความ/มั่งคั่ง/ให้/เต็นท์/ของ/ยาโคบ

และ/เอ็นดู/สงสาร/ที่/อยู่/ของเขา

นคร/จะ/ถูก/สร้าง/ขึ้น/บน/ซาก/ปรักหักพัง

และ/พระราชวัง/จะ/ตั้งขึ้น/ใน/ที่/เดิม/ของ/มัน

19 จะ/มี/บทเพลง/ขอบพระคุณ/พระเจ้า

และ/มี/เสียง/ร่าเริง/ยินดี/จาก/ที่/เหล่านั้น

เรา/จะ/ทวี/จำนวน/ของ/พวกเขา

และ/เขา/จะ/ไม่/ลด/น้อยลง

เรา/จะ/นำ/เกียรติ/มา/สู่/เขา

และ/พวกเขา/จะ/ไม่ถูก/ดูแคลน

20 ลูกหลาน/ของ/พวกเขา/จะ/เจริญ/เหมือน/แต่ก่อน

และ/ชุมนุม/ชน/ของเขา/จะ/ได้รับ/การ/สถาปนา/ไว้/ต่อหน้า/เรา

เรา/จะ/ลงโทษ/คน/ทั้งปวง/ที่/ข่มเหง/รังแก/เขา

21 เขา/จะ/มี/ผู้/นำ/ของ/ตนเอง

มี/ผู้/ปกครอง/ขึ้นมา/จาก/หมู่/พวกเขา

เรา/จะ/นำ/ผู้/นั้น/เข้ามา/ใกล้ และ/เขา/จะ/ใกล้ชิด/เรา

เพราะ/ใคร/บ้าง/ที่/ยอม/อุทิศ/ตน

เพื่อ/ใกล้ชิด/เรา?’

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนั้น

22 ‘แล้ว/เจ้า/จะ/เป็น/ประชากร/ของเรา

และ/เรา/จะ/เป็น/พระเจ้า/ของเจ้า’ "

23 ดูเถิด พายุ/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

จะ/ปะทุ/ขึ้น/ด้วย/ความ/เกรี้ยวกราด

เป็น/ลม/กล้า/พัด/วน

เหนือ/ศีรษะ/ของ/บรรดา/คน/ชั่วร้าย

24 พระ/พิโรธ/อัน/รุนแรง/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/จะ/ไม่/หัน/กลับ

จนกว่า/จะ/สำเร็จ

ตาม/เป้าหมาย/ใน/พระทัย/ของ/พระองค์/ทุก/ประการ

ใน/ภาย/ภาคหน้า

ท่าน/ทั้งหลาย/จะ/เข้าใจ/สิ่ง/นี้

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_14-04-22-