1 And Eli'hu said:2 "Do you think this to be just? Do you say, ` you say, "It is my right before God,'3 that you ask, `at you ask, "What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?'4 I will answer you and your friends with you.5 Look at the heavens, and see; and behold the clouds, which are higher than you.6 If you have sinned, what do you accomplish against him? And if your transgressions are multiplied, what do you do to him?7 If you are righteous, what do you give to him; or what does he receive from your hand?8 Your wickedness concerns a man like yourself, and your righteousness a son of man.9 "Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.10 But none says, `t none says, "Where is God my Maker, who gives songs in the night,11 who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the air?'12 There they cry out, but he does not answer, because of the pride of evil men.13 Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.14 How much less when you say that you do not see him, that the case is before him, and you are waiting for him!15 And now, because his anger does not punish, and he does not greatly heed transgression,16 Job opens his mouth in empty talk, he multiplies words without knowledge."
1 Em seguida Eliú disse:
2 "Jó, você não tem o direito de dizer
que para Deus você é inocente
3 e também não pode perguntar assim:
‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado?
E que vantagem tenho se não pecar?’
4 Pois eu vou responder a você
e também aos seus amigos.
5 "Olhe para o céu e veja
como as nuvens estão muito acima de você.
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto;
as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus;
ele não precisa de nada que é seu.
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete;
e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 "Os homens, quando são perseguidos por todos os lados,
gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador,
que dá forças nas horas mais escuras.
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios,
mais sábios do que as aves e os animais.
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde
porque são orgulhosos e maus.
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve
ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 "Jó, você diz que não pode ver a Deus;
mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 Você pensa que Deus não castiga,
que ele não presta muita atenção no pecado.
16 Não adianta nada continuar o seu discurso;
você fala muito, porém não sabe o que está dizendo."
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!