Publicidade

Jó 6

1 Then Job answered:2 "O that my vexation were weighed, and all my calamity laid in the balances!3 For then it would be heavier than the sand of the sea; therefore my words have been rash.4 For the arrows of the Almighty are in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.5 Does the wild ass bray when he has grass, or the ox low over his fodder?6 Can that which is tasteless be eaten without salt, or is there any taste in the slime of the purslane?7 My appetite refuses to touch them; they are as food that is loathsome to me.8 "O that I might have my request, and that God would grant my desire;9 that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!10 This would be my consolation; I would even exult in pain unsparing; for I have not denied the words of the Holy One.11 What is my strength, that I should wait? And what is my end, that I should be patient?12 Is my strength the strength of stones, or is my flesh bronze?13 In truth I have no help in me, and any resource is driven from me.14 "He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.15 My brethren are treacherous as a torrent-bed, as freshets that pass away,16 which are dark with ice, and where the snow hides itself.17 In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.18 The caravans turn aside from their course; they go up into the waste, and perish.19 The caravans of Tema look, the travelers of Sheba hope.20 They are disappointed because they were confident; they come thither and are confounded.21 Such you have now become to me; you see my calamity, and are afraid.22 Have I said, `Make me a gift'? Or, `From your wealth offer a bribe for me'?23 Or, `y's hand'? Or, `ppressors'?24 "Teach me, and I will be silent; make me understand how I have erred.25 How forceful are honest words! But what does reproof from you reprove?26 Do you think that you can reprove words, when the speech of a despairing man is wind?27 You would even cast lots over the fatherless, and bargain over your friend.28 "But now, be pleased to look at me; for I will not lie to your face.29 Turn, I pray, let no wrong be done. Turn now, my vindication is at stake.30 Is there any wrong on my tongue? Cannot my taste discern calamity?

Resposta de Jó
Por que viver se não há esperança?

1 Então em resposta Jó disse:

2 "Ah! Se a minha desgraça e os meus sofrimentos fossem postos numa balança,

3 com certeza pesariam mais do que a areia do mar.

E foi por isso que falei com violência.

4 As flechas venenosas do Deus Todo-Poderoso estão fincadas em mim,

e o veneno entra na minha alma.

Com os seus ataques, Deus me tem enchido de terror.

5 O jumento fica contente quando come capim,

e o boi não reclama quando tem pasto.

6 Mas quem gosta de comida sem sal?

Que gosto tem a clara do ovo?

7 Não tenho apetite para comer essas coisas,

e tudo o que como me faz mal.

8 "Ah! Se Deus me desse o que estou pedindo!

Ah! Se Deus respondesse à minha oração!

9 Então ele me tiraria a vida;

ele me atacaria e acabaria comigo!

10 Se eu soubesse que Deus faria isso,

daria pulos de alegria, mesmo sofrendo muita dor.

Pois Deus é santo,

e eu nunca fui contra as suas decisões.

11 Onde estão as minhas forças para resistir?

Por que viver, se não há esperança?

12 Será que sou forte como a pedra?

Será que o meu corpo é de bronze?

13 Não sou capaz de me ajudar a mim mesmo,

e não há ninguém que me socorra.

Meus amigos me desapontaram

14 "Uma pessoa desesperada merece a compaixão dos seus amigos,

mesmo que tenha deixado de temer

ao Deus Todo-Poderoso.

15 Mas eu não pude contar com vocês, meus amigos,

que me desapontaram como um riacho

que seca no verão.

16 Primeiro ele está cheio de gelo e de neve,

17 mas depois vira água,

que vai sumindo no calor,

até que no fim o seu leito fica seco e duro.

18 As caravanas se perdem procurando água;

avançam pelo deserto e ali morrem.

19 Aquelas que vêm de Temá e de Sabá

procuram esses ribeirões, cheias de esperança,

20 porém, quando chegam, todos ficam desapontados,

e a sua esperança morre ali.

21 Vocês são como esses ribeirões;

vocês veem a minha miséria e ficam com medo.

22 Por acaso, pedi que vocês me dessem qualquer coisa?

Ou que me oferecessem um presente?

23 Será que pedi que me salvassem de um inimigo

ou que me livrassem das mãos dos bandidos?

Não me condenem

24 "Ensinem-me, que eu ficarei calado;

mostrem os erros que cometi.

25 Quem fala a verdade convence,

mas a acusação de vocês não prova nada.

26 Será que vocês querem criticar o que eu digo,

querem tratar as palavras de um homem desesperado

como se elas fossem vento?

27 Vocês seriam capazes de vender um órfão em leilão;

vocês venderiam até mesmo um amigo!

28 Olhem bem nos meus olhos

e digam se estou mentindo.

29 Retirem o que disseram; não sejam injustos.

Não me condenem; eu estou com a razão.

30 Vocês pensam que sou mentiroso?

Será que não sei o que é certo e o que é errado?

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-