Al Músico principal: Salmo de David.
1 ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración:
Guarda mi vida del miedo del enemigo.
2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos;
De la conspiración de los que obran iniquidad:
3 64.3 Sal. 57.4. Que amolaron su lengua como cuchillo,
Y armaron por su 64.3 Sal. 58.7.saeta palabra amarga;
4 Para asaetear á escondidas al íntegro:
De improviso lo asaetean, y no temen.
5 Obstinados en su inicuo designio,
Tratan de esconder los lazos,
Y dicen: 64.5 Job 22.13. Sal. 10.11.¿Quién los ha de ver?
6 Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta;
Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como el corazón, es profundo.
7 64.7 Sal. 7.12,13. Mas Dios los herirá con saeta;
De repente serán sus plagas.
8 Y harán 64.8 Pr. 18.7.caer sobre sí sus mismas lenguas:
64.8 Sal. 31.11. Se espantarán todos los que los vieren.
9 64.9 Sal. 40.3. Y temerán todos los hombres,
Y anunciarán la obra de Dios,
Y entenderán su hecho.
10 64.10 Sal. 32.11. Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él;
Y se gloriarán todos los rectos de corazón.
Al la ĥorestro. Psalmo de David.
1 Aŭdu, ho Dio, mian krion en mia malĝojo;
De la teruro pri malamiko gardu mian vivon.
2 Ŝirmu min kontraŭ la konspiro de maliculoj,
Kontraŭ la amaso de krimuloj,
3 Kiuj akrigis sian langon kiel glavon,
Direktis vortojn maldolĉajn, kvazaŭ siajn sagojn,
4 Por pafi kaŝe kontraŭ senkulpulon;
Subite ili pafas kontraŭ lin kaj ne timas.
5 Ili fortikigas sin en malbona intenco,
Ili konsiliĝas, por meti sekrete retojn;
Ili diras: Kiu ilin vidos?
6 Ili elpensas krimojn, kaŝas ilin tre zorge interne en si,
En la profundeco de la koro.
7 Sed Dio pafos kontraŭ ilin;
Per sago subita ili estos frapitaj.
8 Kaj ili falos per sia propra lango;
Ĉiuj, kiuj ilin vidos, balancos la kapon.
9 Kaj ektimos ĉiuj homoj,
Kaj ili rakontos la agon de Dio
Kaj komprenos Liajn farojn.
10 La virtulo ĝojos per la Eternulo, kaj fidos Lin;
Kaj triumfos ĉiuj, kiuj havas pian koron.