Publicidade

Salmos 98

ESP

Salmo.

1 98.1 Sal. 33.3. CANTAD á Jehová canción nueva;

Porque ha hecho maravillas:

98.1 Ex. 15.6. Lc. 1.51. Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.

2 98.2 Is. 52.10. Lc. 2.30,31 y 3.6. Hch. 13.47 y 28.28. Jehová ha hecho notoria su salud:

En ojos de las gentes ha descubierto 98.2 Is. 62.2. Ro. 3.25,26.su justicia.

3 98.3 Lc. 1.54. Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel:

98.3 Is. 49.6. Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.

1 Grandeza del reino de Dios.
2 Propósitos de David.

4 Cantad alegres á Jehová, toda la tierra;

Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.

5 Salmead á Jehová 98.5 Sal. 92.9.con arpa;

Con arpa y voz de cántico.

6 98.6 1 Cr. 15.28. 2 Cr. 15.14. Aclamad con trompetas y sonidos

De bocina delante del rey Jehová.

7 98.7 Sal. 96.11. Brame la mar y su plenitud;

El mundo y los que en él habitan;

8 Los ríos 98.8 Is. 55.12.batan las manos;

Los montes todos hagan regocijo,

9 Delante de Jehová; 98.9 Sal. 96.10,13.porque vino á juzgar la tierra:

Juzgará al mundo con justicia,

Y á los pueblos con rectitud.

Psalmo.

1 Kantu al la Eternulo novan kanton,

Ĉar miraklojn Li faris;

Helpis Lin Lia dekstra mano kaj Lia sankta brako.

2 La Eternulo aperigis Sian savon;

Antaŭ la okuloj de la popoloj Li malkaŝis Sian justecon.

3 Li memoras Sian bonecon kaj Sian fidelecon al la domo de Izrael.

Vidis ĉiuj finoj de la tero la helpon de nia Dio.

4 Ĝoje kriu al la Eternulo la tuta tero;

Kantu, gloru, kaj muziku.

5 Muziku al la Eternulo per harpo,

Per harpo kaj per sonoj de psalmo.

6 Per trumpetoj kaj per sono de korno

Ĝoje kriu antaŭ la Reĝo, la Eternulo.

7 Bruu la maro, kaj ĉio, kio ĝin plenigas,

La mondo kaj ĝiaj loĝantoj.

8 La riveroj plaŭdu per la manoj,

La montoj kune kantu ĝoje,

9 Antaŭ la Eternulo, ĉar Li venas, por juĝi la teron;

Li juĝos la mondon kun justeco kaj la popolojn kun vereco.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-