Salmo.
1 98.1 Sal. 33.3. CANTAD á Jehová canción nueva;
Porque ha hecho maravillas:
98.1 Ex. 15.6. Lc. 1.51. Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
2 98.2 Is. 52.10. Lc. 2.30,31 y 3.6. Hch. 13.47 y 28.28. Jehová ha hecho notoria su salud:
En ojos de las gentes ha descubierto 98.2 Is. 62.2. Ro. 3.25,26.su justicia.
3 98.3 Lc. 1.54. Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel:
98.3 Is. 49.6. Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 Cantad alegres á Jehová, toda la tierra;
Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
5 Salmead á Jehová 98.5 Sal. 92.9.con arpa;
Con arpa y voz de cántico.
6 98.6 1 Cr. 15.28. 2 Cr. 15.14. Aclamad con trompetas y sonidos
De bocina delante del rey Jehová.
7 98.7 Sal. 96.11. Brame la mar y su plenitud;
El mundo y los que en él habitan;
8 Los ríos 98.8 Is. 55.12.batan las manos;
Los montes todos hagan regocijo,
9 Delante de Jehová; 98.9 Sal. 96.10,13.porque vino á juzgar la tierra:
Juzgará al mundo con justicia,
Y á los pueblos con rectitud.
Psalmo.
1 Kantu al la Eternulo novan kanton,
Ĉar miraklojn Li faris;
Helpis Lin Lia dekstra mano kaj Lia sankta brako.
2 La Eternulo aperigis Sian savon;
Antaŭ la okuloj de la popoloj Li malkaŝis Sian justecon.
3 Li memoras Sian bonecon kaj Sian fidelecon al la domo de Izrael.
Vidis ĉiuj finoj de la tero la helpon de nia Dio.
4 Ĝoje kriu al la Eternulo la tuta tero;
Kantu, gloru, kaj muziku.
5 Muziku al la Eternulo per harpo,
Per harpo kaj per sonoj de psalmo.
6 Per trumpetoj kaj per sono de korno
Ĝoje kriu antaŭ la Reĝo, la Eternulo.
7 Bruu la maro, kaj ĉio, kio ĝin plenigas,
La mondo kaj ĝiaj loĝantoj.
8 La riveroj plaŭdu per la manoj,
La montoj kune kantu ĝoje,
9 Antaŭ la Eternulo, ĉar Li venas, por juĝi la teron;
Li juĝos la mondon kun justeco kaj la popolojn kun vereco.