Publicidade

Oséias 8

KJV
Israels falska gudstjänst

1 5 Mos 28:49f, Jes 58:1, Jer 4:13, 48:40, 49:22. Sätt basunen för din mun!

Som en örn kommer fienden

över Herrens hus,

för de har brutit mitt förbund

och syndat mot min lag.

2 De ropar till mig:

"Min Gud! Vi i Israel känner dig."

3 Israel har förkastat det som är gott,

därför ska fienden förfölja dem.

4 5 Mos 4:25f, 8:19, 11:16f, 30:17, Hos 2:8. De valde kungar

som inte var från mig,

de tillsatte furstar

som jag inte erkände8:4erkändeAnnan översättning: "kände till"..

Av sitt silver och guld

gjorde de sig avgudar

till sin egen undergång.

5 1 Kung 12:28f, Jer 13:27. Din kalv8:5Din kalvNordrikets avgudabild i form av en guldkalv (se 1 Kung 12:28f, jfr 2 Mos 32:4f). är förkastlig, Samaria.

Min vrede är upptänd mot dem.

Hur länge ska de vara oförmögna

till renhet?

6 2 Mos 32:20. Kalven är från Israel,

en hantverkare har gjort den,

den är ingen gud.

Samarias kalv ska krossas

till smulor.

7 5 Mos 28:33, Jes 65:22, Jer 12:13, Hos 10:13, Mika 6:15, Hagg 1:6, Gal 6:7. Vind sår de,

och storm ska de skörda.

Säd ska de inte ,

deras gröda ska inte ge föda,

och ger den någon

ska främlingar sluka den.

8 Israel blir uppslukad.

De räknas nu bland hednafolken

som ett kärl ingen vill ha,

9 Job 39:8f, Hos 5:13, 7:11. för de drog bort till Assur

likt en vildåsna

som går sin egen väg.

Efraim har lejt sig älskare.

10 Men hur de än köpslår bland folken

ska jag nu samla dem

och låta dem börja en tid av ringhet,

förtryckta av furstarnas kung.

11 Hos 10:1. Efraim har gjort sig många altaren

åt synden,8:11altaren åt syndenAnnan översättning: "altaren för syndoffer".

därför ska hans altaren

bli honom till synd.

12 Jag har skrivit mycket till honom

i min undervisning,

men den betraktas som något

främmande.

13 Ords 15:8, 21:27, Jes 1:11, 66:3f, Jer 7:21, 14:10f, Amos 5:22. De offrar kött

som offergåvor åt mig och äter,

men Herren tar inte emot dem.

Nu ska han komma ihåg

deras skuld

och straffa dem för deras synder.

De ska vända tillbaka till Egypten.

14 Jer 17:27, Hes 20:47, Hos 2:13, 13:6, Amos 5:6. Israel har glömt sin skapare

och byggt tempel,

och Juda har uppfört

många befästa städer.

Jag ska sända en eld

mot hans städer,

och den ska förtära deras borgar.

1 Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.8.1 thy: Heb. the roof of thy 2 Israel shall cry unto me, My God, we know thee. 3 Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him. 4 They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

5 Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency? 6 For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces. 7 For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.8.7 stalk: or, standing corn

8 Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure. 9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.8.9 lovers: Heb. loves 10 Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.8.10 sorrow: or, begin8.10 a…: or, in a little while 11 Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin. 12 I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing. 13 They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.8.13 They sacrifice…: or, In the sacrifices of mine offerings they, etc 14 For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-