Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 3

RV

Kung Og besegras

1 4 Mos 21:33f, 5 Mos 29:7f. Sedan vek vi av och drog upp mot Bashan3:1BashanOmrådet öster om Galileiska sjön, nuvarande Golanhöjderna.. Och Og, kungen i Bashan, kom ut med allt sitt folk för att strida mot oss vid Edrei. 2 4 Mos 21:24. Men Herren sade till mig: "Var inte rädd för honom, för jag har gett honom och allt hans folk och hans land i din hand. Du ska göra med honom som du gjorde med Sichon, amoreernas kung, som bodde i Heshbon." 3 Herren vår Gud gav också Og, kungen i Bashan, och allt hans folk i vår hand. Vi slog honom och lät ingen överleva. 4 Och vi intog vid den tiden alla hans städer. Det fanns ingen stad som vi inte tog ifrån dem: sextio städer, hela landsträckan Argob, Ogs rike i Bashan. 5 Alla dessa städer var befästa med höga murar, med portar och bommar. Dessutom fanns det en stor mängd byar. 6 Vi vigde dem åt förintelse, liksom vi hade gjort med kung Sichon i Heshbon. I varje stad vigde vi alla män, kvinnor och barn åt förintelse, 7 5 Mos 20:14. men all boskap och bytet från städerna tog vi för egen räkning.

8 Från amoreernas två kungar, som härskade andra sidan Jordan, tog vi vid den tiden deras land, från Arnons dalsänka ända till berget Hermon3:8berget HermonBergsområde med regionens högsta berg, landets naturliga nordgräns.9 sidonierna kallar Hermon för Sirjon, medan amoreerna kallar det Senir. 10 Vi tog alla städerna slätten och hela Gilead och hela Bashan, ända till Salka och Edrei, städerna i Ogs rike i Bashan. 11 Og, kungen i Bashan, var den ende som fanns kvar av rafaeerna. Hans säng3:11Hans sängKan möjligen syfta på hans sarkofag (kista). Mätte nästan 4,5 x 2 meter och var troligen av trä med beslag av järn, som under bronsåldern betraktades som en dyrbar metall. var gjord av järn, och finns nu i Rabba i ammoniternas land. Den är nio alnar lång och fyra alnar bred, alnen beräknad efter en mans underarm.

Stammarna öster om Jordan

12 4 Mos 32:33f, Jos 12:1f, 13:8f. Av det land som vi hade erövrat vid den tiden gav jag den del som breder ut sig från Aroer, vid Arnons dalsänka, samt hälften av Gileads bergsbygd med dess städer åt rubeniterna och gaditerna. 13 Resten av Gilead och hela Bashan, Ogs rike, gav jag åt ena hälften av Manasse stam: hela landsträckan Argob och hela Bashan. Detta kallas rafaeernas land. 14 4 Mos 32:41. Jair, Manasses son, tog hela landsträckan Argob ända till geshureernas och maakateernas område, och efter sitt eget namn kallade han Bashan för Jairs byar, som det heter än i dag. 15 4 Mos 32:39f. Åt Makir gav jag Gilead. 16 Och åt rubeniterna och gaditerna gav jag landet från Gilead ända till Arnons dalsänka gränsen gick mitt i floden och till Jabboks dalsänka som är ammoniternas gräns, 17 4 Mos 34:11f. vidare Hedmarken3:17HedmarkenDen torra Jordansänkan både norr och söder om Döda havet ("Hedmarkshavet"). med Jordan som gräns från Kinneret3:17KinneretGennesarets sjö (formad som en harpa, hebr. kinnór). ända till Hedmarkshavet, Salthavet nedanför Pisgas sluttningar i öster.

18 4 Mos 32:17. Jag befallde er den tiden och sade: "Herren er Gud har gett er detta land till besittning. Men nu ska ni, alla tappra stridsmän, beväpna er och över i spetsen för era bröder, Israels barn. 19 Men era hustrur och barn och er boskap jag vet att ni har mycket boskap ska stanna kvar i de städer som jag har gett er 20 Jos 22:4. tills Herren har låtit era bröder ro, liksom ni har fått ro, när också de har tagit i besittning det land som Herren er Gud vill ge dem andra sidan Jordan. Sedan kan ni vända tillbaka till de besittningar jag har gett var och en av er."

Mose får inte komma in i Kanaan

21 den tiden befallde jag Josua och sade: "Du har med egna ögon sett allt som Herren er Gud har gjort med dessa båda kungar. ska också Herren göra med alla riken där du drar fram. 22 Jos 10:14, 42. Var inte rädda för dem, för Herren er Gud ska själv strida för er."

23 den tiden bad jag till Herren: 24 Ps 86:8, 89:7. "Herre Gud, du har börjat att låta din tjänare se din storhet och din starka hand. Vilken gud i himlen eller jorden kan göra sådana verk och sådana väldiga gärningar som du? 25 Låt mig nu över dit och se det goda landet andra sidan Jordan, detta vackra bergiga land och Libanon."

26 4 Mos 20:12, 5 Mos 1:37, 4:21, 31:2. Men Herren hade blivit vred mig för er skull, och han lyssnade inte mig utan sade till mig: "Det är nog. Tala inte mer till mig om denna sak. 27 5 Mos 34:4. Stig upp toppen av Pisga3:27PisgaLägre topp bredvid Nebo (34:1), ca en mil öster om Döda havets nordspets. Härifrån ser man till Hermon i norr, Tabor och Gerissim i nordväst, Olivberget i väst och En-Gedi i sydväst. och lyft upp dina ögon mot väster och norr, mot söder och öster. Se med dina ögon, för du ska inte över denna Jordan. 28 4 Mos 27:18f, 5 Mos 31:23, Jos 14:1f. Anförtro Josua ditt uppdrag och styrk honom och ge honom mod. Det är han som ska över dit i spetsen för detta folk, och han ska ge dem i arv det land du ser."

29 Vi stannade sedan i dalen mitt emot Bet-Peor.

1 Y VOLVIMOS, y subimos camino de Basán, y saliónos al encuentro 3.1 Nm. 21.33, etc. cp. 29.7Og rey de Basán para pelear, él y todo su pueblo, 3.1 cp. 1.4.en Edrei.

2 Y díjome Jehová: No tengas temor de él, porque en tu mano he entregado á él y á todo su pueblo, y su tierra: y harás con él como hiciste con 3.2 Nm. 21.24,34.Sehón rey Amorrheo, que habitaba en Hesbón.

3 Y Jehová nuestro Dios entregó también en nuestra mano á Og rey de Basán, y á todo su pueblo, 3.3 Nm. 21.35.al cual herimos hasta no quedar de él ninguno.

4 Y tomamos entonces todas sus ciudades; 3.4 1 R. 4.13.no quedó ciudad que no les tomásemos: sesenta ciudades, toda la tierra de Argob, del reino de Og en Basán.

5 Todas éstas eran ciudades fortalecidas con alto muro, con puertas y barras; sin otras muy muchas ciudades sin muro.

6 Y destruímoslas, como hicimos á Sehón rey de 3.6 cp. 2.24. Nm. 32.37.Hesbón, destruyendo en toda ciudad hombres, mujeres, y niños.

7 Y tomamos para nosotros todas las bestias, y los despojos de las ciudades.

8 También tomamos en aquel tiempo de mano de dos reyes Amorrheos que estaban de esta parte del Jordán, la tierra desde el arroyo de Arnón hasta el monte de Hermón:

9 (Los Sidonios llaman á Hermón Sirión; y los Amorrheos, 3.9 1 Cr. 5.23. Cnt. 4.8.Senir:)

10 3.10 cp. 4.43. Todas las ciudades de la llanura, y todo Galaad, y 3.10 Jos. 12.5.todo Basán hasta Salchâ y Edrei, ciudades del reino de Og en Basán.

11 3.11 Am. 2.9. Porque sólo Og rey de Basán había quedado de los 3.11 ver. 13. Gn. 14.5. cp. 2.11,20gigantes que quedaron. He aquí su cama, una cama de hierro, ¿no está en 3.11 Jer. 49.2. Ez. 21.20.Rabbath de los hijos de Ammón?; la longitud de ella de nueve codos, y su anchura de cuatro codos, 3.11 Ap. 21.17.al codo de un hombre.

12 Y esta tierra que heredamos entonces 3.12 cp. 2.36.desde Aroer, que está al arroyo de Arnón, y la mitad del monte de Galaad 3.12 Nm. 32.33. Jos. 12.5,6 y 13.8, etc.con sus ciudades, á los Rubenitas y á los Gaditas:

13 3.13 Jos. 13.29. Y el resto de Galaad, y todo Basán, del reino de Og, lo á la media tribu de Manasés; toda la tierra de Argob, todo Basán, que se llamaba la tierra de los gigantes.

14 Jair hijo de Manasés tomó toda la tierra de Argob hasta el término de Gessuri y Machâti; 3.14 Nm. 32.41.y llamóla de su nombre Basán-havoth-jair, hasta hoy.

15 3.15 Nm. 32.39. Y á Machîr á Galaad.

16 Y á los Rubenitas y 3.16 2 S. 24.5.Gaditas de Galaad hasta el arroyo de Arnón, el medio del arroyo por término; hasta el arroyo de Jaboc, 3.16 Nm. 21.24. Jos. 12.2.término de los hijos de Ammón:

17 Asimismo la campiña, y el Jordán, y el término, desde 3.17 Nm. 34.11.Cinereth 3.17 cp. 4.49.hasta la mar del llano, 3.17 Gn. 14.3.el mar Salado, las vertientes abajo del Pisga al oriente.

18 Y os mandé entonces, diciendo: Jehová vuestro Dios os ha dado esta tierra para que la poseáis: 3.18 Nm. 32.21.pasaréis armados delante de vuestros hermanos los hijos de Israel todos los valientes.

19 Solamente vuestras mujeres, vuestros niños, y vuestros ganados, (3.19 Nm. 32.1,4.yo que tenéis mucho ganado,) quedarán en vuestras ciudades que os he dado,

1 Súplica de Moisés.

2 Exhortación a

20 Hasta que Jehová reposo á vuestros hermanos, así como á vosotros, y hereden también ellos la tierra que Jehová vuestro Dios les da á la otra parte del Jordán: entonces 3.20 Jos. 22.4.os volveréis cada uno á su heredad que yo os he dado.

21 3.21 Nm. 27.18. Mandé también á Josué entonces, diciendo: Tus ojos vieron todo lo que Jehová vuestro Dios ha hecho á aquellos dos reyes: así hará Jehová á todos los reinos á los cuales pasarás .

22 No los temáis; que 3.22 Ex. 14.14.Jehová vuestro Dios, él es el que pelea por vosotros.

23 Y oré á Jehová en aquel tiempo, diciendo:

24 Señor Jehová, has comenzado á mostrar á tu siervo tu grandeza, y tu mano fuerte: porque 3.24 Ex. 15.11.¿qué dios hay en el cielo ni en la tierra que haga según tus obras, y según tus valentías?

25 Pase yo, ruégote, y vea aquella 3.25 Ex. 3.8.tierra buena, que está á la parte allá del Jordán, aquel buen monte, y el 3.25 Jos. 1.4.Líbano.

26 Mas 3.26 cp. 1.37. Sal. 78.21,59.Jehová se había enojado contra por causa de vosotros, por lo cual no me oyó: y díjome Jehová: Bástate, no me hables más de este negocio.

27 3.27 Nm. 27.12. Sube á la cumbre del Pisga, y alza tus ojos al occidente, y al aquilón, y al mediodía, y al oriente, y ve por tus ojos: porque no pasarás este Jordán.

28 Y 3.28 Nm. 27.23. cp. 1.38 y 31.3,7manda á Josué, y anímalo, y confórtalo; porque él ha de pasar delante de este pueblo, y él les hará heredar la tierra que verás.

29 Y paramos en 3.29 cp. 4.46 y 34.6.el valle delante de Beth-peor.

Veja também