Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 7

RV

Herrens folk och de andra folken

1 2 Mos 23:23f, 34:11f, 5 Mos 31:3. När Herren din Gud låter dig komma in i det land dit du nu går för att ta det i besittning, och när han driver bort många hednafolk för dig, hetiterna, girgasheerna, amoreerna, kananeerna, perisseerna, hiveerna och jebusiterna, sju folk som är större och mäktigare än du, 2 2 Mos 23:32, 5 Mos 20:16f. och när Herren din Gud ger dem till dig och du slår dem, ska du viga dem åt förintelse. Du ska inte sluta förbund med dem eller visa dem nåd. 3 Jos 23:12f, Dom 3:5f, Esra 9:1f. Du ska inte ingå släktskap7:3inte ingå släktskapBlandäktenskap kunde försvaga tron på Israels Gud. Se 4 Mos 25, 1 Kung 11, Esra 9-10, 1 Kor 7:39. med dem. Du ska inte ge dina döttrar åt deras söner och inte ta deras döttrar åt dina söner, 4 för de kommer att leda dina söner bort från mig till att tjäna andra gudar, och Herrens vrede ska upptändas mot er och han ska snabbt förgöra dig.

5 5 Mos 12:2f. Utan här ska ni göra med dem: Ni ska bryta ner deras altaren, slå sönder deras stoder, hugga ned deras asherapålar och bränna upp deras avgudabilder i eld, 6 2 Mos 19:5, 5 Mos 4:20, 14:2, 26:18, 1 Petr 2:9. för du är ett heligt folk inför Herren din Gud. Dig av alla folk jordens yta har Herren din Gud utvalt att vara hans egendomsfolk.

7 Det var inte för att ni var större än alla andra folk som Herren fäste sig vid er och utvalde er, ni var tvärtom mindre än alla andra folk. 8 5 Mos 10:15. Utan det var därför att Herren älskade er och höll den ed som han hade gett era fäder som Herren förde er ut med stark hand och befriade dig ur träldomshuset, ur den egyptiske kungens hand, ur faraos hand. 9 2 Mos 20:6, 34:7, 5 Mos 5:9f, 32:4. ska du veta att endast Herren din Gud är Gud, den trofaste Guden som håller fast vid sitt förbund och sin nåd i tusen släktled när man älskar honom och håller hans bud. 10 Men den som hatar honom ska han vedergälla med undergång, ansikte mot ansikte. Han ska inte tveka när det gäller dem som hatar honom. Ansikte mot ansikte ska han vedergälla dem. 11 Håll därför de bud, stadgar och föreskrifter som jag i dag befaller dig att följa.

Lydnadens välsignelser

12 3 Mos 26:3f, 5 Mos 28:1f. Om ni nu hör dessa föreskrifter och håller fast vid dem och följer dem, ska Herren din Gud hålla fast vid sitt förbund och sin nåd som han med ed har lovat dina fäder. 13 Han ska älska dig och välsigna dig och föröka dig. Han ska välsigna din livsfrukt och din marks frukt, din säd, ditt nya vin och din olja, dina kors kalvar och dina tackors lamm i det land som han med ed har lovat dina fäder att ge dig. 14 2 Mos 23:26. Du ska bli välsignad framför alla andra folk. Bland dina män och kvinnor ska ingen vara ofruktsam, inte heller bland din boskap. 15 2 Mos 9:14, 15:26.Herren ska låta varje sjukdom vika från dig. Ingen av Egyptens alla svåra sjukdomar7:15Egyptens alla svåra sjukdomarTät befolkning och dålig hygien (i motsats till de judiska renhetslagarna) bidrog till Egyptens sjukdomar. Analys av mumier har påvisat spår av t ex polio, smittkoppor, malaria, tuberkulos, emfysem och magåkommor. som du känner till ska han lägga dig, men han ska lägga dem alla som hatar dig. 16 2 Mos 23:33, 5 Mos 12:30f. Du ska förgöra alla de folk som Herren din Gud ger dig. Du ska inte visa dem någon skonsamhet. Och du ska inte tjäna deras gudar, för det skulle bli en snara för dig.

17 Även om du säger i ditt hjärta: "Dessa hednafolk är större än jag, hur ska jag kunna driva bort dem?", 18 var inte rädd för dem. Tänk bara vad Herren din Gud gjorde med farao och med hela Egypten. 19 5 Mos 4:34, 29:2f. Tänk de stora hemsökelser som dina ögon har sett. Tänk de tecken och under, den starka hand och uträckta arm med vilken Herren din Gud förde dig ut. ska Herren din Gud göra med alla de folk som du är rädd för.

20 2 Mos 23:28, Jos 24:12. Dessutom ska Herren din Gud sända panik7:20panikAnnan översättning (så Septuaginta): "getingar". bland dem, tills de som är kvar och håller sig gömda för dig blir utrotade. 21 Var inte förskräckt för dem, för Herren din Gud är mitt ibland dig, en stor och fruktansvärd Gud. 22 2 Mos 23:29f. Och Herren din Gud ska jaga i väg dessa folk för dig, undan för undan. Du får inte förgöra dem med en gång, för att inte vilddjuren marken ska bli för många för dig. 23 Herren din Gud ska ge dem till dig och sända stor förvirring ibland dem tills de blir förgjorda. 24 Jos 10:22f, 11:12, 12:7f. Han ska ge deras kungar i din hand, och du ska utplåna deras namn under himlen. Ingen ska kunna stå dig emot, till dess att du har utrotat dem.

25 5 Mos 12:3, Jos 7:1f. Deras avgudabilder ska du bränna upp i eld. Du ska inte ha begär till det silver och guld som finns dem och inte ta något av det själv att du blir snärjd av det, för det är avskyvärt för Herren din Gud. 26 5 Mos 13:17. Du ska inte låta något avskyvärt komma in i ditt hus, att inte också du blir vigd åt förintelse. Du ska räkna sådant som ytterst skändligt och avskyvärt. Det är vigt åt förintelse.

1 CUANDO 7.1 cp. 31.3.Jehová tu Dios te hubiere introducido en la tierra en la cual has de entrar para poseerla, y hubiere echado de delante de ti muchas gentes, al Hetheo, al Gergeseo, y al Amorrheo, y al Cananeo, y al Pherezeo, y al Heveo, y al Jebuseo, siete naciones 7.1 cp. 4.38.mayores y más fuertes que ;

2 Y Jehová tu Dios las hubiere 7.2 ver. 23. cp. 23.14.entregado delante de ti, y las hirieres, 7.2 Ex. 22.20. Lv. 27.28,29.del todo las destruirás: 7.2 Ex. 23.32. cp. 20.10, etc. Jos. 2.14 y 9.18. Jue. 1.24.no harás con ellos alianza, ni las tomarás á merced.

3 7.3 Ex. 34.16. Jos. 23.12. Y no emparentarás con ellos: no darás tu hija á su hijo, ni tomarás á su hija para tu hijo.

4 Porque desviará á tu hijo de en pos de , y servirán á dioses ajenos; 7.4 cp. 6.15.y el furor de Jehová se encenderá sobre vosotros, y te destruirá presto.

5 Mas así habéis de hacer con ellos: 7.5 Ex. 34.13.sus altares destruiréis, y quebraréis sus estatuas, y cortaréis sus bosques, y quemaréis sus esculturas en el fuego.

1 por completo á los

2 pueblos de Canaán.

6 7.6 Ex. 19.6. cp. 14.2 . Jer. 2.3.Porque eres pueblo santo á Jehová tu Dios: 7.6 Ex. 19.5. Am. 3.2. 1 P. 2.9.Jehová tu Dios te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los pueblos que están sobre la haz de la tierra.

7 No por ser vosotros más que todos los pueblos os ha querido Jehová, y os ha escogido; porque vosotros erais 7.7 cp. 10.22.los más pocos de todos los pueblos:

8 Sino 7.8 cp. 10.15. Os. 11.1. Mal. 1.2.porque Jehová os amó, y quiso guardar 7.8 Ex. 32.13. Sal. 105.9,10.el juramento que juró á vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano fuerte, y os ha rescatado de casa de siervos, de la mano de Faraón, rey de Egipto.

9 Conoce, pues, que Jehová tu Dios es Dios, 7.9 Is. 49.7. 1 Co. 1.9 y 10.13. 2 Co. 1.18. 1 Ts. 5.24. 2 Ts. 3.3. 2 Ti. 2.13. He. 11.11. 1 Jn. 1.9.Dios fiel, 7.9 Neh. 1.5. Dn. 9.4.que guarda el pacto y la misericordia á los que le aman y guardan sus mandamientos, hasta las mil generaciones;

10 Y 7.10 Is. 59.18.que da el pago en su cara al que le aborrece, destruyéndolo: ni 7.10 cp. 32.35.lo dilatará al que le odia, en su cara le dará el pago.

11 Guarda por tanto los mandamientos, y estatutos, y derechos que yo te mando hoy que cumplas.

12 Y 7.12 cp. 28.1-14.será que, por haber oído estos derechos, y guardado y puéstolos por obra, Jehová tu Dios guardará contigo el pacto y la misericordia que juró á tus padres;

13 Y 7.13 Jn. 14.21.te amará, y te bendecirá, y te multiplicará, y bendecirá el fruto de tu vientre, y el fruto de tu tierra, y tu grano, y tu mosto, y tu aceite, la cría de tus vacas, y los rebaños de tus ovejas, en la tierra que juró á tus padres que te daría.

14 Bendito serás más que todos los pueblos: 7.14 Ex. 23.26.no habrá en ti varón ni hembra estéril, ni en tus bestias.

15 Y quitará Jehová de ti toda enfermedad; y 7.15 Ex. 9.14. cp. 28.60todas las malas plagas de Egipto, que sabes, no las pondrá sobre ti, antes las pondrá sobre todos los que te aborrecieren.

16 Y consumirás á todos los pueblos que te da 7.16 cp. 13.8 y 19.13,21 y 25.12.Jehová tu Dios: no los perdonará tu ojo; ni servirás á sus dioses, que 7.16 Ex. 23.33. Jue. 8.27.te será tropiezo.

17 Cuando dijeres en tu corazón: Estas gentes son muchas más que yo, 7.17 Nm. 33.53.¿cómo las podré desarraigar?;

18 7.18 cp. 1.29 y 31.6. No tengas temor de ellos: 7.18 Sal. 105.5.acuérdate bien de lo que hizo Jehová tu Dios con Faraón y con todo Egipto;

19 De las grandes pruebas que vieron tus ojos, y de las señales y milagros, y de la mano fuerte y brazo extendido con que Jehová tu Dios te sacó: así hará Jehová tu Dios con todos los pueblos de cuya presencia temieres.

20 7.20 Ex. 23.28. Jos. 24.12. Y también enviará Jehová tu Dios sobre ellos avispas, hasta que perezcan los que quedaren, y los que se hubieren escondido de delante de ti.

21 No desmayes delante de ellos, que Jehová tu Dios está 7.21 Nm. 11.20. Jos. 3.10.en medio de ti, 7.21 cp. 10.17. Neh. 1.5.Dios grande y terrible.

22 7.22 Ex. 23.29,30. Y Jehová tu Dios echará á estas gentes de delante de ti poco á poco: no las podrás acabar luego, porque las bestias del campo no se aumenten contra ti.

23 Mas Jehová tu Dios las entregará delante de ti, y él las quebrantará con grande destrozo, hasta que sean destruídos.

24 7.24 Jos. 10.24,25,42 y 12.1, etc. Y él entregará sus reyes en tu mano, y destruirás el nombre de ellos de debajo del cielo: nadie te hará frente hasta que los destruyas.

25 Las esculturas de sus dioses 7.25 Ex. 32.20. cp. 12.3. 1 Cr. 14.12.quemarás en el fuego: 7.25 Jos. 7.1,21.no codiciarás plata ni oro de sobre ellas para tomarlo para ti, porque no tropieces en ello, pues es abominación á Jehová tu Dios;

26 Y no meterás abominación en tu casa, porque no seas anatema como ello; del todo lo aborrecerás y lo abominarás; 7.26 Lv. 27.28. Jos. 6.17,18 y 7.1.porque es anatema.

Veja também