Publicidade

2 Crônicas 22

TB
Ahasja blir kung i Juda

1 2 Kung 8:25f, 1 Krön 3:11. Jerusalems invånare gjorde Ahasja, Jorams yngste son, till kung efter honom, för alla de äldre sönerna hade blivit dräpta av det rövarband som hade kommit med araberna till lägret. blev Ahasja, Jorams son, kung i Juda. 2 Han var tjugotvå år22:2tjugotvå årAndra handskrifter: "fyrtiotvå år" (men jfr 2 Kung 8:26). när han blev kung och han regerade ett år22:1fAhasja … ett årCa 841 f Kr. Ahasja betyder "Herren griper". Se även 2 Kung 8:25f. i Jerusalem. Hans mor hette Atalja, Omris dotter22:2Omris dotterÄttling till Omri (2 Kung 16:16f) genom hans son Ahab (21:6).. 3 Också han vandrade samma väg som Ahabs hus, eftersom hans mor förledde honom till att leva ogudaktigt. 4 Han gjorde det som var ont i Herrens ögon liksom Ahabs hus hade gjort, för efter hans fars död tog han sina rådgivare därifrån, till sitt eget fördärv. 5 2 Kung 8:28. Det var också deras råd han följde när han drog ut tillsammans med Israels kung Joram, Ahabs son, och stred mot Arams kung Hasael vid Ramot i Gilead.

Men Joram blev sårad av arameerna. 6 2 Kung 9:16. vände han tillbaka för att i Jisreel läka såren han hade fått vid Rama i striden mot Arams kung Hasael. Och Juda kung Asarja22:6AsarjaBetyder "Herren hjälper", ett annat namn för Ahasja (vers 7)., Jorams son, reste ner för att besöka Joram, Ahabs son, i Jisreel eftersom han låg sjuk.

7 2 Kung 9:1f. Men det var till Ahasjas fördärv som Gud hade bestämt att han skulle komma till Joram. När han väl hade kommit dit, for han med Joram för att möta Jehu, Nimshis son, som Herren hade smort till att utrota Ahabs hus. 8 2 Kung 10:12f. hände det att Jehu, medan han utförde straffdomen över Ahabs hus, träffade de Juda furstar och de brorsöner till Ahasja som var i Ahasjas tjänst, och han dödade dem. 9 2 Kung 9:27f, 2 Krön 17:3f. Sedan sökte han efter Ahasja, och de grep honom där han höll sig gömd i Samaria. De förde honom till Jehu och dödade honom. Men de begravde honom, för de sade: "Han var son till Joshafat som sökte Herren av hela sitt hjärta." Av Ahasjas hus fanns det sedan ingen som kunde ta över kungadömet.

Atalja tar makten i Juda

10 2 Kung 11:1f. När nu Atalja, Ahasjas mor, såg att hennes son var död, stod hon upp och utrotade hela kungasläkten i Juda. 11 Men just när kungabarnen skulle dödas, tog kungadottern Joshabat22:11JoshabatBetyder "Herren har lovat", en variant av Josheba (2 Kung 11:2). i hemlighet bort Joash, Ahasjas son, från kungasönerna och förde honom tillsammans med hans amma in i sovkammaren. Där höll Joshabat, kung Jorams dotter, prästen Jojadas hustru som också var Ahasjas syster honom gömd för Atalja, att hon inte dödade honom. 12 Sedan var han hos dem i Guds hus, där han hölls gömd i sex år medan Atalja22:12sex år … AtaljaCa 841-835 f Kr. Atalja betyder kanske "Herren är ärad". Se även 2 Kung 11. regerade i landet.

Acazias reina e é morto por Jeú

1 2Rs 8.24-29Os habitantes de Jerusalém constituíram rei em lugar dele a Acazias, seu filho mais moço; porque a tropa que veio com 2Cr 21.16os árabes ao arraial tinha matado a todos os seus irmãos mais velhos. Assim, reinou Acazias, filho de Jeorão, rei de Judá. 2 Tinha Acazias quarenta e dois anos quando começou a reinar e reinou um ano em Jerusalém. Sua mãe chamava-se 2Cr 21.6Atália, filho de Onri. 3 Também este andou nos caminhos da casa de Acabe, porque sua mãe era quem o aconselhava a que procedesse iniquamente. 4 Fez o mal à vista de Jeová, como fez a casa de Acabe; porque eles lhe serviam de conselheiros depois da morte de seu pai, para a sua perdição. 5 Também andou segundo os conselhos dele e foi a Ramote-Gileade com Jeorão, filho de Acabe, rei de Israel, a fazer guerra contra Hazael, rei da Síria; e os siros feriram a Jeorão. 6 Voltou para se curar em Jezreel das feridas que lhe fizeram em Ramá, quando ele pelejava contra Hazael, rei da Síria. Azarias, filho de Jeorão, rei de Judá, desceu para visitar a Jeorão, filho de Acabe, em Jezreel, porque estava doente.

7 2Cr 10.15Por vontade de Deus, foi que Acazias para a sua ruína visitou a Jeorão; pois, quando chegou, 2Rs 9.21saiu com Jeorão contra Jeú, filho de Ninsi, a 2Rs 9.6-7quem Jeová tinha designado para exterminar a casa de Acabe. 8 2Rs 10.11-14Ao executar Jeú juízo contra a casa de Acabe, achou os príncipes de Judá e os filhos dos irmãos de Acazias, que o serviam, e os matou. 9 2Rs 9.27Buscou a Acazias; alcançaram-no (ora, se escondia Acazias em Samaria), trouxeram-no a Jeú e mataram-no; então, 2Rs 9.28sepultaram-no, pois disseram: Ele é filho de Josafá, 2Cr 17.4que buscou a Jeová de todo o seu coração. A casa de Acazias não teve forças para reter o reino.

Atalia manda matar a família real, mas Joás escapa

10 2Rs 11.1,3Vendo Atalia, mãe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se e destruiu toda a estirpe real da casa de Judá. 11 Mas Josebate, filha do rei, tomou a Joás, filho de Acazias, e o furtou dentre os filhos do rei que foram mortos, e o escondeu com a sua ama no quarto de dormir. Assim, Josebate, filha do rei Jeorão, mulher do sacerdote Joiada (pois era ela irmã de Acazias), o escondeu de Atalia, de modo que ela não o matou. 12 Joás esteve seis anos com eles escondido na Casa de Deus; e Atalia reinou sobre a terra.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-