1 Jes 14:23, 47:1f, Jer 51:42f. Profetia om Öknen vid havet21:1Öknen vid havetTroligen träsklandet i södra Babylonien nära Persiska viken..
Likt en storm som far fram
i Negev
kommer det från öknen,
från det fruktansvärda landet.
2 Jes 22:6, 24:16, 33:1. En hemsk syn
har uppenbarats för mig:
"Bedragaren bedrar,
plundraren plundrar.
Dra upp, Elam!
Träng på, Mediens21:2Elam … MedienFolk i västra Iran, allierade med Merodak-Baladan i Babel (vers 9). folk!
På all suckan ska jag göra slut."
3 Jes 13:8, Jer 22:23, Mika 4:10. Därför är mina höfter fulla
av smärta,
jag har gripits av ångest
som en födande kvinnas ångest.
Jag är nertryckt
så att jag inte kan höra,
jag är bestört
så att jag inte kan se.
4 Mitt hjärta är utom sig,
bävan överväldigar mig.
Skymningen som jag längtade efter
får mig att darra.
5 2 Sam 1:21, Dan 5:1f. Man dukar bordet, sätter ut vakt,21:5vaktAnnan översättning: "dynor", kanske en ordlek (jfr vers 6).
äter och dricker.
Res er, ni furstar!
Smörj era sköldar!
6 2 Sam 18:24, 2 Kung 9:17f. För så har Herren sagt till mig:
"Gå och ställ ut en väktare.
Han ska meddela vad han ser.
7 Ser han ett tåg av ryttare i par,
ryttare på åsnor och på kameler,
ska han ge noga akt,
mycket noga.
8 Hab 2:1. Han började ryta som ett lejon21:8ryta som ett lejonAndra handskrifter (Qumran, Peshitta): "ropa, spejaren".:
"Herre, här står jag ständigt
på vakt, dagen lång,
jag står här på min post
natt efter natt.
9 Jer 51:8, Upp 14:8, 18:2, 10. Och se, här kommer en vagn
med män och ryttare21:9ryttareAnnan översättning: "hästar". i par!"
Och han tog till orda och sade:
"Det har fallit! Babel har fallit21:9Babel har fallitUnder Jesajas tid föll Babel 703 f Kr (se även not till 13:1), en motgång för Juda som samtidigt sökt frigöra sig från Assyrien (39:1 med not). När Babel längre fram föll 539 f Kr blev det istället en glädje för gudsfolket (Esra 1:1, Ps 137:8, jfr Upp 14:8, 18:2).!
Alla dess avgudabilder
är slagna till marken."
10 Du mitt krossade
och söndertröskade folk,
vad jag har hört från Herren Sebaot,
Israels Gud,
det har jag förkunnat för er.
11 1 Mos 25:14, Jer 49:7f. Profetia om Duma21:11DumaOas i norra Arabien (1 Mos 25:14). Namnet betyder "tystnad" och anspelar på Edom..
Man ropar till mig från Seir:
"Väktare, vad är kvar av natten?
Väktare, vad är kvar av natten?"
12 Väktaren svarar:
"Morgon kommer,
ändå är det natt.
Vill ni fråga mer, så fråga.
Kom tillbaka igen."
13 Jer 49:28f, Hes 27:15, 20. Profetia om Arabien.
Ni ska bo i Arabiens vildmark,
ni karavaner från Dedan.21:13fDedan … TemaArabstammar i nordvästra Saudiarabien (se Job 6:19, Hes 27:15, 20).
14 Möt de törstande med vatten.
De som bor i Temas land
ska möta flyktingarna med bröd,
15 för de flyr undan svärd,
undan draget svärd och spänd båge,
undan krigets tunga börda.
16 1 Mos 25:13, Ps 120:5, Jes 16:14. För så har Herren sagt till mig:
Inom ett år,
så som daglönaren räknar året,
ska all Kedars21:16KedarNordarabisk herdestam (60:7, Hes 27:21), senare härjad av Nebukadnessar (Jer 49:28f). härlighet vara borta,
17 och få ska vara kvar
av de många bågskyttarna,
Kedars väldiga krigare.
För så har Herren, Israels Gud, talat.
1 Is 13.1A sentença acerca do Is 13.20-22;14.23;Jr 51.42deserto do mar.
Como os Dn 11.40;Zc 9.14tufões do Sul passam com grande velocidade, assim vem ele do deserto, de uma terra horrível. 2 Anunciada me foi uma Sl 60.3dura visão: Is 24.16;33.1o pérfido procede perfidamente, e o devastador devasta. Sobe, Is 22.6;Jr 49.34Elão; sitia, Is 13.17Média; já fiz cessar todos os gemidos. 3 Portanto, se encheram de angústia Is 13.8;16.11os meus lombos; dores apoderaram-se de mim como Is 13.8;26.17;Sl 48.6;1Ts 5.3as dores de mulher na hora do parto; torço-me com dores, de modo que não posso ouvir; espavorido sou, de modo que não posso ver. 4 O meu coração bate violentamente, o terror me tem amedrontado; o crepúsculo que eu desejava Dt 28.67tem-se-me tornado em tremores. 5 Jr 51.39,57;Dn 5.1-4Preparam a mesa, põem a sentinela, comem e bebem. Levantai-vos, príncipes, ungi o escudo. 6 Pois assim me disse Jeová: Vai, põe a sentinela; 2Rs 9.17-20diga ela o que vir; 7 quando vir uma Is 21.9tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de jumentos e uma tropa de camelos, escutará diligentemente com grande atenção. 8 Então, clamou como um leão: Sobre a atalaia, Hc 2.1Senhor, eu me acho em pé continuamente de dia e fico no meu posto todas as noites. 9 Eis aqui vem uma tropa de homens, cavaleiros de dois a dois. Ele respondeu e disse: Caiu, caiu Is 13.19;47.5,9;48.14;Jr 51.8;Ap 14.8Babilônia; e todas as Is 46.1;Jr 50.2;51.44imagens esculpidas dos seus deuses são despedaçadas até o chão.
10 Jr 51.33;Mq 4.13Debulha minha e filho da minha eira, o que tenho ouvido da parte de Jeová dos Exércitos, isso vos tenho anunciado.
11 A sentença acerca de Gn 25.14Dumá.
Clamam-me de Gn 32.3Seir: Guarda, quanto resta da noite? 12 Respondeu o guarda: Vem a manhã, também a noite; se quereis perguntar, perguntai; tornai-vos, vinde.
13 Is 13.1A sentença acerca da Jr 25.23-24;49.28Arábia.
Nos bosques da Arábia, passareis a noite, ó caravanas de Gn 10.7;Ez 27.15dedanitas. 14 Trouxeram água aos sequiosos; os habitantes da terra de Gn 25.15;Jó 6.19Tema foram com o seu pão ao encontro dos fugitivos. 15 Pois eles Is 13.14-15;17.13fugiram de diante das espadas, de diante da espada desembainhada, de diante do arco armado e de diante da pressão da guerra. 16 Porque assim me disse Jeová: Ainda dentro de um ano, como os Is 16.14anos de um jornaleiro, e toda a Is 17.4glória de Is 42.11;60.7;Sl 120.5;Ct 1.5Quedar se esvaecerá. 17 Aquilo Is 10.19que restar do número dos flecheiros, homens valentes dos filhos de Quedar, será diminuto, porque Jeová, Deus de Israel, Nm 23.19;Zc 1.6o disse.