Publicidade

Cânticos 3

TB

1 Höga V 5:2, 6. Där jag låg i min bädd om natten

sökte jag honom

som min själ har kär,

jag sökte honom

men fann honom inte.

2 Jag vill stiga upp

och runt i staden

gator och torg,

jag vill söka honom

som min själ har kär.

Jag sökte honom

men fann honom inte.

3 Ps 130:6, Höga V 5:7, Jes 62:6. Väktarna fann mig

där de gick runt i staden.

"Har ni sett honom

som min själ har kär?"

4 Höga V 8:2. Knappt var jag förbi dem,

fann jag honom

som min själ har kär.

Jag grep honom

och släppte honom inte

förrän jag fört honom in

i min mors hus,

in i kammaren hos henne

som fött mig.

5 Höga V 2:7, 7:3, 8:4. Lova mig, Jerusalems döttrar,

vid markens gaseller och hindar:

Stör inte kärleken, väck den inte

förrän den själv vill.

Brudtåget

6 Vem är hon

som kommer upp från öknen

som i pelare av rök,

doftande av myrra och rökelse,

av köpmannens alla kryddor?

7 Se, där är Salomos bärstol3:7bärstolAnnan översättning: "bädd" (endast i vers 7).!

Sextio krigare omger den,

sextio av Israels hjältar.

8 Ps 45:4, 91:5. Alla bär svärd

och är skickliga i strid,

var och en med svärd vid sidan

mot nattens faror.

9 Sin bärstol har kung Salomo

gjort av trä från Libanon,

10 med sidostöd av silver,

ryggstöd av guld

och säte av purpurtyg,

invändigt prydd i kärlek

av Jerusalems döttrar.

11 Kom ut, Sions döttrar,

se kung Salomo

och kronan3:11kronanAnnan översättning: "kransen" (vanligt vid bröllop). Salomos mor Bat-Seba var även aktiv när sonen Salomo kröntes till kung (se 1 Kung 1:15f). som hans mor

krönte honom med

hans bröllopsdag,

hans hjärtas glädjedag.

Os noivos buscam-se e encontram-se

1 De noite no meu leito, busquei aquele, Ct 1.7a quem a minha alma ama:

Ct 5.6Busquei-o, porém não o achei.

2 Levantar-me-ei, pois, e rodearei a cidade;

Jr 5.1Pelas ruas e pelas praças

Buscarei aquele a quem a minha alma ama:

Busquei-o, porém não o achei.

3 Encontraram-me Ct 5.7os guardas que rondam a cidade,

Aos quais disse eu: Vistes, porventura, aquele a quem a minha alma ama?

4 Apenas me tinha apartado deles,

Quando achei aquele a quem a minha alma ama.

Agarrei-me a ele, e não o deixei ir embora,

Até tê-lo eu Ct 8.2introduzido na casa de minha mãe,

E na câmara daquela que me concebeu.

5 Ct 2.7;8.4Eu vos conjuro, filhas de Jerusalém,

Ct 2.7Pelas veadas e pelas gazelas do campo,

Que não acordeis nem desperteis o amor,

Até que queira.

O cortejo nupcial

6 Ct 8.5Quem é esta que sobe do deserto como Êx 13.21;Jl 2.30colunas de fumo,

Perfumada de Ct 1.13;4.6,14;Mt 2.11mirra e de Êx 30.34;Ap 18.13incenso,

De toda a sorte de pós aromáticos do mercador?

7 Eis a liteira de Salomão:

Rodeiam-na sessenta valentes,

Dos poderosos de Israel.

8 Todos eles manejam a espada, e são Jr 50.9destros na guerra;

Cada um tem a sua Sl 45.3espada à coxa

Por causa dos Sl 91.5temores noturnos.

9 O rei Salomão fez para si um palanquim,

De madeira do Líbano.

10 Fez-lhe as colunas de prata,

E a base de ouro, e o assento de púrpura,

Sendo-lhe o interior ornado com amor,

Ct 1.5Pelas filhas de Jerusalém.

11 Saí, Is 3.16-17;4.4filhas de Sião, e contemplai o rei Salomão,

Com a coroa de que sua mãe o coroou no Is 62.5dia do seu desposório,

E no dia do júbilo do seu coração.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-