1 (140:1) Псалом Давида. Господи! к тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.

2 (140:2) Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих – как жертва вечерняя.

3 (140:3) Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;

4 (140:4) не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.

5 (140:5) Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои – против злодейств их.

6 (140:6) Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.

7 (140:7) Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней.

8 (140:8) Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей!

9 (140:9) Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенет беззаконников.

10 (140:10) Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.

A Psalm by David.

1 Yahweh, I have called on you.

Come to me quickly!

Listen to my voice when I call to you.

2 Let my prayer be set before you like incense;

the lifting up of my hands like the evening sacrifice.

3 Set a watch, Yahweh, before my mouth.

Keep the door of my lips.

4 Don’t incline my heart to any evil thing,

to practice deeds of wickedness with men who work iniquity.

Don’t let me eat of their delicacies.

5 Let the righteous strike me, it is kindness;

let him reprove me, it is like oil on the head;

don’t let my head refuse it;

Yet my prayer is always against evil deeds.

6 Their judges are thrown down by the sides of the rock.

They will hear my words, for they are well spoken.

7 "As when one plows and breaks up the earth,

our bones are scattered at the mouth of Sheol."

8 For my eyes are on you, Yahweh, the Lord.

I take refuge in you.

Don’t leave my soul destitute.

9 Keep me from the snare which they have laid for me,

from the traps of the workers of iniquity.

10 Let the wicked fall together into their own nets

while I pass by.