1 (83:1) Начальнику хора. На Гефском [орудии]. Кореевых сынов. Псалом.
2 (83:2) Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!
3 (83:3) Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.
4 (83:4) И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
5 (83:5) Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.
6 (83:6) Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены [к Тебе].
7 (83:7) Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
8 (83:8) приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.
9 (83:9) Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!
10 (83:10) Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего.
11 (83:11) Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
12 (83:12) Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.
13 (83:13) Господи сил! Блажен человек, уповающий на Тебя!
1 How lovely are your dwellings,
Yahweh of Armies!
2 My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh.
My heart and my flesh cry out for the living God.
3 Yes, the sparrow has found a home,
and the swallow a nest for herself, where she may have her young,
near your altars, Yahweh of Armies, my King, and my God.
4 Blessed are those who dwell in your house.
They are always praising you. Selah.
5 Blessed are those whose strength is in you,
who have set their hearts on a pilgrimage.
6 Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs.
Yes, the autumn rain covers it with blessings.
7 They go from strength to strength.
Every one of them appears before God in Zion.
8 Yahweh, God of Armies, hear my prayer.
Listen, God of Jacob. Selah.
9 Behold, God our shield,
look at the face of your anointed.
10 For a day in your courts is better than a thousand.
I would rather be a doorkeeper in the house of my God,
than to dwell in the tents of wickedness.
11 For Yahweh God is a sun and a shield.
Yahweh will give grace and glory.
He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
12 Yahweh of Armies,
blessed is the man who trusts in you.