1 (45:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. На [музыкальном] [орудии] Аламоф. Песнь.

2 (45:2) Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,

3 (45:3) посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.

4 (45:4) Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.

5 (45:5) Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.

6 (45:6) Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.

7 (45:7) Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.

8 (45:8) Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.

9 (45:9) Придите и видите дела Господа, – какие произвел Он опустошения на земле:

10 (45:10) прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.

11 (45:11) Остановитесь и познайте, что Я – Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.

12 (45:12) Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.

For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.

1 God is our refuge and strength,

a very present help in trouble.

2 Therefore we won’t be afraid, though the earth changes,

though the mountains are shaken into the heart of the seas;

3 though its waters roar and are troubled,

though the mountains tremble with their swelling. Selah.

4 There is a river, the streams of which make the city of God glad,

the holy place of the tents of the Most High.

5 God is within her. She shall not be moved.

God will help her at dawn.

6 The nations raged. The kingdoms were moved.

He lifted his voice and the earth melted.

7 Yahweh of Armies is with us.

The God of Jacob is our refuge. Selah.

8 Come, see Yahweh’s works,

what desolations he has made in the earth.

9 He makes wars cease to the end of the earth.

He breaks the bow, and shatters the spear.

He burns the chariots in the fire.

10 "Be still, and know that I am God.

I will be exalted among the nations.

I will be exalted in the earth."

11 Yahweh of Armies is with us.

The God of Jacob is our refuge. Selah.