1 (28:1) Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,

2 (28:2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище [Его].

3 (28:3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.

4 (28:4) Глас Господа силен, глас Господа величествен.

5 (28:5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские

6 (28:6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.

7 (28:7) Глас Господа высекает пламень огня.

8 (28:8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.

9 (28:9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о [Его] славе.

10 (28:10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.

11 (28:11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.

A Psalm by David.

1 Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty,

ascribe to Yahweh glory and strength.

2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name.

Worship Yahweh in holy array.

3 Yahweh’s voice is on the waters.

The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.

4 Yahweh’s voice is powerful.

Yahweh’s voice is full of majesty.

5 Yahweh’s voice breaks the cedars.

Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.

6 He makes them also to skip like a calf;

Lebanon and Sirion like a young, wild ox.

7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.

8 Yahweh’s voice shakes the wilderness.

Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.

9 Yahweh’s voice makes the deer calve,

and strips the forests bare.

In his temple everything says, "Glory!"

10 Yahweh sat enthroned at the Flood.

Yes, Yahweh sits as King forever.

11 Yahweh will give strength to his people.

Yahweh will bless his people with peace.