Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Coríntios 10

BKR

Paulo defende a sua autoridade

1 Gl 5.2;Ef 3.1; cp.Cl 1.23Eu, Paulo, por minha parte, cp.Rm 12.1vos exorto pela Mt 11.29; cp.1Co 4.21;Fp 4.5mansidão e clemência de Cristo, eu que, 2Co 10.10; cp.1Co 2.3s.estando presente, sou humilde entre vós, porém, estando ausente, sou ousado para convosco; 2 sim, vos rogo 2Co 13.2,10;1Co 4.21que, estando eu presente, não seja ousado com a confiança com que me proponho ser atrevido para com cp.1Co 4.18s.alguns que nos julgam como se andássemos 2Co 1.17;Rm 8.4segundo a carne. 3 Pois, vivendo na carne, não militamos segundo a carne 4 (porque as 2Co 6.7; cp.1Co 9.7;1Tm 1.18armas da nossa milícia não são carnais, mas poderosas em Deus Jr 1.10; cp.2Co 10.8;2Co 13.10para demolição de fortalezas), 5 derrubando raciocínios e cp.Is 2.11s.toda altura que se levanta contra a ciência de Deus, e levando a cativeiro todo pensamento para cp.2Co 9.13a obediência a Cristo, 6 e estando prontos para punir toda desobediência, quando a vossa 2Co 2.9obediência for cumprida. 7 cp.Jo 7.24;2Co 5.12Olhais as coisas segundo a aparência. 1Co 1.12; cp.14.37Se alguém confia em si que é de Cristo, julgue isso consigo outra vez, que, assim como ele é de Cristo, 2Co 11.23; cp.1Co 9.1;Gl 1.12assim também nós o somos. 8 Pois, mesmo cp.2Co 7.4se me gloriar algum tanto mais acerca da nossa 2Co 13.10autoridade, que o Senhor deu para edificação e não para destruição vossa, não serei envergonhado, 9 para que não pareça querer eu atemorizar-vos por minhas cartas. 10 Pois, na verdade, as suas cartas, dizem, são graves e fortes, mas sua presença corporal é 1Co 2.3; cp.2Co 12.7;Gl 4.13s.fraca, cp.1Co 1.17;2Co 11.6e a sua palavra desprezível. 11 Considere o tal isto: que quais somos em palavras por cartas, quando ausentes, tais também seremos em ações, quando presentes. 12 Não ousamos contar-nos entre alguns que 2Co 10.18;2Co 3.1se louvam a si mesmos, nem comparar-nos com eles; mas eles, medindo-se entre si mesmos e comparando-se consigo mesmos, não têm inteligência. 13 Porém não nos gloriaremos 2Co 10.15além da medida, mas Rm 12.3;2Co 10.15s.conforme a medida da esfera que Deus nos proporcionou como medida para chegarmos mesmo até vós. 14 Não nos estendemos além dos nossos limites, como se não chegássemos a vós, pois 1Co 3.6até vós chegamos antes de qualquer outro no 2Co 2.12evangelho de Cristo; 15 não nos gloriando além da medida Rm 15.20em trabalhos alheios, mas tendo esperança, à proporção que 2Ts 1.3cresce a vossa , de sermos cada vez mais At 5.13magnificados em vós, conforme a nossa esfera, 16 Rm 1.1; cp.2Co 2.12;11.7para pregarmos o evangelho At 19.21nas regiões além de vós e não nos gloriarmos em esfera alheia de coisas feitas. 17 1Co 1.31;Jr 9.24Aquele que se gloria, glorie-se no Senhor. 18 Pois não é aprovado aquele que cp.2Co 10.12se recomenda a si mesmo, mas cp.Rm 2.29;1Co 4.5aquele que o Senhor recomenda.

1 pak sám Pavel prosím vás skrze tichost a dobrotivost Kristovu, kterýžto v přítomnosti u vás jsem pokorný, ale v nepřítomnosti směle dověrný jsem k vám. 2 Prosím pak vás za to, abych přítomen jsa, nemusil doufanlivý býti tou smělostí, kterouž jsem jmín, že bych smělý byl proti některým, kteříž za to mají, že bychom my podle těla chodili. 3 V těle zajisté chodíce, ne podle těla rytěřujeme, 4 Nebo odění rytěřování našeho není tělesné, ale mocné v Bohu k vyvrácení ohrad, 5 Jímžto podvracíme rady, i všelikou vysokost, povyšující se proti umění Božímu, jímajíce všelikou mysl v poddanost Kristu, 6 A nahotově majíce pomstu proti každému neposlušenství, když naplněno bude vaše poslušenství. 7 A což toliko na to, co před očima jest, hledíte? Má-li kdo tu naději o sobě, že by Kristův byl, pomysliž také na to sám u sebe, že jakož on jest Kristův, tak i my Kristovi jsme. 8 Nebo bychť se pak i ještě hojněji chlubil mocí naší, kterouž nám dal Pán vzdělání a ne k zkažení vašemu, nebuduť zahanben; 9 Abych se nezdál listy strašiti vás. 10 Nebo listové jeho (někdo) jsou těžcí a mocní, ale přítomnost osobná jest mdlá, a řeč chaterná. 11 Toto nechať myslí takový, že jacíž jsme v slovu skrze psání, vzdáleni jsouce od vás, takoví také budeme i v skutku, přijdouce k vám. 12 Neboť my se neodvažujeme přimísiti aneb přirovnati k některým, kteříž sami sebe chválí. Ale ti nerozumějí, že sami sebou sebe měří a přirovnávají sebe sobě. 13 My pak nebudeme se nad to, což nám není odměřeno, chlubiti, ale podle míry pravidla, kteroužto míru odměřil nám Bůh, chlubiti se budeme, totiž že jsme dosáhli k vám. 14 Nebo ne jako bychom nedosáhli k vám, rozšiřujeme se nad míru. i k vám zajisté přišli jsme v evangelium Kristovu. 15 Protož my se nad to, což nám není odměřeno, nechlubíme, totiž cizími pracemi, ale naději máme, když víra vaše růsti bude v vás, že my se rozšíříme dále podle toho, jakž nám odměřeno, 16 Totiž, abych ještě i na těch místech, kteráž jsou za vámi dále, kázal evangelium, a ne abych v tom, což jinému odměřeno jest, a již jest hotové, se chlubil. 17 Ale kdo se chlubí, v Pánu se chlub. 18 Nebo ne ten, kdož se sám chválí, zkušený jest, ale ten, kohož Pán chválí.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também