Pular para o conteúdo
Publicidade

Hebreus 5

BKR

Cristo é superior aos sumos sacerdotes da antiga aliança

1 Pois todo sumo sacerdote, Êx 28.1sendo escolhido dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas vd.Hb 2.17coisas pertencentes a Deus, para que Hb 8.3s.;9.9; cp.Hb 7.27;10.11ofereça tanto dons como sacrifícios Hb 7.27;10.12; vd.1Co 15.3pelos pecados, 2 cp.Hb 2.18;4.15o qual possa condoer-se dos cp.Hb 9.7; vd.Ef 4.18ignorantes e Tg 5.19; cp.1Pe 2.25dos que erram, pois que ele também está cp.Hb 7.28cercado de enfermidades, 3 e, por essa razão deve, Hb 7.27;9.7;Lv 9.7;16.6tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados. 4 Nm 16.40;18.7;2Cr 26.18Ninguém arroga para si essa honra, senão quando é chamado por Deus, Êx 28.1;1Cr 23.13como também foi Arão. 5 Assim, também Cristo Jo 8.54não se exaltou a si mesmo para ser feito cp.Hb 2.17;Hb 5.10sumo sacerdote, mas aquele que lhe vd.Hb 1.1,5;Sl 2.7disse:

Tu és meu Filho,

hoje eu te gerei;

6 Hb 7.17;Sl 110.4como também em outro lugar diz:

Tu és sacerdote para sempre segundo Hb 5.10;Hb 6.20;Hb 7; esp.7.11,17a ordem de Melquisedeque.

7 Ele, nos dias da sua carne, Mt 26.39,42,44;Mc 14.36,39;Lc 22.41,44tendo oferecido preces, e súplicas com Mt 27.46,50;Mc 15.34,37;Lc 23.46forte clamor, e lágrimas ao que Mc 14.36podia salvá-lo da morte e tendo sido ouvido pela sua Hb 12.28; cp.Hb 11.7reverência, 8 embora fosse vd.Hb 1.2Filho, aprendeu vd.Fp 2.8a obediência pelas coisas que sofreu, 9 e, tendo sido vd.Hb 2.10aperfeiçoado, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem, 10 chamado por Deus cp.Hb 2.17;Hb 5.5sumo sacerdote segundo Hb 5.6;Hb 6.20;Hb 7; esp.7.11,17a ordem de Melquisedeque.

Os cristãos hebreus não tinham progredido

11 Acerca deste muito temos que dizer e difícil de explicar, visto que vos tendes tornado tardios em ouvir. 12 Pois, devendo ser mestres em razão do tempo, tendes ainda mister de que alguém vos ensine vd.Gl 4.3os rudimentos dos Hb 6.1princípios elementares dos vd.At 7.38oráculos de Deus e vos tendes tornado tais, que tendes precisão de 1Co 3.2; cp.1Pe 2.2leite e não de mantimento sólido. 13 Todo o que usa de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é 1Co 3.1; cp.1Co 14.20;1Pe 2.2criança; 14 mas o mantimento sólido é para vd.1Co 2.6;Ef 4.13;Hb 6.1os adultos, para aqueles que têm, pela prática, as suas faculdades cp.1Tm 4.7exercitadas para cp.Rm 14.1discernirem tanto o bem como o mal.

1 Všeliký zajisté nejvyšší kněz z lidu vzatý za lidi bývá postaven v těch věcech, kteréž u Boha mají jednány býti, totiž aby obětoval i dary i oběti za hříchy, 2 Kterýž by mohl, jakž sluší, lítost míti nad neznajícími a bloudícími, jsa i sám obklíčen nemocí. 3 A pro ni povinen jest, jakož za lid, tak i za sebe samého obětovati oběti za hříchy. 4 A aniž kdo sobě sám cti osobuje, ale ten, kterýž by byl povolán od Boha, jako i Aron. 5 Tak i Kristus ne sám sobě cti osobil, aby byl nejvyšším knězem, ale ten, kterýž řekl jemu: Syn můj jsi ty, dnes zplodil jsem tebe. 6 Jakž i jinde praví: Ty jsi kněz na věky podle řádu Melchisedechova. 7 Kterýž za dnů těla svého modlitby a ponížené prosby k tomu, kterýž ho mohl zachovati od smrti, s křikem velikým a slzami obětoval, a uslyšán jest i vysvobozen z toho, čehož se strašil. 8 A ačkoli byl Syn Boží, z toho však, což strpěl, naučil se poslušenství. 9 A tak dokonalý jsa, učiněn jest všechněm sebe poslušným původem spasení věčného, 10 Nazván jsa od Boha nejvyšším knězem podlé řádu Melchisedechova. 11 O kterémž mnoho by se mělo mluviti, a to nesnadných věci k vypravení, ale vy jste nezpůsobných uší. 12 Nebo měvše býti v tak dlouhém času mistři, opět potřebujete učeni býti prvním počátkům výmluvností Božích, a učiněni jste mléka potřebující, a ne pokrmu hrubšího. 13 Kdožkoli zajisté mléka se drží, nechápá slova spravedlnosti; (nebo nemluvně jest). 14 Ale dokonalých jest hrubý pokrm, totiž těch, kteříž pro zvyklost mají smysly způsobné k rozeznání dobrého i zlého.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também