1 O meu espírito se esvai, os meus dias se extinguem,
e Sl 88.3-4a sepultura me está preparada.
2 Estou, de fato, Jó 17.6;12.4, ref.cercado de mofadores,
e os meus olhos são obrigados a contemplar a sua provocação.
3 Dá-me, pois, um penhor, Sl 119.122;Is 38.14sê o meu fiador para contigo mesmo.
Quem mais há que me possa dar a mão?
4 Jó 12.20, ref.Apartaste dos seus corações o entendimento.
Portanto, não os exaltarás.
5 Quem Lv 19.13,16entrega os amigos como presa,
Jó 11.20os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Ele me fez também o Jó 17.2, ref.provérbio dos povos,
tornei-me como aquele em cujo rosto Jó 30.10se cospe.
7 Também Jó 16.16se escurecem de mágoa os meus olhos,
e todos os meus Jó 16.8membros são como uma sombra.
8 Os retos pasmarão disso,
e o Jó 22.19inocente se levantará contra o ímpio.
9 Contudo, o Pv 4.18justo prosseguirá no seu caminho,
e Jó 22.30;31.7o que tem mãos puras irá crescendo mais e mais em forças.
10 Mas tornai à carga, todos vós, e vinde;
Jó 12.2não acharei entre vós um só que seja sábio.
11 Passados são Jó 7.6, ref.os meus dias,
desfeitos os meus propósitos,
os pensamentos do meu coração.
12 Trocam a noite em dia;
a luz, dizem, está perto das trevas.
13 Se eu esperar o Jó 3.13, ref.Sheol como minha casa,
se estender o meu leito nas trevas;
14 se disser à Jó 7.5;13.28;30.18,30cova: Tu és meu pai;
e aos Jó 21.26;25.6vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã,
15 onde está, logo, a Jó 7.6, ref.minha esperança?
Quanto à minha esperança, quem a poderá ver?
16 Ela descerá às grades do Sheol,
quando formos juntos Jó 3.17;21.33descansar no pó.
再陈他的痛苦
1 "我的气息将断,
我的日子快尽,
坟墓已为我预备好了。
2 真有嘲笑人的在我这里,
我的眼看着他们的悖逆。
3 愿你给我保证,亲自为我作保;
除你以外有谁肯与我击掌作保呢?
4 你蒙蔽了他们的心,不让他们明白;
因此你必不高举他们。
5 为分产业而控告朋友的,
他子孙的眼睛也要昏花。
6 他使我成为民众的笑柄,
人人都吐唾沫在我的脸上。
7 我的眼睛因忧愁而昏花,
我的身体瘦骨如柴。
8 正直人必因此惊讶,
要被激发起来,
攻击不敬虔的人。
9 义人必坚守自己的道路,
手洁的人要力上加力。
10 然而你们众人,可以再来,
在你们中间我找不到一个有智慧的人。
等候死亡来临
11 我的日子已过,
我的谋算和我心中所想的都已粉碎。
12 他们把黑夜变为白昼,
因为黑暗的缘故,他们就说:‘光明临近了。’
13 我若等待阴间作我的家,
在黑暗中铺张我的床榻;
14 我若对深坑说:‘你是我的父亲’,
对虫说:‘你是我的母亲,我的姊妹’,
15 那么,我的指望在哪里呢?
我的指望谁能看得见呢?
16 等到安息在尘土中的时候,
那些指望必下到阴间的门闩那里。"