1 Tendo Israel partido com tudo o que tinha, veio a Berseba e ofereceu sacrifício ao Deus de seu pai Isaque.
2 Falou Deus a Israel em visões de noite e disse: Jacó, Jacó! Respondeu Jacó: Eis-me aqui.
3 Continuou Deus: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas descer para o Egito; pois ali farei de ti uma grande nação.
4 Eu descerei contigo para o Egito, e eu certamente te farei tornar a subir. José porá as mãos sobre os teus olhos.
5 Jacó levantou-se de Berseba; e os filhos de Israel levaram seu pai Jacó, seus filhinhos e suas mulheres nos carros que Faraó tinha enviado para o levar.
6 Tomaram o seu gado e os bens que haviam adquirido na terra de Canaã, e foram ao Egito, Jacó e toda a sua descendência.
7 Seus filhos, e os filhos de seus filhos, suas filhas e as filhas de seus filhos e toda a sua descendência, levou-os consigo para o Egito.
8 São estes os nomes dos filhos de Israel, Jacó e seus filhos, que foram ao Egito: Rúben, primogênito de Jacó.
9 Os filhos de Rúben: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
10 Os filhos de Simeão: Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul, filho de uma mulher cananéia.
11 Os filhos de Levi: Gérsom, Coate e Merari.
12 Os filhos de Judá: Er, Onã, Selá, Perez e Zera; Er e Onã, porém, morreram na terra de Canaã. Os filhos de Perez eram: Hezrom e Hamul.
13 Os filhos de Issacar: Tola, Puva, Jó e Sinrom.
14 Os filhos de Zebulom: Serede, Elom e Jaleel.
15 Estes são os filhos de Lia, que ela deu à luz a Jacó em Padã-Arã, além de Diná, sua filha: todas as almas de seus filhos e de suas filhas eram trinta e três.
16 Os filhos de Gade: Zifiom, Hagi, Suni, Ezbom, Eri, Arodi e Areli.
17 Os filhos de Aser: Imna, Isvá, Isvi, Berias e Sera, irmã deles; e os filhos de Berias: Héber e Malquiel.
18 Estes são os filhos de Zilpa, a qual Labão deu a sua filha Lia; e estes deu ela à luz a Jacó, a saber, dezesseis almas.
19 Os filhos de Raquel, mulher de Jacó: José e Benjamim.
20 Nasceram a José na terra do Egito Manassés e Efraim, os quais lhe deu à luz Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om.
21 Os filhos de Benjamim: Bela, Bequer, Asbel, Gera, Naamã, Eí, Rôs, Mupim, Hupim e Arde.
22 Estes são os filhos de Raquel, que nasceram a Jacó: todas as almas eram quatorze.
23 O filho de Dã: Husim.
24 Os filhos de Naftali: Jazeel, Guni, Jezer e Silem.
25 Estes são os filhos de Bila, a qual Labão deu a sua filha Raquel, e estes deu ela à luz a Jacó: todas as almas eram sete.
26 Todas as almas que vieram com Jacó ao Egito, e que saíram da sua coxa, não contando as mulheres dos filhos de Jacó, todas as almas eram sessenta e seis;
27 e os filhos de José, que lhe nasceram no Egito, eram duas almas; todas as almas da casa de Jacó, que vieram ao Egito, eram setenta.
28 Jacó enviou a Judá adiante de si a José, para o encaminhar a Gósen; e chegaram à terra de Gósen.
29 José mandou aprontar o seu carro e subiu ao encontro de Israel, seu pai, a Gósen; e tendo-se-lhe apresentado, lançou-se-lhe ao pescoço e ali chorou muito tempo.
30 Disse Israel a José: Morra eu agora, pois tenho visto o teu rosto, que ainda vives.
31 Disse José a seus irmãos e à casa de seu pai: Subirei, darei notícia a Faraó e lhe direi: meus irmãos, e a casa de meu pai, que estavam na terra de Canaã, vieram para mim.
32 Os homens são pastores, pois se têm ocupado em apascentar gado; e trouxeram os seus rebanhos, o seu gado e tudo o que têm.
33 Quando, pois, Faraó vos chamar e vos perguntar: Que ocupação é a vossa?
34 Os teus servos temo-nos ocupado em apascentar gado deste a mocidade até agora, tanto nós como nossos pais, assim respondereis para que habiteis na terra de Gósen; porque todo o pastor de ovelhas é abominação para os egípcios.
1 以色列带着他所有的一切起程, 到了别是巴, 就向他父亲以撒的 神献祭。
2 神在夜间的异象中对以色列说: "雅各, 雅各。"雅各说: "我在这里。"
3 神说: "我是 神, 就是你父亲的 神; 你不要怕下埃及去, 因为我必使你在那里成为大国。
4 我要亲自与你一同下到埃及去, 也必把你带上来。约瑟要亲手合上你的眼给你送终。"
5 雅各就从别是巴起程。以色列的众子, 用法老为雅各送来的车辆, 接载他们的父亲雅各, 以及他们的孩子和妻子。
6 他们又带着牲畜, 和他们在迦南地所得的财物, 来到埃及。这样, 雅各和他所有的子孙, 都一同来了。
7 雅各把他的众儿子、孙子、女儿、孙女和他所有的后裔, 都一同带到埃及去了。
8 来到埃及的以色列人, 就是雅各和他的子孙, 名单记在下面: 雅各的长子是流本。
9 流本的儿子是哈诺、法路、希斯仑和迦米。
10 西缅的儿子是耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖和迦南女子所生的扫罗。
11 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。
12 犹大的儿子是珥、俄南、示拉、法勒斯和谢拉, 但是珥和俄南都在迦南地死了。法勒斯的儿子是希斯伦和哈母勒。
13 以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、哟伯和伸仑。
14 西布伦的儿子是西烈、以伦和雅利。
15 以上这些人是利亚在巴旦.亚兰给雅各生的儿子, 另外还有女儿底拿。这些子孙一共三十三人。
16 迦得的儿子是洗非芸、哈基、书尼、以斯本、以利、亚罗底和亚列利。
17 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚, 还有他们的姊妹西拉。比利亚的儿子是希别和玛结。
18 以上这些人是拉班给女儿利亚作婢女的悉帕给雅各生的子孙, 一共十六人。
19 雅各的妻子拉结, 生了约瑟和便雅悯。
20 约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲, 就是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。
21 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平和亚勒。
22 以上这些人是拉结给雅各生的子孙, 一共十四人。
23 但的儿子是户伸。
24 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色和示冷。
25 以上这些人是拉班给女儿拉结作婢女的辟拉给雅各生的子孙, 一共七人。
26 所有从雅各所生、与雅各一同来到埃及的人, 除了他的儿妇之外, 一共六十六人。
27 另外还有约瑟在埃及所生的两个儿子。雅各家来到埃及的所有成员, 一共七十人。
28 雅各派犹大先到约瑟那里去, 请约瑟指教他去歌珊的路。于是他们来到歌珊地。
29 约瑟预备了车, 上去歌珊迎接他的父亲以色列。约瑟一看见他, 就伏在他的颈项上, 在他的颈项上哭了很久。
30 以色列对约瑟说: "这一次我看见了你的面, 知道你还在, 我死了也甘心。"
31 约瑟对他的兄弟们和他的父家说: "我要上去告诉法老, 对他说: ‘我在迦南地的兄弟们和我的父家, 都到我这里来了。
32 这些人都是牧羊人, 以牧养牲畜为生。他们把自己的牛羊和一切所有的, 都带来了。’
33 法老召见你们的时候, 如果问你们: ‘你们是作什么的?’
34 你们就要回答: ‘仆人们从幼年直到现在, 都是以牧养牲畜为生。我们和我们的祖先都是一样。’这样, 你们就可以住在歌珊地, 因为埃及人厌恶所有牧羊的人。"