1 Deus lembrou-se de Noé, de todos os animais e de todo o gado, que estavam com ele na arca; Deus fez passar um vento sobre a terra, e as águas se diminuíram.

2 Fecharam-se as fontes do abismo, e as janelas do céu, e foram retidas do céu as copiosas chuvas.

3 Iam-se as águas retirando continuamente de cima da terra, e no fim de cento e cinqüenta dias as águas minguaram.

4 No sétimo mês, no dia dezessete do mês, repousou a arca sobre os montes de Ararate.

5 As águas iam diminuindo continuamente até o décimo mês: no décimo mês, no primeiro dia do mês, foram vistos os cumes dos montes.

6 Passados quarenta dias, abriu Noé a janela que havia feito na arca;

7 soltou um corvo que, saindo, ia e voltava, até que as águas se secaram de sobre a face da terra.

8 Depois soltou uma pomba, para ver se as águas tinham minguado de sobre a face da terra;

9 mas a pomba não achou onde pousar a planta do pé, e voltou a ele para a arca; porque as águas ainda cobriam a face da terra. Noé, estendendo a mão, tomou-a e a fez recolher na arca.

10 Esperou ainda outros sete dias, e de novo soltou a pomba para fora da arca.

11 À tarde a pomba voltou para ele, e eis no seu bico uma folha verde de oliveira: assim soube Noé que as águas tinham minguado de sobre a terra.

12 Então esperou ainda outros sete dias, e enviou a pomba; porém ela não voltou mais para ele.

13 No ano seiscentos e um, no primeiro mês, no primeiro dia do mês, secaram-se as águas de cima da terra e, tirando a coberta da arca, olhou Noé, e eis que a face da terra estava enxuta.

14 No segundo mês, aos vinte e sete dias do mês, a terra estava seca.

15 Então disse Deus a Noé:

16 Sai da arca, tu com tua mulher, teus filhos e as mulheres de teus filhos.

17 Faze também sair a todos os animais, que estão contigo, de toda a carne, tanto aves, como gado e todo o réptil que se arrasta sobre a terra; para que se reproduzam abundantemente na terra, frutifiquem e se multipliquem sobre ela.

18 Saíram, pois, Noé, seus filhos, sua mulher, e as mulheres de seus filhos.

19 Todo o animal, todo o réptil, toda a ave, tudo o que se move sobre a terra, segundo as suas famílias, saíram da arca.

20 Edificou Noé um altar a Jeová; tomou de todo o animal limpo e de toda a ave limpa, e ofereceu holocaustos sobre o altar.

21 Sentiu Jeová o suave cheiro, e disse no seu coração: Não tornarei mais a amaldiçoar a terra por causa do homem, pois a imaginação do coração do homem é má desde a sua mocidade; nem tornarei mais a ferir todo o vivente, como acabo de fazer.

22 Enquanto durar a terra, não deixará de haver sementeira e ceifa, frio e calor, verão e inverno, dia e noite.

1 神顾念挪亚和所有与他一同在方舟里的走兽和牲畜; 神使风吹过大地, 水就渐渐退了。

2 深渊的泉源和天上的窗户, 都关闭起来; 天降的大雨也止住了。

3 水从地上不断退去, 过了一百五十天, 水就消退了。

4 七月十七日, 方舟停在亚拉腊山上。

5 水继续消退, 直到十月; 到了十月初一, 山顶都露出来了。

6 过了四十天, 挪亚开了他所做的方舟的窗户,

7 放了一只乌鸦出去。地上的水还没有干, 那乌鸦就一直飞来飞去。

8 他又放了一只鸽子出去, 要看看水从地上退了没有。

9 因为遍地都是水, 那鸽子找不着歇脚的地方, 就回到挪亚的方舟那里; 于是, 挪亚伸出手去, 把鸽子接进方舟里来。

10 他再等了七天, 又把鸽子从方舟里放出去。

11 到了黄昏的时候, 鸽子回到挪亚那里, 嘴里叼着一块新摘下来的橄榄树叶, 挪亚就知道地上的水已经退了。

12 挪亚再等了七天, 又把鸽子放出去, 鸽子就再没有回到他那里。

13 到挪亚六百零一岁的时候, 就在正月初一, 地上的水都干了; 挪亚移开方舟的盖看看, 见地面已经干了。

14 到了二月二十七日, 大地就都干了。

15 神告诉挪亚说:

16 "你要从方舟出来, 你和你的妻子、儿子, 以及儿媳都要和你一同出来。

17 所有和你在一起有生命的活物: 飞鸟、牲畜和一切在地上爬行的动物, 你都要带出来, 使它们可以在地上滋生、繁殖, 也可以在地上增多。"

18 于是, 挪亚出来了, 他的儿子、妻子和儿媳都与他一同出来了;

19 各样走兽、牲畜、飞禽和各样在地上爬行的动物, 各从自己的族类, 都出了方舟。

20 挪亚给耶和华筑了一座祭坛, 拿各样洁净的牲畜和飞禽, 献在祭坛上作为燔祭。

21 耶和华闻了那馨香的气味, 就心里说: "我必不再因人的缘故咒诅这地(因为人从小时开始心中所想的都是邪恶的); 我也必不再照着我作过的, 击杀各样的活物。

22 大地尚存之日, 播种、收割, 寒暑、冬夏、白昼和黑夜必然循环不息。"