1 Zedequias tinha vinte e um anos quando começou a reinar, e reinou onze anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Hamutal, filha de Jeremias de Libna.
2 Ele fez o que era mau aos olhos de Jeová, conforme tudo o que Jeoaquim fizera.
3 Isto aconteceu por causa da ira de Jeová em Jerusalém até os ter lançado da sua presença. Zedequias rebelou-se contra o rei de Babilônia.
4 Sucedeu que, no ano nono do seu reinado, no décimo mês, aos dez dias do mês, veio Nabucodonozor, rei de Babilônia, com todo o seu exército contra Jerusalém, e acampou-se contra ela; e contra ela levantaram trincheiras ao redor.
5 A cidade ficou sitiada até o undécimo ano de Zedequias.
6 No quarto mês aos nove dias do mês, viu-se a cidade apertada de fome, de modo que não havia pão para o povo da terra.
7 Então se abriu uma brecha na cidade, e todos os homens de guerra fugiram, e saíram da cidade de noite, pelo caminho da porta entre os dois muros, a qual está junto ao jardim do rei (ora os caldeus cercavam a cidade ao redor); e foram-se pelo caminho da Arabá.
8 Mas o exército dos caldeus perseguiu o rei, e alcançou a Zedequias nas campinas de Jericó; todo o seu exército dispersou-se e o abandonou.
9 Prenderam o rei, e o levaram ao rei de Babilônia a Ribla na terra de Hamate; e ele lhe pronunciou a sentença.
10 O rei de Babilônia matou os filhos de Zedequias diante dos seus olhos; e bem assim matou todos os príncipes de Judá em Ribla.
11 Vazou os olhos de Zedequias, atou-o com cadeias, levou-o para Babilônia e o pôs no cárcere até o dia da sua morte.
12 Ora no quinto mês, aos dez dias do mês, era o décimo nono ano de Nabucodonozor, rei de Babilônia, veio a Jerusalém Nebuzaradã, capitão da guarda, que assistia na presença dg rei de Bacilônia;
13 queimou a casa de Jeová, e a casa do rei; e todas as casas de Jerusalém, a saber, todas as casas importantes, ele as entregou às chamas.
14 Todo o exército dos caldeus que estava com o capitão da guarda deitou abaixo em roda todos os muros de Jerusalém.
15 Dos mais pobres da terra, e o resto do povo que havia ficado na cidade, e os desertores que se tinham passado ao rei de Babilônia, e o resto da multidão, levou-os cativos Nebuzaradã, capitão da guarda.
16 Mas dos mais pobres da terra deixou Nebuzaradã, capitão da guarda, para serem vinheiros e lavradores.
17 Os caldeus despedaçaram as colunas de cobre que estavam na casa de Jeová, e as bases, e o mar de cobre que estava na casa de Jeová, e levaram todo o cobre para Babilônia.
18 Levaram também as panelas, e as pás e os apagadores, e as bacias, e as colheres, e todos os vasos de cobre, de que usavam no ministério.
19 Levou o capitão da guarda os copos, e os braseiros, e as bacias, e as panelas, e os candeeiros, e as colheres e as taças, o que era de ouro, em ouro, e o que era de prata, em prata,
20 as duas colunas, o único mar, e os doze bois de cobre que estavam debaixo das bases, que o rei Salomão tinha feito para a casa de Jeová. O cobre de todos estes vasos não tinha peso.
21 Quanto às colunas, a altura de cada coluna era de dezoito cúbitos; um cordão de doze cúbitos a cercava; e a sua grossura era de quatro dedos: era oca.
22 Sobre ela havia um capitel de cobre; e cada capitel tinha cinco cúbitos de alto, e uma rede e romãs sobre o capitel ao redor, tudo de cobre; e a segunda coluna tinha as mesmas coisas, e romãs.
23 Havia noventa e seis romãs aos lados; as romãs todas eram cem, postas sobre a rede ao redor.
24 Levou o capitão da guarda a Seraías, o sumo sacerdote, e a Sofonias o segundo sacerdote e os três guardas da porta;
25 e da cidade levou a um oficial que tinha a seu cargo os homens de guerra; e a sete homens dos que assistiam ao rei e que se achavam na cidade; e ao escriba do capitão do exército que registrava o povo da terra; e sessenta homens do povo da terra, que se achavam no meio da cidade.
26 Tomando-os Nebuzaradã, capitão da guarda, levou-os ao rei de Babilônia, a Ribla.
27 O rei de Babilônia os feriu, assim matando-os, em Ribla na terra de Hamate. Assim Judá foi levado cativo fora da sua terra.
28 Esta é a gente que Nabucodonozor levou cativo: no sétimo ano três mil e vinte e três judeus;
29 no décimo oitavo ano de Nabucodonozor, levou de Jerusalém oitocentas e trinta e duas pessoas;
30 no vigésimo terceiro ano de Nabucodonozor, Nebuzaradã, capitão da guarda, levou cativas dentre os judeus setecentas e quarenta e cinco pessoas: todas as pessoas foram quatro mil e seiscentas.
31 No trigésimo sétimo ano do cativeiro de Jeoaquim, rei de Judá, no duodécimo mês aos vinte e cinco dias do mês, Evil-Merodaque, rei de Babilônia, no primeiro ano do seu reinado, levantou a cabeça de Jeoaquim, rei de Judá, e o tirou do cárcere.
32 Falou-lhe benignamente, pôs o trono dele acima dos tronos dos reis que estavam com ele em Babilônia.
33 Fez-lhe mudar os vestidos de que usava no cárcere; e Jeoaquim comia pão na presença do rei continuamente todos os dias de sua vida.
34 Para a sua ração, foi-lhe dada pelo rei de Babilônia uma ração contínua, em cada dia a sua porção até o dia da sua morte, durante todos os dias da sua vida.
1 西底家登基的时候是二十一岁, 他在耶路撒冷作王十一年; 他母亲名叫哈慕他, 是立拿人耶利米的女儿。
2 他行耶和华眼中看为恶的事, 像约雅敬一切所行的。
3 因为耶和华的怒气向耶路撒冷和犹大发作, 直到他把他们从自己的面前赶走。后来, 西底家背叛了巴比伦王。
4 西底家作王第九年十月十日, 巴比伦王尼布甲尼撒率领他的全军来攻打耶路撒冷; 他们在城外安营, 又在四周筑垒攻城。
5 于是, 城被围困, 直到西底家王第十一年。
6 四月九日, 城里饥荒非常严重, 甚至那地的人民都断了粮食。
7 城终于被攻破了, 所有的战士就在夜间从靠近王的花园的两墙中间的那门, 逃跑出城。那时迦勒底人在四围攻城; 他们就往亚拉巴的方向逃走。
8 迦勒底人的军队追赶, 在耶利哥的原野上把西底家追上了; 他的全军都离开他四散了。
9 他们把王擒住, 把他解到哈马地的利比拉巴比伦王那里; 他就宣判他的罪。
10 巴比伦王在利比拉, 当着西底家眼前杀了他的众子, 也杀了犹大所有的领袖,
11 并且把西底家的眼睛弄瞎, 然后用铜链锁住他。巴比伦王把他带到巴比伦去, 关在牢里, 直到他去世的日子。
12 五月十日, 就是巴比伦王尼布甲尼撒第十九年, 侍立在巴比伦王面前的护卫长尼布撒拉旦来到耶路撒冷。
13 他放火焚烧耶和华的殿和王宫, 以及耶路撒冷一切房屋, 一切高大的房屋, 他都放火烧了。
14 跟随护卫长的迦勒底人全军拆毁了耶路撒冷周围所有的城墙。
15 至于人民中最贫穷的、城中剩下的人民, 和已经向巴比伦王投降的人, 以及剩下的技工, 护卫长尼布撒拉旦都掳了去。
16 至于那地最贫穷的人, 护卫长尼布撒拉旦把他们留下, 去修理葡萄园和耕种田地。
17 耶和华殿的铜柱, 以及耶和华殿的铜座和铜海, 迦勒底人都打碎了, 把所有的铜都运到巴比伦去。
18 他们又把锅、铲子、烛剪、碗、碟子, 和敬拜用的一切铜器都拿去了。
19 此外, 碗盆、火鼎、碗、锅、灯台、碟子和奠酒的爵, 无论是金的或是银的, 护卫长都拿去了。
20 所罗门王为耶和华的殿所做的两根铜柱、一个铜海、铜海下面的十二头铜牛, 和十个铜座, 这一切器皿的铜, 重得无法可称。
21 至于那些柱子, 每根高八公尺, 圆周是五公尺三公分, 柱子是空心的。铜的厚度有七十五公厘。
22 柱上有铜柱头, 柱头高两公尺三十公分, 柱头四周有网子和石榴都是铜的; 另一根柱子同样也有石榴。
23 每个网子周围共有一百个石榴, 明显可见的有九十六个。
24 护卫长拿住祭司长西莱雅、副祭司长西番亚和三个守门的;
25 又从城里拿住一个管理军兵的官长, 并且在城里搜获常见王面的七个人, 和一个负责召募当地人民的军长书记, 又在城中搜获六十个当地的人民。
26 护卫长尼布撒拉旦把他们拿住, 带到利比拉巴比伦王那里。
27 巴比伦王击打他们, 在哈马地的利比拉把他们处死。这样, 犹大人被掳, 离开了他们的国土。
28 以下是尼布甲尼撒掳去的人民的数目: 在他执政第七年, 有犹大人三千零二十三名;
29 尼布甲尼撒第十八年, 从耶路撒冷掳去的, 有八百三十二人;
30 尼布甲尼撒第二十三年, 护卫长尼布撒拉旦掳去犹大人七百四十五名。总数是四千六百人。
31 犹大王约雅斤被掳后第三十七年, 就是巴比伦王以未.米罗达登基的那一年, 十二月二十五日, 他恩待("恩待"原文作"使抬起头来")犹大王约雅斤, 把他从狱中领出来,
32 并且安慰他, 使他的地位高过和他一起在巴比伦的众王。
33 又换下他的囚衣, 赐他终生常在王面前吃饭。
34 他的生活费用, 在他一生的年日中, 每日不断由巴比伦王供应, 直到他去世的日子。