Publicidade

Salmos 61

ESP
Davi confia em Deus como seu refúgio

Ao cantor-mor. Sobre um instrumento de cordas. Salmo de Davi

1 Sl 64.1Ouve, ó Deus, o meu clamor;

Sl 86.6atende à minha oração.

2 Desde a Sl 42.6extremidade da terra, clamarei a ti, quando estiver Sl 77.3desmaiado o meu coração.

Sl 18.2;94.22Leva-me para cima duma rocha que me é inacessível.

3 Pois tu tens sido Sl 62.7um refúgio para mim,

Sl 59.9;Pv 18.10uma torre forte contra o inimigo.

4 Sl 23.6;27.4Habitarei no teu tabernáculo para sempre;

Sl 17.8;91.4buscarei refúgio no esconderijo das tuas asas. (Selá)

5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus Sl 56.12;Jó 22.27votos;

deste-me a herança dos que Sl 86.11;102.15;Dt 28.58;Ne 1.11;Is 59.19;Ml 2.5;4.2temem o teu nome.

6 Sl 21.4Acrescentarás mais dias à vida do rei;

seus anos serão como muitas gerações.

7 Estará no trono para sempre Sl 41.12diante de Deus.

Faze que a Sl 40.11misericórdia e a verdade o preservem.

8 Assim, Sl 30.4;33.2;71.22;Jz 5.3cantarei louvores ao teu nome para sempre,

para Sl 65.1;Is 19.21cumprir os meus votos de dia em dia.

Al la ĥorestro. Por korda instrumento. De David.

1 Aŭskultu, ho Dio, mian krion;

Atentu mian preĝon.

2 De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malĝojo de mia koro:

Sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min.

3 Ĉar Vi estis mia rifuĝejo,

Fortika turo kontraŭ malamiko.

4 Lasu min loĝi eterne en Via tendo,

Havi rifuĝon sub la kovro de Viaj flugiloj. Sela.

5 Ĉar Vi, ho Dio, aŭdis miajn promesojn;

Vi donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon.

6 Aldonu tagojn al la tagoj de la reĝo,

Ke liaj jaroj daŭru multajn generaciojn.

7 Li restu eterne antaŭ Dio;

Boneco kaj vero laŭ Via volo lin gardu.

8 Tiel mi prikantos Vian nomon eterne,

Plenumante miajn promesojn ĉiutage.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-