Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 42

FMAR

humilha-se perante Deus e dá-lhe glória

1 Então, respondeu a Jeová:

2 Sei que tudo podes

e que nenhum propósito teu se pode impedir.

3 Quem é este que, sem conhecimento, Jó 38.2encobre o conselho?

Portanto, proferi o que não entendia,

coisas Sl 40.5;131.1;139.6demasiado maravilhosas para mim, as quais eu não conhecia.

4 Ouve, pois, e eu falarei;

Jó 38.3;40.7eu te perguntarei, e tu me responderás.

5 Eu Jó 26.14tinha ouvido de ti com os ouvidos;

mas, agora, te veem Is 6.5os meus olhos.

6 Pelo que me abomino a mim mesmo e me arrependo

no e na cinza.

Deus manda os amigos de ir ter com ele e oferecer sacrifícios

7 Tendo Jeová falado essas palavras a , disse a Elifaz, temanita: A minha ira acendeu-se contra ti e contra os teus dois amigos, pois não tendes falado de mim o que é reto, Jó 42.1-6;40.3-5como o meu servo . 8 Agora, tomai vós sete novilhos e sete carneiros, e ide ao meu servo , e oferecei Jó 1.5um holocausto por vós. O meu servo orará por vós; Jó 22.30porque a ele o aceitarei, para que eu vos não trate segundo a vossa estultícia; pois não tendes falado de mim o que é reto, como o meu servo . 9 Foram Elifaz, temanita, Bildade, suíta, e Zofar, naamatita, e fizeram como Jeová lhes ordenou. Jeová aceitou a .

Deus confere a o dobro da prosperidade que antes tinha

10 Dt 30.3;Sl 14.7;85.1-3;126.1-6Jeová tirou o cativeiro de , quando este orava pelos seus amigos, e deu-lhe o dobro do que antes possuía. 11 Então, vieram ter com ele todos os seus Jó 19.13irmãos, e todas as suas irmãs, e todos quantos antes o haviam conhecido e comeram com ele em sua casa. Jó 2.11Condoeram-se dele e consolaram-no de todo o mal que Jeová lhe havia enviado. Também cada um lhe deu uma moeda e um anel de ouro. 12 Jó 1.10Abençoou Jeová o último estado de mais que o seu primeiro. Jó 1.3chegou a ter quatorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de bois e mil jumentas. 13 Jó 1.2Teve também sete filhos e três filhas. 14 Chamou o nome da primeira, Jemima, o nome da segunda, Queziz, e o nome da terceira, Quéren-Hapuque. 15 Não foram achadas em toda a terra mulheres tão formosas como as filhas de . Seu pai deu-lhes herança entre seus irmãos. 16 Depois disso, viveu cento e quarenta anos e viu seus filhos e os filhos de seus filhos até quatro gerações. Jó 5.26;Gn 15.15;25.8;35.29Assim, morreu , velho e cheio de dias.

Job donne gloire à Dieu, qui lui pardonne, et le rend plus florissant que jamais.

1 Alors Job répondit à l’Eternel, et dit : 2 Je sais que tu peux tout, et qu’on ne te saurait empêcher de faire ce que tu penses. 3 Qui est celui-ci, as-tu dit, qui étant sans science, entreprend d’obscurcir mon conseil ? J’ai donc parlé, et je n’y entendais rien ; ces choses sont trop merveilleuses pour moi, et je n’y connais rien. 4 Ecoute maintenant, et je parlerai ; je t’interrogerai, et tu m’enseigneras. 5 J’avais ouï de mes oreilles parler de toi ; mais maintenant mon oeil t’a vu. 6 C’est pourquoi j’ai horreur d’avoir ainsi parlé, et je m’en repens sur la poudre et sur la cendre. 7 Or après que l’Eternel eut dit ces paroles à Job, il dit à Eliphas Témanite : Ma fureur est embrasée contre toi, et contre tes deux compagnons ; parce que vous n’avez pas parlé droitement de moi comme Job mon serviteur. 8 C’est pourquoi prenez maintenant sept taureaux, et sept béliers, et allez vers Job mon serviteur, et offrez un holocauste pour vous, et Job mon serviteur priera pour vous ; (car certainement j’exaucerai sa prière,) afin que je ne vous traite pas selon votre folie ; parce que vous n’avez pas parlé droitement devant moi, comme a fait Job mon serviteur. 9 Ainsi Eliphas Témanite, et Bildad Suhite, et Tsophar Nahamathite vinrent, et firent ce que l’Eternel leur avait commandé ; et l’Eternel exauça la prière de Job. 10 Et l’Eternel tira Job de sa captivité quand il eut prié pour ses amis ; et il rendit à Job le double de tout ce qu’il avait eu. 11 Aussi tous ses frères, et toutes ses soeurs, et tous ceux qui l’avaient connu auparavant, vinrent vers lui, et mangèrent avec lui dans sa maison, et lui ayant témoigné qu’ils compatissaient à son état, ils le consolèrent de tout le mal, que l’Eternel avait fait venir sur lui ; et chacun d’eux lui donna une pièce d’argent, et chacun une bague d’or. 12 Ainsi l’Eternel bénit le dernier état de Job plus que le premier, tellement qu’il eut quatorze mille brebis, et six mille chameaux, et mille couples de boeufs, et mille ânesses. 13 Il eut aussi sept fils, et trois filles. 14 Et il appela le nom de l’une Jémina, et le nom de l’autre Ketsiha, et le nom de la troisième Kéren-happuch. 15 Et il ne se trouva point dans tout le pays de si belles femmes, que les filles de Job ; et leur père leur donna héritage entre leurs frères. 16 Et Job vécut après ces choses-là cent quarante ans, et il vit ses fils, et les fils de ses fils, jusqu’à la quatrième génération. 17 Puis il mourut âgé et rassasié de jours.

Veja também