Publicidade

Deuteronômio 24

1 Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, se ela não achar graça aos seus olhos, por lhe haver ele encontrado alguma coisa indecente, far-lhe-á uma carta de repúdio e lha dará na mão e a despedirá de sua casa.2 Tendo ela saído da casa dele, poderá ir e tornar-se mulher de outro homem.3 Se o segundo marido a aborrecer, dando-lhe na mão uma carta de repúdio e despedindo-a de casa; ou se este último homem que a tomou por mulher, vier a falecer;4 então o primeiro marido, que a despediu, não poderá tornar a recebê-la por mulher, depois que foi contaminada; pois isso é abominável diante de Jeová. Não farás pecar a terra que Jeová teu Deus te está dando por herança.5 Quando um homem for recém-casado, não sairá à guerra, nem lhe será imposto qualquer cargo público. Ficará livre para cuidar de sua casa por um ano, e animará a mulher que tomou.6 Ninguém tomará em penhor as duas mós, nem a mó de cima, porque ele toma em penhor a vida mesma.7 Se se achar um homem que tiver furtado em seu irmão dos filhos de Israel, e o tratar como escravo, ou vender; esse ladrão morrerá. Assim exterminarás o mal do meio de ti.8 Toma cuidado na praga da lepra de observar bem e de fazer segundo tudo o que os levitas sacerdotes te ensinarem; conforme lhes ordenei, assim cuidareis de fazer.9 Lembra-te do que Jeová teu Deus fez a Miriã no caminho quando saíste do Egito.10 Quando fizeres qualquer empréstimo ao teu próximo, não entrarás em sua casa para lhe tirar o penhor.11 Ficarás do lado de fora, e o homem a quem fizeste o empréstimo, te trará para fora o penhor.12 Se for homem pobre, não te deitarás no seu penhor;13 sem falta lhe restituirás o penhor, ao pôr-se o sol, para que durma no seu manto e te abençoe. Isso te será justiça diante de Jeová teu Deus.14 Não defraudarás o jornaleiro pobre e necessitado, ou seja ele de teus irmãos ou seja ele dos teus peregrinos que estão na tua terra das tuas portas para dentro.15 No seu dia lhe darás o seu jornal, e isso se fará antes do sol posto; porque é pobre, e nisso põe o seu coração. Não suceda que ele clame contra ti a Jeová e isso te seja pecado.16 Não se farão morrer os pais pelos filhos, nem os filhos pelos pais; cada homem será morto pelo seu próprio pecado.17 Não perverterás o direito do peregrino nem do órfão; nem tomarás em penhor o vestido da viúva.18 Lembrar-te-ás que foste escravo no Egito, e dali te remiu Jeová teu Deus; portanto, eu te ordeno que faças isso.19 Quando segares a messe do teu campo, e tiveres esquecido uma gavela no campo, não voltarás para a levares; será para o peregrino, para o órfão e para a viúva, a fim de que Jeová teu Deus te abençoe em todas as obras das tuas mãos.20 Quando bateres a tua oliveira, não tornarás a colher o fruto dos ramos; será para o peregrino, para o órfão e para a viúva.21 Quando vindimares a tua vinha, não tornarás a colher os cachos que ficarem; o que ficar será para o peregrino, para o órfão e para a viúva.22 Lembrar-te-ás de que foste escravo na terra do Egito; portanto eu te ordeno que faças isto.

1 »When a man marries a woman and later decides he does not love her because he found something he does not like about her he writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out from his house.2 »She leaves his house and becomes another man's wife.3 »If the latter husband turns against her and writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her to be his wife,4 »her former husband who sent her away is not allowed to take her again to be his wife. She has been defiled. That is an abomination before Jehovah, and you shall not bring sin on the land Jehovah your God gives you as an inheritance.5 »A newly married man must not be drafted into the army or charged with any duty. He shall be free at home one year and shall give happiness to the wife he has married.6 »Do not take a hand mill or an upper millstone as security for a debt. That would be taking away a man’s livelihood.7 »If a man is caught kidnapping any of his brothers of the sons of Israel, and he deals with him violently or sells him, the thief shall die. You will purge the evil from among you.8 »Stay away from the infection of leprosy. Diligently observe and do according to all that the Levitical priests teach you. I have commanded them, so be careful to obey.9 »Remember what Jehovah your God did to Miriam on the road out of Egypt.10 »When you make your neighbor a loan of any sort do not go into his house and repossess the security.11 »Remain outside, and the man to whom you make the loan must bring the pledged security out to you.12 »If he is a poor man, do not keep the pledged security over night.13 »Return the pledge to him before the sun goes down. He will have his pledged item and he may sleep. He will bless you. And it will be righteousness for you before Jehovah your God.14 »Do not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of your aliens who is in your land in your towns.15 »Pay him his wages on the workday day before the sunsets. He is poor and sets his heart on it. He will not complain against you to Jehovah and it becomes your sin.16 »Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers. Everyone shall be put to death for his own sin.17 »Do not pervert the justice due an alien or an orphan. Do not take a widow's garment in pledge.18 »Remember that you were slaves in Egypt, and that Jehovah your God redeemed you from there. I therefore command you to do this.19 »When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it. It shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that Jehovah your God may bless you in all the work of your hands.20 »When you beat the olives from your olive tree, you shall not go over the boughs again. It shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.21 »When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again. It shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.22 »You must remember that you were slaves in the land of Egypt. I am commanding you to do this.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-