1 Depois disto Jesus atravessou o mar da Galiléia, que é o de Tiberíades.2 Uma grande multidão seguia-o, porque viram os milagres que operara nos que se achavam enfermos.3 Jesus subiu ao monte, e ali se assentou com seus discípulos.4 Ora a páscoa, festa dos judeus, estava próxima.5 Jesus, então, levantando os olhos e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Filipe: Onde compraremos pão para lhes dar de comer?6 (Mas dizia isto para o experimentar; porque ele sabia o que ia fazer).7 Respondeu-lhe Filipe: Duzentos denários de pão não lhes bastam, para que cada um receba um pouco.8 Um de seus discípulos, chamado André, irmão de Pedro, disse-lhe:9 Está aqui um rapaz, que tem cinco pães de cevada e dois peixes, mas que é isto para tanto povo?10 Disse Jesus: Fazei sentar o povo. Havia naquele lugar muito feno. Sentaram-se, pois, os homens em número de cerca de cinco mil.11 Jesus, então, tomou os pães e, tendo dado graças, distribuiu-os pelos que estavam sentados; e do mesmo modo dos peixes, quanto queriam.12 Depois de saciados, disse Jesus a seus discípulos: Recolhei os pedaços que sobejaram, para que nada se perca.13 Assim os recolheram e encheram doze cestos de pedaços dos cinco pães de cevada, que sobejaram aos que haviam comido.14 Quando o povo viu o milagre que Jesus fizera, dizia: Este é verdadeiramente o profeta que havia de vir ao mundo.15 Percebendo Jesus que eles estavam para vir e levá-lo à força, a fim de constituí-lo rei, retirou-se novamente para o monte, ele só.16 Chegada a tarde, desceram os seus discípulos ao mar; e entrando numa barca,17 atravessaram o mar para ir a Cafarnaum. Era já escuro, e Jesus ainda não tinha vindo ter com eles;18 e o mar empolava-se, porque soprava um vento forte.19 Tendo remado uns vinte e cinco ou trinta estádios, viram a Jesus andando sobre o mar e aproximando-se da barca, e ficaram com medo.20 Mas ele lhes disse: Sou eu, não temais.21 Eles, então, o receberam de boa vontade na barca, e imediatamente a barca chegou à terra para onde iam.22 No dia seguinte a multidão que ficara no outro lado do mar, notou que não havia ali senão uma barca, e que Jesus não tinha entrado nela com seus discípulos, mas que estes tinham partido sós;23 chegaram, porém, outras barcas de Tiberíades perto do lugar onde comeram o pão, depois do Senhor ter dado graças.24 Quando, pois, a multidão viu que Jesus não estava ali nem os seus discípulos, entraram nas barcas e foram a Cafarnaum em procura de Jesus.25 Depois de o terem achado no outro lado do mar, perguntaram-lhe: Mestre, quando chegaste aqui?26 Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: Vós me procurais, não porque vistes milagres, mas porque comestes dos pães e vos fartastes.27 Trabalhai não pela comida que perece, mas pela comida que permanece para a vida eterna, a qual o Filho do homem vos dará; porque sobre ele imprimiu o seu selo o Pai, que é Deus.28 Eles lhe perguntaram: Que havemos de fazer para praticar as obras de Deus?29 Respondeu-lhes Jesus: A obra de Deus é esta, que creiais naquele que ele enviou.30 Perguntaram-lhe, pois: Que milagre operas tu, para que o vejamos e te creiamos? que fazes tu?31 Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Deu-lhes a comer pão do céu.32 Replicou-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: Não foi Moisés quem vos deu o pão do céu, mas meu Pai é quem vos dá o verdadeiro pão do céu;33 porque o pão de Deus é o que desce do céu e dá vida ao mundo.34 Disseram-lhe, então: Senhor, dá-nos sempre esse pão.35 Declarou-lhes Jesus: Eu sou o pão da vida; o que vem a mim, de modo algum terá fome; e o que crê em mim, nunca jamais terá sede.36 Mas eu vos disse que vós me tendes visto, e não credes.37 Todo o que o Pai me dá, virá a mim; e o que vem a mim, de modo nenhum o lançarei fora;38 porque eu desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou.39 A vontade daquele que me enviou é esta, que eu nada perca de tudo o que ele me tem dado, mas que eu o ressuscite no último dia.40 Pois esta é a vontade de meu Pai, que todo o que vê o Filho do homem e nele crê, tenha a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia.41 Os judeus, pois, murmuravam dele, porque dissera: Eu sou o pão que desci do céu,42 e perguntaram: Este não é Jesus, o filho de José, cujo pai e mãe nós conhecemos? como, pois, diz agora: Desci do céu?43 Respondeu-lhes Jesus: Não murmureis entre vós.44 Ninguém pode vir a mim, se o Pai que me enviou, o não trouxer; e eu o ressuscitarei no último dia.45 Está escrito nos profetas: E serão todos ensinados por Deus. Todo aquele que do Pai tem ouvido e aprendido, vem a mim.46 Não que alguém tenha visto o Pai, somente aquele que vem de Deus, tem visto o Pai.47 Em verdade, em verdade vos digo: Quem crê, tem a vida eterna.48 Eu sou o pão da vida.49 Vossos pais comeram o maná no deserto e morreram.50 Este é o pão que desce do céu, para que o homem coma dele, e não morra.51 Eu sou o pão vivo que desci do céu; se alguém comer deste pão, viverá eternamente; e o pão que eu darei pela vida do mundo, é a minha carne.52 Disputavam, pois, os judeus entre si, dizendo: Como pode este homem dar-nos a comer a sua carne?53 Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: Se não comerdes a carne do Filho do homem e não beberdes o seu sangue, não tendes a vida em vós.54 Quem come a minha carne e bebe o meu sangue, tem a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia.55 Pois a minha carne é verdadeira comida, e o meu sangue verdadeira bebida.56 Quem come a minha carne e bebe o meu sangue, permanece em mim e eu nele.57 Assim como o Pai que vive, me enviou, e eu também vivo pelo Pai; assim quem de mim se alimenta, também viverá por mim.58 Este é o pão que desceu do céu. Não é como o pão de vossos pais que comeram e morreram: quem come este pão, viverá eternamente.59 Estas coisas disse ele, quando ensinava na sinagoga em Cafarnaum.60 Muitos de seus discípulos, ouvindo isto, disseram: Duro é este discurso, quem o pode ouvir?61 Mas Jesus, sabendo por si mesmo que seus discípulos murmuravam das suas palavras, disse-lhes: Isto vos escandaliza?62 Que seria, se vós vísseis o Filho do homem subir aonde estava antes?63 O espírito é o que vivifica, a carne para nada aproveita; as palavras que eu vos tenho dito, são espírito e são vida.64 Mas entre vós há alguns que não crêem. Pois Jesus sabia desde o princípio quais eram os que não criam, e quem o havia de trair.65 E continuou: Por isso eu vos tenho dito que ninguém pode vir a mim, se pelo Pai lhe não for concedido.66 Nisto muitos de seus discípulos se retiraram, e não andavam mais com ele.67 Perguntou, então, Jesus aos doze: Quereis vós também retirar-vos?68 Respondeu-lhe Simão Pedro: Senhor, para quem havemos nós de ir? tu tens palavras da vida eterna;69 e nós temos crido e conhecemos que tu és o Santo de Deus.70 Replicou-lhes Jesus: Não vos escolhi eu a vós os doze? contudo um de vós é um demônio.71 Falava de Judas, filho de Simão Iscariotes; porque era ele o que o havia de trair, sendo um dos doze.
1 After this Jesus went to the other side of the Sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.2 A great crowd followed him because they saw the signs miracles he performed on the sick.3 Jesus and his disciples went to the mountain.4 It was time for the Passover feast of the Jews.5 Jesus looked up and saw a great crowd coming to him. He asked Philip: »Where will we buy enough bread to feed them?«6 He said this to test him for he knew what he would do.7 Philip answered: »Two hundred shillings worth of bread is not sufficient for everyone to take a little.«8 Andrew, Simon Peters brother, one of his disciples said:9 »There is a lad here who has five barley loaves and two fish. What are these among so many?«10 Jesus said: »Make the people sit down.« There were about five thousand men who sat down on the grass.11 Jesus gave thanks and then he distributed the loaves along with the fish to those sitting on the grass.12 When they were filled he told the disciples to gather up the broken pieces left over so nothing would be wasted.13 They gathered twelve baskets of leftovers after everyone had eaten.14 When the people saw the miracle performed they said: »Truly this is the prophet who came into the world.«15 Jesus knew that they were about to take him by force and make him king. So he withdrew again to the mountain by himself.16 That evening his disciples went to the sea.17 They boarded a boat to travel over the sea to Capernaum. It was dark and Jesus had not yet come to them.18 A great wind made the sea rise.19 They rowed about four miles and saw Jesus walking on the sea. He came close to the boat. They were afraid.20 He said to them: »It is I. Do not be afraid!«21 They eagerly brought him into the boat. The boat soon arrived at the land where they were going.22 The next day the crowd stood by the side of the sea. Jesus entered the only boat while his disciples went away alone.23 Small boats from Tiberias came there to the place where they ate the bread after the Lord gave thanks.24 When the crowd saw that Jesus and his disciples were not there they got into the boats and traveled to Capernaum seeking Jesus.25 They found him on the other side of the sea and said: »Rabbi Teacher when did you come here?«26 Jesus said: »Truly I tell you, you seek me not because you saw miracles but because you ate of the loaves and were full.27 »Do not work for food that perishes but for food that offers everlasting life. The Son of man will give you this food. The Father, even God, has set his seal upon him.«28 They asked: »What must we do, that we may work the works of God?«29 Jesus answered: »This is the work of God, that you have an active faith in the one whom he has sent.«30 They asked: »What do you offer for a sign miracle that we may see and believe you? What work will you do?31 »Our fathers ate manna in the wilderness. It is written, He gave them bread out of heaven to eat.«32 Jesus responded: »I speak the truth! It was not Moses who gave you the bread out of heaven. My Father gives you the true bread out of heaven.33 »For the bread of God is that which comes down out of heaven. It gives life to the world.«34 They responded: »Lord, always give us this bread.«35 Jesus replied: »I am the bread of life. He who comes to me will not hunger. The one who puts active faith in me will never thirst.36 »I told you. You have seen me and yet do not believe.37 »That which the Father gives me will come to me. I will not reject him who comes to me.38 »I do not do my own will. I came down from heaven to do the will of him that sent me.39 »This is the will of him that sent me that I should not lose any of those he has given me, but I should raise them up at the last day.40 »For this is the will of my Father. Every one who sees the Son and puts active faith in him will have everlasting life, and I will raise him up at the last day.«41 The Jews complained about him. This is because he said I am the bread that came down out of heaven.42 They said: »Is Jesus the son of Joseph? We know his father and mother. How does he now say, I came down out of heaven?«43 Jesus answered: »Stop complaining and saying things against me.44 »No man can come to me unless the Father, who sent me, draws him. I will resurrect him raise him up in the last day.45 »It is written in the prophets: Jehovah shall teach them all. Every one who hears the Father and has learned comes to me. (Jeremiah 31:34)46 »No one has seen the Father. Only he who is from God, He has seen the Father.47 »Truly, truly I tell you, he who believes has everlasting life.48 »I am the bread of life.49 »Your fathers ate the manna in the wilderness and they died.50 »This is the bread that comes down out of heaven that a man may eat of it and not die.51 »I am the living bread that came down out of heaven. If any man eats of this bread he will live forever. Yes and the bread that I will give is my flesh for the life of the world.«52 The Jews argued with one another saying: »How can this man give us his flesh to eat?«53 Jesus responded to them: »Truly I tell you if you do not eat the flesh of the Son of man and drink his blood you will not have life in yourselves.54 »He who eats my flesh and drinks my blood has everlasting life! I will raise him up at the last day.55 »For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.56 »He who eats my flesh and drinks my blood abides with me, and I with him.57 »The living Father sent me and I live because of the Father. He who takes me for his food will live because of me.58 »This is the bread that came down out of heaven. It is not like the bread manna the fathers ate and then died. He who eats this bread will live forever.«59 He said these things in the synagogue when he taught in Capernaum.60 When they heard this many of his disciples said: »This is a hard saying; who can listen to it?«61 He knew his disciples complained about this. Jesus said: »Does this cause you to stumble?62 »What if you see the Son of man ascending where he was before?63 »It is the spirit that gives life. The flesh profits nothing. The words that I spoke to you are spirit and life.64 »There are some of you who do not believe.« Jesus knew from the beginning whom they were who did not believe and who would betray him.65 He stated: »For this reason listen to what I say. No man can come to me, except it be given to him from the Father.«66 After this many of his disciples returned to their old ways. They did not walk with him anymore.67 Jesus asked the twelve: »Will you also go away?«68 Simon Peter answered him: »Lord, to whom shall we go? You have the words of everlasting life!69 »We believe and know that you are the Holy One of God.«70 Jesus replied: »Did I not choose you, the twelve? And yet one of you is a devil false accuserslandererdemon«.71 He spoke of Judas the son of Simon Iscariot one of the twelve, for he would betray him.