Publicidade

João 20

1 No primeiro dia da semana Maria Madalena foi cedo ao túmulo, sendo ainda escuro, e viu a pedra removida.2 Correu ela e foi ter com Simão Pedro e com o outro discípulo a quem Jesus amava e disse-lhes: Tiraram do túmulo o Senhor, e não sabemos onde o puseram.3 Então saíram Pedro e o outro discípulo e foram ao túmulo.4 Corriam ambos juntos, mas o outro discípulo correu mais ligeiro do que Pedro e chegou primeiro ao túmulo;5 tendo-se abaixado e olhando para dentro, viu os panos de linho postos no chão, porém não entrou.6 Chegou Simão Pedro, que o seguia, e entrou no túmulo. Ele também viu os panos de linho e o lenço,7 que estivera sobre a cabeça de Jesus, e que não estava com os panos, mas dobrado num lugar à parte.8 Então entrou também o outro discípulo, que tinha chegado primeiro ao túmulo, e viu e creu.9 Pois ainda não compreendiam a Escritura, que era necessário ressuscitar ele dentre os mortos.10 E voltaram os discípulos para casa.11 Maria, porém, estava junto à entrada do túmulo, chorando. Enquanto chorava, abaixou-se e olhou para dentro do túmulo,12 e viu dois anjos com vestes brancas, sentados onde o corpo de Jesus fora posto, um à cabeceira e outro aos pés.13 Eles lhe perguntaram: Mulher, por que choras? Respondeu ela: Porque tiraram o meu Senhor, e não sei onde o puseram.14 Tendo dito isto, virou-se para trás e viu a Jesus em pé, mas sem saber que era ele.15 Perguntou-lhe Jesus: Mulher, por que choras? a quem procuras? Ela, supondo ser ele o jardineiro, respondeu: Senhor, se tu o tiraste, dize-me onde o puseste, e eu o levarei.16 Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, virando-se, lhe disse em hebraico: Rabôni! (que quer dizer, Mestre).17 Disse-lhe Jesus: Não me toques; porque ainda não subi ao Pai, mas vai a meus irmãos e dize-lhes que subo para meu Pai e vosso Pai, para meu Deus e vosso Deus.18 Maria Madalena foi contar aos discípulos: Vi ao Senhor, e ele disse-me estas coisas.19 Nesse dia, que era o primeiro da semana, à tarde, trancadas as portas da casa onde se achavam os discípulos, por medo que tinham dos judeus, veio Jesus, e pôs-se no meio deles e disse-lhes: Paz seja convosco.20 Dito isto, mostrou-lhes as mãos e o lado. Os discípulos alegraram-se muito ao verem o Senhor.21 Jesus de novo disse-lhes: Paz seja convosco; como o Pai me enviou a mim, assim eu vos envio a vós.22 Dito isto, soprou sobre eles e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo.23 Àqueles a quem perdoardes os pecados, lhes serão perdoados; e àqueles a quem os retiverdes, lhes serão retidos.24 Porém Tomé é chamado Dídimo, um dos doze, não estava com eles, quando veio Jesus.25 Disseram-lhe os outros discípulos: Vimos o Senhor. Mas ele respondeu: Se eu não vir nas suas mãos o sinal dos cravos, e não puser o meu dedo no lugar dos cravos, e não puser a minha mão no seu lado, de modo algum hei de crer.26 Oito dias depois estavam outra vez ali reunidos seus discípulos e Tomé com eles. Estando as portas trancadas, veio Jesus, pôs-se em pé no meio deles e disse: Paz seja convosco.27 Em seguida disse a Tomé: Chega aqui o teu dedo e olha as minhas mãos; chega também a tua mão e põe-na no meu lado; não sejas incrédulo, mas crente.28 Respondeu Tomé: Senhor meu e Deus meu!29 Disse-lhe Jesus: Creste, porque me viste? Bem-aventurados os que não viram e creram.30 Jesus fez na presença dos discípulos muitos outros sinais, que não estão escritos neste livro;31 estes, porém, estão escritos para que creiais que Jesus é o Cristo, o Filho de Deus, e para que, crendo, tenhais vida em seu nome.

1 Mary Magdalene arrived at the tomb early on the first day of the week while it was still dark. She saw the stone was taken away from the tomb.2 She ran to Simon Peter and the other disciple whom Jesus loved and said to them: »They have taken the Lord away out of the tomb. We do not know where they laid him.«3 Peter and the other disciple went to the tomb.4 They both ran together. The other disciple out ran Peter and got to the tomb first.5 He stooped and looked inside where he saw the linen clothes. He did not enter.6 Simon Peter followed him to the tomb and entered to see the linen clothes laying there.7 The napkin that was on his head was not with the linen clothes. It was rolled up by itself.8 The other disciple entered the tomb. He saw and believed.9 They still did not know the Scripture that he must rise from the dead.10 The disciples went away again to their own home.11 Mary stood outside the tomb weeping. She stooped and looked into the tomb.12 She saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.13 »Woman why do you weep,« they asked? She told them: »They have taken my Lord and I do not know where they laid him.«14 She turned and look there was Jesus standing nearby. She did not know it was Jesus.15 Jesus said to her: »Woman, why do you weep? Who are you looking for?« She thought he was the gardener. She said: »Sir, if you have carried him somewhere else tell me where you laid him and I will take him away.«16 Jesus said: »Mary.« She turned and said to him in Hebrew: »Rabboni,« which is to say, Teacher.17 Jesus said: »Do not touch me for I am not yet ascended to the Father. Go to my brothers, and say to them, I ascend to my Father and you’re Father, and my God and your God.« (Revelation 3:12)18 Mary Magdalene went to tell the disciples: »I have seen the Lord! He said these things to me.«19 It was evening of the first day of the week. The disciples shut the doors where they stayed for fear of the Jews. Jesus came and stood in the midst, and said to them: »May you have Peace.«20 When he said this, he showed them his hands and his side. The disciples were glad, when they saw the Lord.21 Jesus therefore said to them again: »May you have peace. As the Father sent me, even so I send you.«22 After he said this he breathed on them and said: »Receive Holy Spirit.23 »Forgive sins and they are forgiven. Do not forgive sins and they are not forgiven.«24 Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.25 The other disciples therefore said to him: »We have seen the Lord.« He said: »Unless I feel the print of the nails in his hands and put my hand into his side, I will not believe.«26 Eight days later the disciples were inside with the doors shut and Thomas was with them. Jesus came in and stood in the midst, and said: »Peace be with you.«27 Jesus said to Thomas: »Put your finger here and look at my hands. Put your hand into my side. Stop doubting and believe!«28 Thomas answered: »My Lord and my God!« (John 1:18; John 10:36; John 20:17)29 Jesus said to him: »Because you saw me, you believe. Blessed are they that have not seen, and yet believe!«30 Jesus did many miracles signs in the presence of the disciples. They are not written in this book.31 These are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God. By believing you may have life in his name.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-