Publicidade

Jeremias 50

1 A palavra que falou Jeová acerca de Babilônia, acerca da terra dos caldeus, por meio do profeta Jeremias.2 Anunciai entre as nações e publicai, e arvorai um estandarte; publicai e não encubrais; dizei: Tomada está Babilônia, envergonhado Bel, espantado Merodaque; envergonhadas estão as suas imagens, espantados os seus ídolos.3 Pois do norte vem contra ela uma nação, que tornará a sua terra em desolação, e ninguém habitará nela; tanto os homens como os animais já fugiram e se foram.4 Naqueles dias e naquele tempo, diz Jeová, virão os filhos de Israel, juntamente com os filhos de Judá, seguirão o seu caminho chorando, e buscarão a Jeová seu Deus.5 Tendo os seus rostos voltados para lá, indagarão acerca de Sião, dizendo: Vinde, e uni-vos a Jeová com uma aliança sempiterna que nunca será esquecida.6 Ovelhas perdidas têm sido o meu povo; os seus pastores fizeram-nas errar, e voltar aos montes; do monte passaram ao outeiro, esqueceram-se do lugar do seu repouso.7 Todos os que os acharam, os devoraram, e os seus adversários disseram: Não somos culpados; porque pecaram contra Jeová, morada de justiça, contra Jeová, esperança de seus pais.8 Fugi do meio de Babilônia, e saí da terra dos caldeus, e sede como os bodes que vão adiante dos rebanhos.9 Pois eis que suscitarei e farei vir da terra boreal contra Babilônia uma assembléia de grandes nações; por-se-ão em ordem contra ela, e dali será ela tomada. As suas flechas serão as de um valente perito que não tornará vazio.10 Caldéia servirá de presa; e todos os que a despojaram, serão fartos, diz Jeová.11 Porquanto vos alegrais, porquanto vos regozijais, ó vós que sequeais a minha herança, porquanto estais soltos como novilha que pisa o trigo, e rinchais como ginetes;12 mui envergonhada será vossa mãe, confundida será a que vos deu à luz; eis que será a última das nações, erma, terra árida, e deserta.13 Por causa do furor de Jeová não será habitada, mas será de todo desolada; todo o que passar por Babilônia, se espantará e assobiará por causa de todas as suas pragas.14 Ponde-vos em ordem contra Babilônia ao redor, todos vós os que armais o arco; atirai-lhe, não poupeis as flechas; porque ela tem pecado contra Jeová.15 Gritai contra ela ao redor; ela se submeteu, caídos estão os seus baluartes, derrubados os seus muros. Pois é vingança de Jeová; tomai vingança dela: como ela tem feito, assim fazei-lhe a ela.16 Exterminai de Babilônia o que semeia e o que maneja a foice no tempo da ceifa; por causa da espada opressora tornarão cada um para o seu povo, e fugirão, cada um para a sua terra.17 Israel é ovelha desgarrada que os leões afugentaram: devorou-o primeiro o rei da Assíria, e por fim este Nabucodonozor, rei de Babilônia, quebrou-lhe os ossos.18 Portanto assim diz Jeová dos exércitos, Deus de Israel: Eis que castigarei o rei de Babilônia e a sua terra, como castiguei o rei da Assíria.19 Farei voltar Israel para a sua morada, e pastará no Carmelo e em Basã, e a sua alma se fartará nos outeiros de Efraim e de Gileade.20 Naqueles dias e naquele tempo, diz Jeová, buscar-se-á a iniqüidade de Israel, e não a haverá mais; e os pecados de Judá, e não se acharão: pois perdoarei aos que eu reservar.21 Sobe à terra de Merataim, sobe contra ela e contra os habitantes de Pécode; mata e de todo destrói após eles, diz Jeová, e faze conforme tudo o que te ordenei.22 Na terra há som de guerra, e de grande destruição.23 Como está partido e quebrado o martelo de toda a terra! como se tornou Babilônia um espetáculo horrendo entre as nações!24 Eu te enredei, e foste também tomada, ó Babilônia, e tu não o soubeste; estás surpreendida e também apanhada, porque tens provocado a Jeová.25 Jeová acaba de abrir o seu arsenal, e tirar dele as armas da sua indignação; porque o Senhor, Jeová dos exércitos, tem que fazer na terra dos caldeus.26 Vinde contra ela de todos os lados, abri os seus celeiros, fazei dela montões, e destruí-a de todo; não fique dela resto algum.27 Matai a todos os seus novilhos; desçam eles ao degoladouro: ai deles! pois é chegado o seu dia, o tempo da sua visitação.28 Eis a voz dos que fogem e escapam da terra de Babilônia para anunciar em Sião a vingança de Jeová, nosso Deus, a vingança do seu templo.29 Convocai contra Babilônia os flecheiros, todos os que armam o arco; acampai-vos contra ela em redor; e não escape ninguém. Pagai-lhe conforme a sua obra; conforme tudo o que ela tem feito, assim lhe fazei a ela; porque se houve arrogantemente contra Jeová, contra o Santo de Israel.30 Por isso os seus mancebos cairão nas suas ruas, e todos os seus homens de guerra serão reduzidos ao silêncio naquele dia, diz Jeová.31 Eis que sou contra ti, ó orgulhosa, diz o Senhor, Jeová dos exércitos: pois é chegado o teu dia, o tempo em que te visitarei.32 A orgulhosa tropeçará, e cairá, e ninguém a levantará; e acenderei fogo nas suas cidades, que devorará todos os que estão ao redor dela.33 Assim diz Jeová dos exércitos: Os filhos de Israel e os filhos de Judá juntamente sofrem opressão; e todos os que os levaram cativos, os retêm; recusam deixa-los ir.34 O redentor deles é forte; Jeová dos exércitos é o seu nome; certamente defenderá em juízo a causa deles, para dar descanso à terra, e para inquietar os habitantes de Babilônia.35 A espada está sobre os caldeus, diz Jeová, e sobre os habitantes de Babilônia, e sobre os seus príncipes, e sobre os seus sábios.36 A espada está sobre os paroleiros, e eles ficarão insensatos; a espada está sobre os seus valentes, e eles serão espantados.37 A espada está sobre os seus cavalos, e sobre os seus carros, e sobre todo o povo misto que se acha no meio dela, e eles tornar-se-ão como mulheres; a espada está sobre os seus tesouros, e eles serão roubados.38 A seca está sobre as suas águas, e elas secarão; pois é terra de imagens esculpidas, e pelos seus ídolos fazem-se loucos.39 Portanto feras do deserto juntamente com lobos habitarão ali, e morarão nela avestruzes e nunca mais será habitada, nem servirá de moradia de geração em geração.40 Como quando Deus subverteu a Sodoma e a Gomorra e as suas cidades vizinhas, diz Jeová, não habitará ali homem, nem nela peregrinará filho de homem.41 Eis que um povo vem do norte; e uma grande nação e muitos reis serão suscitados dos últimos confins da terra.42 Armam-se de arco e de lança; são cruéis, e não têm piedade; a voz deles brama como o mar, e montam em cavalos, cada um posto em ordem, como homem para a batalha, contra ti, ó filha de Babilônia.43 Já ouviu o rei de Babilônia a fama deles, e desfalecem as suas mãos; dele se apoderou a angústia, e dores como as da mulher que está de parto.44 Eis que subirá um inimigo, como leão, da soberba do Jordão contra a morada forte; mas de repente o farei correr dela; quem for escolhido, po-lo-ei sobre ela. Pois quem há semelhante a mim? quem me fixará um prazo? e quem é o pastor que me poderá resistir.45 Portanto ouvi o conselho de Jeová, que tomou contra Babilônia, e os desígnios que formou contra a terra dos caldeus: certamente eles, os mais pequenos do rebanho, serão arrastados; certamente a sua habitação será espantada por causa deles.46 Ao estrondo da tomada de Babilônia, estremece a terra; e ouve-se entre as nações o grito.

1 The word Jehovah spoke concerning BABYLON, the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:2 »Declare and proclaim among the nations. Proclaim it and lift up a standard. Do not conceal it but say: ‘Babylon has been captured. Bel has been put to shame. Marduk has been shattered! Her images have been put to shame and her idols have been shattered.’3 »A nation has come up against her out of the north. It will make her land an object of horror. There will be no inhabitant in it. Both man and beast wander off. They have gone away!4 »In those days and at that time,« declares Jehovah, »the sons of Israel will come. Both they and the sons of Judah will go along weeping as they go. They will seek Jehovah their God.5 »They will ask for the way to Zion turning their faces in its direction. They will come to join themselves to Jehovah in an everlasting covenant that will not be forgotten.6 »My people have become lost sheep. Their shepherds have led them astray. They have made them turn aside on the mountains. They have gone along from mountain to hill and have forgotten their resting place.7 »All who came upon them have devoured them. Their adversaries said: ‘We are not guilty. They have sinned against Jehovah who is the habitation of righteousness, Even Jehovah, the hope of their fathers.’8 »Wander away from the midst of Babylon. Go forth from the land of the Chaldeans. Be also like male goats at the head of the flock.9 »I am going to stir up an alliance of strong nations from the north and bring it against Babylon. Those nations will take up positions against Babylon. Babylon will be captured from the north. Its enemy's arrows will be like skilled soldiers who don't come back empty-handed.10 »The Babylonians will become the prize. All who loot them will get everything they want,« declares Jehovah.11 »You are happy and excited. You have looted the people who belong to me. You dance around like calves on the grass and neigh like stallions.12 »But your mother will be greatly ashamed. The woman who gave birth to you will be disgraced. Babylon, you will be the least important nation. You will become a parched desert.13 »No one will live in Babylon because of Jehovah’s anger. It will be completely abandoned. Everyone who passes by Babylon will be horrified and hiss at all its wounds.14 »Take up your positions around Babylon, all you archers with bows. Shoot at it and do not save any arrows. For the people of Babylon have sinned against Jehovah.15 »Shout a war cry against them on every side. They will surrender. Their towers will fall and their walls will be torn down. Since this is Jehovah’s vengeance, take revenge against them. Do to them what they did to others.16 »Do not allow anyone in Babylon to plant or harvest. Everyone will turn to his own people and flee to his own homeland because of the enemies' swords.17 »The people of Israel are like scattered sheep that lions have chased. The first to devour them was the king of Assyria. The last to gnaw at their bones was King Nebuchadnezzar of Babylon.18 »This is what Jehovah of Hosts, the God of Israel, says: ‘I am going to punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.19 »‘I will bring the people of Israel back to their pastures. They will eat on Mount Carmel and Mount Bashan. They will eat until they are full on the mountains of Ephraim and Gilead.20 »‘In those days and at that time,« says Jehovah, »people will look for Israel's crimes, but they will find none. They will look for Judah's sins, but none will be found. I will forgive the faithful few whom I have spared.21 »Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod. Claim them for me by killing them with a sword, says Jehovah. Do everything I commanded you.22 »The noise of battle and great destruction fills the land.23 »The hammer of the whole earth is broken and shattered. See how desolate Babylon is of all the nations!24 »I will set traps for you, Babylon. You will be caught, but you will not know it. You will be found and captured because you have opposed Jehovah.«25 Jehovah will open his armory and bring out the weapons of his fury, because Jehovah of Hosts has a job to do in the land of the Babylonians.26 Attack them from a distance, open their storehouses, pile up their corpses like piles of grain, claim them for me by destroying them, and do not leave anyone behind.27 Kill all their young bulls. Let them go to be slaughtered. How horrible it will be for them when their time has come, the time for them to be punished.28 Fugitives and refugees from Babylon are coming to Zion to tell about the vengeance of Jehovah our God, the vengeance for his temple.29 »Call together the archers, the soldiers with bows, against Babylon. Set up blockades around it. Do not let anyone escape. Pay the people of Babylon back for what they have done. Do to them what they did to others. They have disobeyed Jehovah, the Holy One of Israel.30 »That is why their young men will die in the streets, and all their soldiers will be silenced that day, declares Jehovah.31 »I am against you, you arrogant city, declares the Lord Jehovah of Hosts. »Your day has come, the time when I will punish you.32 »Those prideful people will stumble and fall, and there will be no one to help them get up. I will light a fire in their cities that will burn up everything around them.«33 Jehovah of Hosts says: »All the people of Israel and Judah are oppressed. All their enemies have captured them. They refuse to let them go.34 »Their defender is strong. His name is Jehovah of Hosts. He will certainly take up their cause in order to bring rest to the land of Israel and unrest to the people who live in Babylon.35 »A sword will kill the Babylonians and everyone who lives in Babylon,« declares Jehovah. »A sword will kill their officials and their wise men.36 »A sword will kill the false prophets. They will become fools. A sword will kill their soldiers and defeat them.37 »A sword will kill their horses, their chariots, and all the foreigners within their ranks. They will become women. A sword will destroy their treasures, and they will be looted.38 »A drought will diminish their water supply, and it will dry up. Babylon is a land of idols, statues that will go crazy with fear.39 »That is why desert animals will live with hyenas. Desert owls will also live there. It will no longer be inhabited or lived in for generations.40 »Babylon will be like Sodom and Gomorrah, and their neighboring cities when I, God, destroyed them. No one will live there. No human will stay there, proclaims Jehovah.41 »People are going to come from the north. A great nation and many kings will rise from the ends of the earth.42 »They will take hold of bows and spears. They will be cruel and have no compassion. They will sound like the sea when it roars. They will ride horses. They are ready for war, ready to attack you, people of Babylon.43 »The king of Babylon has heard reports about them, and he loses courage. Anguish will grip him as pain grips a woman in labor.44 »I will suddenly chase them from their places like a lion coming out of the jungle along the Jordan River into pastureland. I will appoint over Babylon whomever I choose. Who is like me? Who can challenge me? Is there any leader who can stand up to me?«45 Listen to what Jehovah is going to do against Babylon and the things he intends to do to the land of the Babylonians. He will surely drag away the little ones of the flock. He will surely destroy the pasture because of the Babylonians.46 The earth will quake at the news, »Babylon has been captured!« Its cry will be heard among the nations.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-