1 Στον πρωτοψάλτη, με λαούτο. Ψαλμός του Δαβίδ.
2 Στην ικεσία μου αποκρίσου, Θεέ,
που κάνεις για μένα
ό,τι είναι δίκαιο.
Στη θλίψη με ανακούφισες.
Ελέησέ με τώρα και πρόσεξε την προσευχή μου.
3 Ω, εσείς σπουδαίοι, ως πότε
θα βλασφημείτε τη δόξα μου;
Γιατί αγαπάτε τα μηδαμινά,
το ψέμα κυνηγάτε;
(Διάψαλμα)
4 Μάθετε ότι ο Κύριος
στην πρώτη θέση μ’ έβαλε,
όπως και κάθε γνήσιο πιστό του·
ο Κύριος μ’ ακούει
όταν βοήθεια του ζητώ.
5 Να οργιστείτε αλλά μην αμαρτήσετε.Να... αμαρτήσετε. Άλλη μετ.: Σεβαστείτε τον Κύριο και δε θα αμαρτάνετε.
συλλογιστείτε στο κρεβάτι σας
και ησυχάστε.
(Διάψαλμα)
6 Προσφέρτε τις θυσίες που του πρέπουν
κι έχετε την εμπιστοσύνη σας στον Κύριο.
7 Λένε πολλοί:
«Ποιος θα μας δείξει το καλό;
Χάθηκε, Κύριε, η χαρά
που ’δινε η παρουσία σου».
8 Σ’ εμένα όμως έδωσες χαρά,
πιότερο απ’ αυτήν που έχουν εκείνοι,
όταν πληθαίνουν τα γεννήματα και τα κρασιά τους.
9 Πλαγιάζω με ειρήνη
και θ’ αποκοιμηθώ,
γιατί μόνο εσύ, Κύριε,
κάνεις με σιγουριά να ζω.
1 Per il Maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo di Davide.
Quand’io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia;
quand’ero in pericolo, tu mi hai liberato;
abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera!
2 Figli degli uomini,
fino a quando sarà la mia gloria coperta d’obbrobrio?
Fino a quando amerete la vanità
e andrete dietro alla menzogna? [Pausa]
3 Sappiate che l’Eterno si è appartato uno che egli ama;
l’Eterno mi esaudirà quando griderò a lui.
4 Tremate e non peccate;
ragionate sui vostri letti, in cuor vostro e tacete. [Pausa]
5 Offrite sacrifici di giustizia
e confidate nell’Eterno.
6 Molti van dicendo: "Chi ci farà vedere la prosperità?".
O Eterno, fa’ risplendere su noi la luce del tuo volto!
7 Tu mi hai messo più gioia nel cuore
che non provino essi
quando il loro grano e il loro mosto abbondano.
8 In pace mi coricherò e in pace dormirò,
perché tu solo, o Eterno, mi fai abitare al sicuro.