1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi, quando os zifeus vieram dizer a Saul: Davi encontra-se escondido entre nós. Pela honra de vosso nome, salvai-me, meu Deus! Por vosso poder, fazei-me justiça.2 Ó meu Deus, escutai minha oração, atendei às minhas palavras,3 pois homens soberbos insurgiram-se contra mim; homens violentos odeiam a minha vida: não têm Deus em sua presença.4 Mas eis que Deus vem em meu auxílio, o Senhor sustenta a minha vida.5 Fazei recair o mal em meus adversários e, segundo vossa fidelidade, destruí-os.6 De bom grado oferecer-vos-ei um sacrifício, cantarei a glória de vosso nome, Senhor, porque é bom,7 pois me livrou de todas as tribulações, e pude ver meus inimigos derrotados.
1 Vir die musiekleier; met snaarinstrumente. 'n Onderwysing van Dawid,2 toe die Sifiete gekom en aan Saul gesê het: Het Dawid hom nie by ons weggesteek nie?3 o God, verlos my deur u Naam, en doen aan my reg deur u mag!4 o God, hoor my gebed, luister na die woorde van my mond!5 Want vreemdes staan teen my op, en tiranne soek my lewe; hulle stel God nie voor hul oë nie. Sela.6 Kyk, God is my helper. Dit is die Here wat my siel ondersteun.7 Hy sal my vyande die kwaad vergelde. Vernietig hulle in u trou! [ (Psalms 54:8) Vrywillig wil ek aan U offer; ek wil u Naam, o HERE, loof, want die is goed; ] [ (Psalms 54:9) want die het my uit alle benoudheid gered, en my oog het met welgevalle op my vyande neergesien. ]