1 După câtăva vreme, s-a întâmplat că paharniculNeem. 1:11. și pitarul împăratului Egiptului au supărat pe stăpânul lor, împăratul Egiptului. 2 Faraon s-a mâniatProv. 16:14. pe cei doi dregători ai săi: pe mai-marele paharnicilor și pe mai-marele pitarilor. 3 ȘiCap. 39:20,23. i-a pus sub pază în casa căpeteniei străjerilor, în temniță, în locul unde fusese închis Iosif. 4 Căpetenia străjerilor i-a pus sub privegherea lui Iosif, care făcea de slujbă lângă ei, și au stat mai multă vreme în temniță. 5 Paharnicul și pitarul împăratului Egiptului, care erau închiși în temniță, au visat într-o noapte amândoi câte un vis, și anume fiecare câte un vis care putea să capete o tălmăcire deosebită. 6 Iosif, când a venit dimineața la ei, s-a uitat la ei și i-a văzut triști. 7 Atunci a întrebat pe dregătorii lui Faraon, care erau cu el în temnița stăpânului său, și le-a zis: „Pentru ce aveți o față așa de posomorâtă azi?" 8 Ei i-au răspuns: „AmCap. 41:15. visat un vis și nu este nimeni care să-l tălmăcească." Iosif le-a zis: „TălmăcirileCap. 41:16.Dan. 2:11,28,47. sunt ale lui Dumnezeu. Istorisiți-mi dar visul vostru." 9 Mai-marele paharnicilor și-a istorisit lui Iosif visul și i-a zis: „În visul meu, se făcea că înaintea mea era o viță. 10 Vița aceasta avea trei mlădițe. Când a început să dea lăstari, i s-a deschis floarea, și ciorchinele au făcut struguri copți. 11 Paharul lui Faraon era în mâna mea. Eu am luat strugurii, i-am stors în paharul lui Faraon și am pus paharul în mâna lui Faraon." 12 Iosif i-a zis: „IatăVers. 18. Cap. 41:12,52.Jud. 7:14.Dan. 2:36;4:19. tălmăcirea visului. Cele trei mlădițeCap. 41:26. sunt trei zile. 13 Peste trei zile, Faraon te2 Împ. 25:27.Ps. 3:3.Ier. 52:31. va scoate din temniță, te va pune iarăși în slujba ta și vei pune iarăși paharul în mâna lui Faraon, cum obișnuiai mai înainte, când erai paharnicul lui. 14 Dar adu-ți aminteLuca 23:42. și de mine când vei fi fericit și arată, rogu-te, bunătateIos. 2:12.1 Sam. 20:14,15.2 Sam. 9:1.1 Împ. 2:7. față de mine; pune o vorbă bună pentru mine la Faraon și scoate-mă din casa aceasta. 15 Căci am fost luat cu sila din țara evreilor și chiar aiciCap. 39:20. n-am făcut nimic ca să fiu aruncat în temniță." 16 Mai-marele pitarilor, văzând că Iosif dăduse o tălmăcire îmbucurătoare, a zis: „Iată, și în visul meu se făcea că port trei coșuri cu pâine albă pe capul meu. 17 În coșul de deasupra de tot erau tot felul de bucate pentru Faraon – prăjituri coapte în cuptor – și păsările mâncau din coșul care era deasupra de tot, pe capul meu." 18 Iosif a răspuns și a zis: „Iată-iVers. 12. tălmăcirea. Cele trei coșuri sunt trei zile. 19 Peste trei zileVers. 13., Faraon îți va lua capul, te va spânzura de un lemn, și carnea ți-o vor mânca păsările." 20 A treia zi, era ziua nașteriiMat. 14:6. lui Faraon. El a dat un ospățMarcu 6:21. tuturor slujitorilor săi și a scos afarăVers. 13,19.Mat. 25:19. din temniță pe mai-marele paharnicilor și pe mai-marele pitarilor, în fața slujitorilor săi: 21 pe mai-marele paharnicilor l-a pusVers. 13. iarăși în slujba lui de paharnic, ca să pună paharulNeem. 2:1. în mâna lui Faraon, 22 iar pe mai-marele pitarilor l-a spânzuratVers. 19., după tălmăcirea pe care le-o dăduse Iosif. 23 Mai-marele paharnicilor nuIov 19:14.Ps. 31:12.Ecl. 9:15,16.Amos 6:6. s-a mai gândit însă la Iosif. L-a uitat.
1 这些事以后,埃及王的酒政和膳长,得罪了他们的主人埃及王。2 法老就恼怒酒政和膳长这两个臣宰,3 把他们关在军长府内的监房里,就是约瑟被囚禁的地方。4 军长把他们交给约瑟,约瑟就侍候他们。他们在监房里过了好些日子。5 他们二人,就是被关在监里的埃及王的酒政和膳长,同一夜各作了一个梦,二人的梦各有不同的解释。6 到了早晨,约瑟进去到他们那里,见他们神色不安,7 就问法老的两个臣宰,就是与他一同关在他主人府内的监房里的,说:"今天你们的脸色为甚么这样难看呢?"8 他们回答他:"我们各人作了一个梦,但没有人能够解释。"约瑟对他们说:"解梦不是出于 神吗?请把梦告诉我吧。"
9 酒政就把自己的梦告诉约瑟,对他说:"在梦里我看见我面前有一棵葡萄树。10 葡萄树上有三根枝子;树一发芽,就开了花,上头的葡萄都成熟了。11 法老的杯在我手里,我拿了葡萄挤在法老的杯中,把杯递在法老的手里。"12 约瑟对他说:"这梦的解释是这样:三根枝子就是三天。13 三天之内,法老必使你抬起头来,恢复你原来的职位;你仍要把杯递在法老的手里,好象先前作他的酒政时一样。14 不过,你一切顺利的时候,求你记念我,施恩给我,在法老面前提拔我,救我脱离这监狱。15 我实在是从希伯来人之地被拐来;就是在这里,我也没有作过甚么事该被关在监牢里的。"
16 膳长见梦解得好,就对约瑟说:"我也作了一个梦,在梦里我看见自己头上有三篮白饼。17 最上面的篮子里,有为法老烤的各种食物,但飞鸟来吃我头上篮子里的食物。"18 约瑟回答:"这梦的解释是这样:三个篮子就是三天。19 三天之内,法老必砍下你的头来,把你挂在木头上,必有飞鸟来吃你身上的肉。"
20 到了第三日,就是法老的生日,他为臣仆摆设筵席,在他们面前把酒政和膳长提出监来,21 恢复了酒政原来的职位,叫他可以把杯递在法老的手中;22 法老却把膳长挂起来,正如约瑟给他们的解释一样。23 但是酒政并不记念约瑟,竟把他忘记了。