Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 49

ELB71

1 Hỡi các dân, hãy nghe điều nầy; Hỡi hết thảy người thế gian, khá lắng tai nghe, 2 Bất luận người hạ lưu hay thượng lưu, Người giàu cũng như người nghèo nàn. 3 Miệng tôi sẽ nói lời khôn ngoan, Sự suy gẫm lòng tôi sẽ sự thông sáng. 4 Tôi sẽ lắng tai nghe lời châm ngôn; Tôi sẽ lấy đàn cầm giải câu đố tôi. 5 cớ sao tôi phải sợ trong ngày tai họa, Khi sự gian ác của những kẻ muốn chiếm vị tôi vây phủ tôi? 6 Chúng nhờ cậy nơi tài sản mình, Phô trương của cải dật mình. 7 Chẳng người nào chuộc được anh em mình, Hoặc đóng giá chuộc người nơi Đức Chúa Trời, 8 Hầu cho người được sống mãi mãi, Chẳng hề thấy sự nát. 9 giá chuộc mạng sống họ thật mắc quá, Người không thể làm được đến đời đời. 10 người thấy người khôn ngoan chết, Kẻ điên cuồng người ngu dại cũng chết như nhau, Để lại tài sản mình cho kẻ khác. 11 tưởng bề trong chúng rằng nhà mình sẽ còn mãi mãi, chỗ mình vẫn đời nầy qua đời kia; Chúng cũng lấy chính tên mình đặt cho đất ruộng mình. 12 Nhưng loài người dầu được sang trọng, chẳng còn mãi; giống như thú vật phải mất. 13 Con đường nầy chúng giữ theo, ấy sự ngu dại của chúng ; Dầu vậy, những kẻ đến sau họ ưng lời luận của họ. 14 Chúng bị định xuống âm phủ như một bầy chiên; Sự chết sẽ chăn giữ chúng : Sáng ngày người ngay thẳng sẽ quản hạt chúng ; Sự đẹp đẽ chúng bị tiêu diệt trong âm phủ, Hầu cho chúng chẳng còn nơi nào nữa. 15 Nhưng Đức Chúa Trời sẽ chuộc linh hồn tôi khỏi quyền âm phủ, Ngài sẽ tiếp rước tôi. 16 Chớ sợ khi người nào trở nên giàu , Lúc sự vinh hiển nhà người ấy tăng lên; 17 khi người chết chẳng đem đi được, Sự vinh hiển người cũng không theo người xuống mồ mả đâu. 18 Dẫu cho đang lúc sống người chúc phước cho linh hồn mình (Vả, người ta sẽ khen ngợi mình, nếu mình làm ích lợi cho mình), 19 Thì người hẳn sẽ đi đến dòng dõi tổ phụ mình: Họ sẽ chẳng còn thấy ánh sáng nữa. 20 Người nào hưởng sự sang trọng không hiểu biết , Giống như thú vật phải mất.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Höret dies, ihr Völker alle; nehmet es zu Ohren, alle Bewohner der Welt; 2 Sowohl Menschensöhne als Männersöhne, Reiche und Arme allzumal! 3 Mein Mund soll Weisheit Eig. Weisheiten… Einsichten reden, und das Sinnen meines Herzens soll Einsicht Eig. Weisheiten… Einsichten sein. 4 Neigen will ich zu einem Spruche mein Ohr, mein Rätsel Eig. Verschlungenes, d. h. rätselhafte, verschlungene Rede eröffnen bei der Laute. 5 Warum sollte ich mich fürchten in Tagen des Übels, wenn die Ungerechtigkeit derer, die mir auf der Ferse sind, mich umringt.

6 Welche auf ihr Vermögen vertrauen und der Größe ihres Reichtums sich rühmen? 7 Keineswegs vermag jemand seinen Bruder zu erlösen, nicht kann er Gott sein Lösegeld Eig. seine Sühne geben, 8 (Denn kostbar ist die Erlösung ihrer Seele, und er muß davon abstehen auf ewig) 9 Daß er fortlebe immerdar, die Grube nicht sehe. 10 Denn er sieht, daß die Weisen sterben, daß der Tor und der Unvernünftige miteinander umkommen und anderen ihr Vermögen lassen. 11 Ihr Gedanke W. Ihr Inneres ist, daß ihre Häuser stehen in Ewigkeit, ihre Wohnungen von Geschlecht zu Geschlecht; sie nennen Ländereien nach ihrem Namen. 12 Doch der Mensch, der in Ansehen ist, bleibt nicht; er gleicht dem Vieh, das vertilgt wird. 13 Dieser ihr Weg ist ihre Torheit; O. ihre Zuversicht. O. Dies ist ihr Weg, derer, die Torheit haben und die nach ihnen kommen, haben Wohlgefallen an ihren Worten. Eig. an ihrem Munde (Sela.) 14 Man legt sie in den Scheol wie Schafe, der Tod weidet sie; und am Morgen herrschen die Aufrichtigen über sie; und ihre Gestalt wird der Scheol verzehren, fern von ihrer Wohnung. O. ohne daß sie eine Wohnung hat

15 Gott aber wird meine Seele erlösen von der Gewalt des Scheols; denn er wird mich aufnehmen. O. hinwegnehmen; wie 1. Mose 5,24 (Sela.) 16 Fürchte dich nicht, wenn ein Mann sich bereichert, wenn sich vergrößert die Herrlichkeit seines Hauses. 17 Denn wenn er stirbt, nimmt er das alles nicht mit; nicht folgt ihm hinab seine Herrlichkeit. 18 Ob er auch seine Seele segnete in seinem Leben, -und man wird dich loben, wenn du dir selbst Gutes tust- 19 Sie wird kommen zu dem Geschlecht seiner Väter; nimmermehr werden sie das Licht sehen. 20 Der Mensch, der in Ansehen ist und keine Einsicht hat, gleicht dem Vieh, das vertilgt wird.

Veja também