Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 59

KRV

1 Đức Chúa Trời tôi ôi! xin giải cứu tôi khỏi các kẻ thù nghịch tôi, Bảo hộ tôi khỏi những kẻ dấy nghịch cùng tôi. 2 Xin hãy giải tôi khỏi những kẻ làm ác, cứu tôi khỏi những người làm đổ huyết. 3 kìa, chúng rình rập hại mạng sống tôi; Đức Giê-hô-va ơi! những người mạnh dạn nhóm họp nhau nghịch tôi; Chẳng phải sự vi phạm tôi, cũng chẳng tội lỗi tôi. 4 Mặc dầu tôi không lầm lỗi, chúng chạy tới toan đánh; Xin Chúa hãy tỉnh thức để giúp đỡ tôi, hãy xem xét. 5 Hỡi Giê-hô-va, Đức Chúa Trời vạn quân, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, Xin hãy chỗi dậy để thăm viếng các nước; Chớ thương xót kẻ nào phạm gian ác. 6 Buổi chiều chúng trở lại, tru như chó, đi vòng quanh thành. 7 Kìa, miệng chúng tuôn lời mắng chưởi; Những gươm nơi môi chúng ; chúng rằng: ai nghe đâu? 8 Nhưng, Đức Giê-hô-va ơi, Ngài sẽ cười chúng , nhạo báng các nước. 9 Bởi cớ sức lực , tôi sẽ ngửa trông Chúa; Đức Chúa Trời nơi ẩn náu cao của tôi. 10 Đức Chúa Trời sẽ lấy sự nhân từ Ngài đến đón tôi; Đức Chúa Trời sẽ cho tôi thấy sự báo trả kẻ thù nghịch tôi. 11 Hỡi Chúa, cái khiên đỡ chúng tôi, Chớ giết họ, e dân sự tôi quên chăng; Hãy dùng quyền năng Chúa tản lạc đánh đổ chúng đi. 12 cớ tội miệng chúng , tức lời môi chúng , cớ nguyền rủa sự dối trá chúng nói ra, Nguyện chúng bị mắc trong sự kiêu ngạo mình! 13 Xin Chúa hãy nổi giận tiêu diệt chúng , khá tiêu diệt đi, Hầu cho chúng không còn nữa; Hãy cho chúng biết rằng Đức Chúa Trời cai trị nơi Gia-cốp, Cho đến cùng đầu trái đất. 14 Buổi chiều chúng trở lại, tru như chó, đi vòng quanh thành. 15 Chúng đi đây đó đặng kiếm ăn; Nếu không được no , thì sẽ trọn đêm tại đó. 16 Nhưng tôi sẽ ca hát về sức lực Chúa; Phải, buổi sáng tôi sẽ hát lớn tiếng về sự nhân từ Chúa; Chúa nơi ẩn náu cao của tôi, Một nơi nương náu mình trong ngày gian truân. 17 Hỡi sức lực tôi, tôi sẽ ngợi khen Ngài; Đức Chúa Trời nơi ẩn náu cao của tôi, tức Đức Chúa Trời làm ơn cho tôi.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 나의 하나님이여 원수에게서 나를 건지시고 일어나 치려는 자에게서 나를 높이 드소서 2 사악을 행하는 자에게서 나를 건지시고 흘리기를 즐기는 자에게서 나를 구원하소서 3 저희가 나의 생명을 해하려고 엎드려 기다리고 강한 자가 모여 나를 치려 하오니 여호와여 이는 나의 범과를 인함이 아니요 나의 죄를 인함도 아니로소이다 4 내가 허물이 없으나 저희가 달려와서 스스로 준비하오니 주여 나를 도우시기 위하여 깨사 감찰하소서 5 만군의 하나님 여호와, 이스라엘의 하나님이여 일어나 열방을 벌하소서 무릇 간사한 악인을 긍휼히 여기지 마소서(셀라) 6 저희가 저물게 돌아와서 개처럼 울며 성으로 두루 다니고 7 입으로 악을 토하며 입술에는 칼이 있어 이르기를 누가 들으리요 하나이다 8 여호와여 주께서 저희를 웃으시리니 모든 열방을 비웃으시리이다

9 하나님은 나의 산성이시니 저의 힘을 인하여 내가 주를 바라리이다 10 나의 하나님이 인자하심으로 나를 영접하시며 원수의 보응 받는 것을 나로 목도케 하시리이다 11 저희를 죽이지 마옵소서 나의 백성이 잊을까 하나이다 우리 방패되신 주여 주의 능력으로 저희를 흩으시고 낮추소서 12 저희 입술의 말은 입의 죄라 저희의 저주와 거짓말을 인하여 저희로 교만한 중에서 사로잡히게 하소서 13 진노하심으로 소멸하시되 없기까지 소멸하사 하나님이 야곱 중에 다스리심을 땅끝까지 알게 하소서(셀라) 14 저희로 저물게 돌아와서 개처럼 울며 성으로 두루 다니게 하소서 15 저희는 식물을 위하여 유리하다가 배부름을 얻지 못하면 밤을 새우려니와 16 나는 주의 힘을 노래하며 아침에 주의 인자하심을 높이 부르오리니 주는 나의 산성이시며 나의 환난 날에 피난처심이니이다 17 나의 힘이시여 내가 주께 찬송하오리니 하나님은 나의 산성이시며 나를 긍휼히 여기시는 하나님이심이니이다

Veja também