1 Not to us, Yahweh, not to us,

but to your name give glory,

for your loving kindness, and for your truth’s sake.

2 Why should the nations say,

"Where is their God, now?"

3 But our God is in the heavens.

He does whatever he pleases.

4 Their idols are silver and gold,

the work of men’s hands.

5 They have mouths, but they don’t speak.

They have eyes, but they don’t see.

6 They have ears, but they don’t hear.

They have noses, but they don’t smell.

7 They have hands, but they don’t feel.

They have feet, but they don’t walk,

neither do they speak through their throat.

8 Those who make them will be like them;

yes, everyone who trusts in them.

9 Israel, trust in Yahweh!

He is their help and their shield.

10 House of Aaron, trust in Yahweh!

He is their help and their shield.

11 You who fear Yahweh, trust in Yahweh!

He is their help and their shield.

12 Yahweh remembers us. He will bless us.

He will bless the house of Israel.

He will bless the house of Aaron.

13 He will bless those who fear Yahweh,

both small and great.

14 May Yahweh increase you more and more,

you and your children.

15 Blessed are you by Yahweh,

who made heaven and earth.

16 The heavens are Yahweh’s heavens,

but he has given the earth to the children of men.

17 The dead don’t praise Yah,

nor any who go down into silence,

18 but we will bless Yah,

from this time forward and forever more.

Praise Yah!

1 Hỡi Đức Giê-hô-va, nhơn vì sự nhơn từ và sự chơn thật Ngài, Sự vinh hiển chớ về chúng tôi, chớ về chúng tôi, Bèn là đáng về danh Ngài.

2 Vì sao các ngoại bang nói rằng: Đức Chúa Trời chúng nó ở đâu?

3 Đức Chúa Trời chúng tôi ở trên các từng trời; Phàm điều gì vừa ý Ngài, thì Ngài đã làm,

4 Hình tượng chúng nó bằng bạc bằng vàng, Là công việc tay người ta làm ra.

5 Hình tượng có miệng mà không nói; Có mắt mà chẳng thấy;

6 Có tai mà không nghe; Có lỗ mũi mà chẳng ngửi;

7 Có tay, nhưng không rờ rẫm; Có chơn, nào biết bước đi; Cuống họng nó chẳng ra tiếng nào.

8 Phàm kẻ nào làm hình tượng, và nhờ cậy nơi nó. Đều giống như nó.

9 Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy nhờ cậy nơi Đức Giê-hô-va; Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.

10 Hỡi nhà A-rôn, hãy nhờ cậy nơi Đức Giê-hô-va: Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.

11 Hỡi các người kính sợ Đức Giê-hô-va, hãy nhờ cậy nơi Giê-hô-va: Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.

12 Đức Giê-hô-va đã nhớ đến chúng tôi: Ngài sẽ ban phước, Ban phước cho nhà Y-sơ-ra-ên, Cũng sẽ ban phước cho nhà A-rôn.

13 Ngài sẽ ban phước cho những kẻ kính sợ Đức Giê-hô-va, Hoặc nhỏ hay lớn đều cũng vậy.

14 Nguyện Đức Giê-hô-va gia thêm phước Ngài Cho các ngươi và cho con cháu các ngươi.

15 Đức Giê-hô-va, là Đấng dựng nên trời đất, Đã ban phước cho các ngươi.

16 Các từng trời thuộc về Đức Giê-hô-va; Nhưng Ngài đã ban đất cho con cái loài người.

17 Kẻ chết hoặc kẻ xuống cõi nín lặng chẳng ngợi khen Đức Giê-hô-va.

18 Nhưng chúng tôi sẽ ngợi khen Đức Giê-hô-va, Từ bây giờ cho đến đời đời. Ha-lê-lu-gia!