1 After these things, Yeshua revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way. 2 Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. 3 Simon Peter said to them, "I’m going fishing."

They told him, "We are also coming with you." They immediately went out, and entered into the boat. That night, they caught nothing. 4 But when day had already come, Yeshua stood on the beach, yet the disciples didn’t know that it was Yeshua. 5 Yeshua therefore said to them, "Children, have you anything to eat?"

They answered him, "No."

6 He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some."

They cast it therefore, and now they weren’t able to draw it in for the multitude of fish. 7 That disciple therefore whom Yeshua loved said to Peter, "It’s the Lord!"

So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around himself (for he was naked), and threw himself into the sea. 8 But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits away), dragging the net full of fish. 9 So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, with fish and bread laid on it. 10 Yeshua said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."

11 Simon Peter went up, and drew the net to land, full of one hundred fifty-three great fish. Even though there were so many, the net wasn’t torn.

12 Yeshua said to them, "Come and eat breakfast!"

None of the disciples dared inquire of him, "Who are you?" knowing that it was the Lord.

13 Then Yeshua came and took the bread, gave it to them, and the fish likewise. 14 This is now the third time that Yeshua was revealed to his disciples after he had risen from the dead. 15 So when they had eaten their breakfast, Yeshua said to Simon Peter, "Simon, son of Jonah, do you love me more than these?"

He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you."

He said to him, "Feed my lambs." 16 He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love me?"

He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you."

He said to him, "Tend my sheep." 17 He said to him the third time, "Simon, son of Jonah, do you have affection for me?"

Peter was grieved because he asked him the third time, "Do you have affection for me?" He said to him, "Lord, you know everything. You know that I have affection for you."

Yeshua said to him, "Feed my sheep. 18 Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you don’t want to go."

19 Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, "Follow me."

20 Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Yeshua loved, the one who had also leaned on Yeshua’s breast at the supper and asked, "Lord, who is going to betray you?" 21 Peter seeing him, said to Yeshua, "Lord, what about this man?"

22 Yeshua said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me." 23 This saying therefore went out among the brothers, that this disciple wouldn’t die. Yet Yeshua didn’t say to him that he wouldn’t die, but, "If I desire that he stay until I come, what is that to you?" 24 This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true. 25 There are also many other things which Yeshua did, which if they would all be written, I suppose that even the world itself wouldn’t have room for the books that would be written.

1 Mais tarde, Jesus tornou a aparecer aos discípulos junto ao Mar da Galileia, e eis como isto se passou:

2 Estava lá um grupo formado por Simão Pedro, Tomé (o Gémeo), Natanael de Caná na Galileia, os filhos de Zebedeu, além de outros dois discípulos.

3 Simão Pedro disse: Vou à pesca.Também nós, disseram todos. Assim fizeram; mas nada apanharam toda a noite.

4 Ao romper do dia, avistaram um homem de pé na praia, mas não conseguiram ver quem seria.

5 Amigos, apanharam algum peixe?, gritou ele.Não, responderam.

6 Então ele disse: Lancem a rede do lado direito do barco e apanharão bastante! Assim foi, e depois nem sequer podiam puxar a rede devido ao peso do peixe, pela sua abundância.

7 Então aquele discípulo a quem Jesus amava disse a Pedro: É o Senhor! Ao ouvir isto, Simão Pedro vestiu a roupa que tinha tirado e saltou para dentro da água.

8 Os outros discípulos continuaram no barco e puxaram a rede carregada até à praia, a cerca de cem metros de distância. Quando lá chegaram, viram uma fogueira com peixe em cima; havia também pão.

10 Tragam-me peixe do que acabaram de apanhar, disse Jesus.

11 Simão Pedro foi e puxou a rede para terra. Pela sua contagem, havia cento e cinquenta e três peixes grandes, sem que, contudo, a rede se tivesse rompido.

12 Agora venham comer, disse Jesus. E nenhum de nós se atrevia a perguntar-lhe se era realmente ele o Senhor, pois no fundo sabíamos bem que sim. Jesus começou então a servir-nos pão e peixe.

14 Foi esta a terceira vez que Jesus apareceu aos discípulos depois da sua ressurreição.

15 Terminando a refeição, Jesus disse a Simão Pedro: Simão, filho de João, amas-me mais do que estes? Sim, respondeu Pedro, sabes que eu te amo.Jesus disse: Então alimenta os meus cordeiros.

16 Jesus repetiu a pergunta: Simão, filho de João, amas-me? Sim, Senhor, disse Pedro, sabes que eu te amo.Então pastoreia as minhas ovelhinhas.

17 Uma vez mais lhe perguntou: Simão, filho de João, amas-me? Pedro sentiu-se magoado por Jesus o ter questionado pela terceira vez: Senhor, tu conheces tudo e sabes que eu te amo.Jesus insistiu: Toma conta das minhas ovelhinhas. Presta bem atenção: Quando eras novo, fazias o que te apetecia e ias para onde querias; mas, quando fores velho, estenderás as mãos e outros te guiarão e levarão para onde não queres ir.

19 Jesus disse-lhe isto para que soubesse como iria morrer para glória de Deus. Depois acrescentou: Segue-me.

20 Pedro voltou-se e viu que os seguia o discípulo que Jesus amava, aquele que se curvara na ceia para perguntar a Jesus: Mestre, qual de nós te vai trair?

21 Pedro perguntou a Jesus: E que será deste, Senhor?

22 Jesus respondeu: Se eu quiser que ele viva até ao meu regresso, que te importa isso? Segue-me tu.

23 Foi assim que se espalhou entre os crentes a ideia de que esse discípulo jamais morreria. No entanto, não foi o que Jesus disse, mas apenas: Se eu quiser que ele viva até que eu venha, que te importa isso?

24 Esse discípulo sou eu. Assisti a estes acontecimentos e aqui os deixo registados. E todos sabem bem que o meu relato destas coisas é exacto.

25 Suponho que, se todos os outros acontecimentos da vida de Jesus fossem escritos, nem no mundo inteiro caberiam todos os livros que se escrevessem!